Services et renseignements du gouvernement du Canada en Italie à Rome
Services et information offerts aux Canadiens par l'Ambassade du Canada en Italie à Rome.
Sur cette page
- Adoption et maternité de substitution
- Décès à l'étranger
- Étudier à l'étranger
- Mariage à l'étranger
- Naissance à l'étranger
- Pensions et retraite
- Services de citoyenneté
- Services de passeport
- Services de visas et d’immigration
- Services notariaux
- Voter depuis l'étranger
Adoption et maternité de substitution
Référez-vous au site .
Décès à l'étranger
Il est obligatoire de déclarer le décès. La »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô doit être faite dans les 24 heures suivant le décès auprès de l'Ufficio di Stato Civile (état civil) de la ville ou de la municipalité où il s'est produit. La »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô doit être faite par :
- l'hôpital ou l'institution où le décès a eu lieu, le cas échéant;
- un membre de la famille ou une personne autorisée par eux (p. ex. maison funéraire), si le décès a eu lieu à la maison.
En cas de mort violente (p. ex. accident ou suicide), le magistrat ou un agent de police, assisté par un médecin légal, devra rédiger un rapport indiquant l'état du cadavre, les circonstances du décès ainsi que les renseignements personnels de la personne décédée (nom, lieu et date de naissance, profession, résidence). Le magistrat ou l'agent de police fournira les renseignements contenus dans le rapport à l'Ufficio di Stato Civile de la localité où la personne est morte, pour l'émission d'un certificat de décès. La dépouille ne peut être inhumée que 24 heures après le décès.
Il y a normalement une autopsie, à moins que la personne ne soit décédée à l'hôpital.
Certificat de décès
Vous devrez faire une demande de certificat de décès auprès l'Ufficio di Stato Civile dans la ville ou municipalité où la personne est décédée. Nous vous conseillons d'en obtenir 10-15 copies certifiées, qui seront nécessaires au Canada pour la gestion de la succession de la personne décédée, pour payer ses impôts et ses dettes, pour fermer ses comptes bancaires, etc.
Il n'existe pas de registre central des décès au Canada. Les certificats de décès doivent être obtenus du Greffier de l'état civil de la province dans laquelle le décès a eu lieu. Les certificats ne peuvent pas être obtenus à travers l'Ambassade du Canada. Les demandes doivent être adressées au compétent. Le droit requis pour l'émission d'un certificat de décès varie d'une province à l'autre.
Rapatriement de la dépouille ou des cendres incinérées
Les services consulaires de l'ambassade du Canada peuvent aussi vous apporter du soutien et de l'aide en cas de décès.
Si la dépouille doit être transportée à l'étranger, un Nulla Osta ou certificat de non-empêchement est obligatoire, conformément à la loi italienne. Le certificat doit être émis par l'ambassade du pays où la dépouille sera transportée. L'ambassade du Canada peut le délivrer sur demande e sur présentation des documents nécessaires. La maison funéraire peut en faire la demande au nom de la famille.
Étudier à l'étranger
Référez-vous au site et .
Permis d’études
Dans la plupart des cas, vous devez obtenir un permis d’études si vous voulez étudier au Canada. .
Bourses d’études
Autres bourses
- (Anglais seulement)
Mariage à l'étranger
Référez-vous au site .
Canadiens se mariant en Italie
Pour vous marier en Italie, vous devez, en tant que ressortissant canadien, obtenir un Nulla Osta au mariage (Déclaration tenant lieu de certificat de non-empêchement au mariage à l'étranger). Si vous et votre fiancé(e) êtes tous deux citoyens canadiens, chacun d'entre vous devra en avoir un.
Les binationaux (canadien/ne et italien/ne) doivent se marier en tant que ressortissants italiens et s'adresser au bureau d'état-civil du Comune (mairie) en Italie ou à une Représentation diplomatique italienne au Canada pour recevoir des instructions.
Le Nulla Osta au mariage ne peut être délivré que par l'Ambassade du Canada à Rome, Italie. Ce document a une validité de six mois à compter de sa date de délivrance et il est écrit en italien.
Les demandes de Nulla Osta au mariage peuvent se faire par courrier ou en personne (uniquement sur rendez-vous)
La prestation de ce service prend généralement 5 jours ouvrables à compter du moment où l'Ambassade reçoit une demande complète.
Pour obtenir un Nulla Osta au mariage vous avez besoin :
- d'un
- de pièces justificatives
- de payer les droits consulaires
Prêter serment sur l'affidavit de mariage :
- devant un notaire public, si vous êtes au Canada
- à l'Ambassade du Canada à Rome (uniquement sur rendez-vous)
- à une , si vous êtes à l'étranger
Pièces/informations justificatives
Les suivantes sont exigées et doivent être présentées en format original ou en copie certifiée conforme. Une copie certifiée conforme est une photocopie d'un document original, produite et certifiée par une personne autorisée à le faire.
Pièces justificatives supplémentaires pour l'Italie :
- Certificat/Carte de citoyenneté canadienne (recto et verso) ; si vous êtes né/e hors du Canada
- passeport ou carte d'identité en cours de validité du/de la fiancé/e
- formulaire complet d'autorisation de carte de crédit
- instructions d'envoi ou de retrait (le Nulla Osta au mariage est envoyé à votre adresse ou une personne désignée par courrier recommandé à une adresse à l'étranger ou en Italie sans frais supplémentaire ; les livraisons par messagerie doivent être organisées et payées par le/la requérant/e)
Veuillez noter : sont demandé/es à tous les requérants.
Droits consulaires
Des frais de 50 $ s'appliquent pour chaque délivrance d'un Marriage Nulla Osta. Si vous et votre fiancé(e) êtes tous deux citoyens canadiens, chacun de vous doit en obtenir un.
Des frais de traitement consulaire de 50 $ s'appliquent également si vous faites l'affidavit de mariage à l'ambassade ou au consulat; si vous et votre fiancé(e) êtes tous deux citoyens canadiens, chacun de vous doit faire un affidavit de mariage et payer les frais.
Les frais sont payables par uniquement.
Envoyez la demande par la poste ou par messagerie à l'ambassade du Canada en Italie, à Rome.
Après avoir obtenu le Nulla Osta au mariage
- Présentez le Nulla Osta au mariage au (la ±ôé²µ²¹±ô¾±²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô est exigée pour que le Nulla Osta au mariage puisse être validement utilisé en Italie)
- Après la ±ôé²µ²¹±ô¾±²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô, présentez-le au bureau des mariages du Comune où vous prévoyez de vous marier en Italie. La publication de bans n'est pas nécessaire si aucun des mariés n'est un ressortissant italien ou ne réside en Italie. L'administration municipale du Comune vous demandera de revenir quelques jours plus tard pour signer une »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô en présence de l'Ufficiale dello Stato Civile (Officier de l'état-civil). Cette »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô est réservée aux ressortissants étrangers qui ne résident pas en Italie. Si vous n'avez pas une bonne connaissance de l'italien vous devrez engager un/e interprète.
- Une fois les accords pris, la cérémonie du mariage civil sera officiellement autorisée à avoir lieu. Les témoins et un/e interprète (éventuellement nécessaire) doivent être présents à la cérémonie de mariage civil.
Le délai d'attente peut varier selon les saisons et le nombre de demandes reçues par le Comune. Certaines mairies exigent des non-résidents le paiement de frais de mariage.
Veuillez noter : Une femme ne peut pas se remarier en Italie si son mariage précédent a cessé dans les 300 jours qui précèdent, à moins d'obtenir une dispense d'un tribunal italien compétent.
L'Ambassade du Canada à Rome ne fournit aucune aide pour les formalités de mariage. Si vous êtes incapable d'accomplir les formalités nécessaires auprès du Comune, vous pouvez contacter une agence d'organisation de mariage.
Cérémonies religieuses
Catholiques
Se marier dans une église catholique romaine et faire reconnaître le mariage par les autorités civiles italiennes, vous devez présenter le Nulla Osta au mariage au Comune en Italie. Lorsque vous aurez signé la »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô, l'Ufficiale dello Stato Civile délivrera au prêtre de la paroisse une procuration pour la célébration du mariage civil. Après la cérémonie de mariage, le prêtre fera le nécessaire pour enregistrer le mariage religieux auprès du bureau de l'état-civil italien compétent.
Non catholiques
A notre connaissance les mariages célébrés dans des temples non catholiques exigent aussi une cérémonie civile. Nous vous conseillons de contacter le chef religieux concerné le plus tôt possible pour instructions.
Quoi faire après le mariage et validité au Canada
Les mariages légalement contractés dans un pays étranger sont généralement valides au Canada et vous n'avez pas besoin de les enregistrer au Canada. Cependant, certain/s territoires/provinces enregistrent les mariages contractés hors du Canada. Pour en savoir davantage vous pouvez contacter le de votre lieu de résidence habituel.
Veuillez noter : Avant de quitter l'Italie, vous, ou la personne que vous avez désignée, devez obtenir plusieurs copies de l'acte de mariage. S'il est disponible, demandez le format multilingue, car les informations sont rédigées dans différentes langues, notamment en anglais et en français.
N'oubliez pas que les procédures et les types de certificats de mariage délivrés peuvent varier d'un Comune à un autre.
Si vous prévoyez d'utiliser votre certificat de mariage au Canada, la signature sur le certificat de mariage doit faire la ±ôé²µ²¹±ô¾±²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô et l'authentification.
- Présentez le/s certificat/s de mariage au .
- Après la ±ôé²µ²¹±ô¾±²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô, expédiez par courrier ou messagerie le/s certificat/s de mariage à l'Ambassade du Canada à Rome en demandant leur authentification. Des frais consulaires s'appliquent.
Naissance à l'étranger
Référez-vous au site .
Naissance sur le territoire italien
La »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô de naissance est obligatoire pour tout enfant, légitime ou naturel. La Déclaration doit être faite dans les 3 jours qui suivent le jour de naissance si elle est faite à l'hôpital ou à une clinique ou bien dans les 10 jours si elle est fait auprès de la mairie (Municipio). Vous trouverez plus amples renseignements sur le site du (renseignements sur la »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô seulement en italien).
Généralement la »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô se fait automatiquement par le personnel de l'hôpital ou de la clinique. Pertant, la »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô peut être faite à la mairie par :
- un des parents, ou
- une personne autorisée par l'un des parents, ou
- toute personne ayant assisté à l'accouchement
En Italie, l'extrait de naissance s'obtient auprès de la mairie du lieu où la naissance a été déclarée. La demande doit spécifier la date de la naissance ainsi que le nom de l'enfant, du père et celui de la mère au moment de la naissance de l'enfant.
Pour plus amples renseignements, veuillez consulter la rubrique "Eventi della Vita - Avere un Figlio" sur le site italien Il Portale Nazionale del Cittadino (seulement en italien).
Demande de certificat de naissance au Canada
Il n'existe pas de registre central des naissances au Canada. Les certificats de naissance doivent être obtenus du Greffier de l'état civil de la province dans laquelle la naissance a eu lieu. Les certificats ne peuvent pas être obtenus à travers l'Ambassade du Canada. Les demandes doivent être adressées au compétent. Le droit requis pour l'émission d'un certificat de naissance varie d'une province à l'autre.
Vous ne pouvez pas obtenir un certificat de naissance canadien pour un enfant canadien qui est né à l'extérieur du Canada. Vous devez faire la demande pour un .
Pensions et retraite
Référez-vous au site :
Demande d’une vérification du statut (Fiche relative au droit d'établissement)
Si vous devez envoyer la preuve d'entrée au Canada et/ou preuve de votre situation juridique au Canada suite à une demande de pension, vous devrez faire .
À noter : Les ambassades et les consulats du Canada n’acceptent plus ni les demandes de Vérification du statut ni les paiements de la part d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.
Services de citoyenneté
Complétez votre . Les demandes de citoyenneté de l’Italie, de l’Albanie, de Malte et de Saint-Marin doivent seulement être soumises par la poste à l'ambassade du Canada à Rome (courrier recommandé ou service de messagerie).
Il peut être possible pour certains candidats de présenter leur . L'ambassade du Canada ne reçoit pas les demandes soumises en ligne et ne peut pas fournir d'informations supplémentaires.
avant de présenter votre demande pour les services de citoyenneté. Joignez une copie du reçu à votre demande. Les droits de citoyenneté sont uniquement payables en ligne par carte de crédit ($CAD).
Mode de paiement
.
¶Ùé³Ù²¹¾±±ô²õ | Frais (CAD) |
---|---|
Demande de certificat de citoyenneté pour adultes et mineurs (Preuve de citoyenneté) | 75.00 |
Services de passeport
Vous pouvez avant de complétez votre .
Contactez-nous à romepasscit@international.gc.ca.
Mode de paiement
.
¶Ùé³Ù²¹¾±±ô²õ | Frais (CAD) |
---|---|
Passeport de 10 ans pour adulte (16 ans et plus) | 260.00 |
Passeport de 5 ans pour adulte (16 ans ou plus) | 190.00 |
Passeport de 5 ans pour enfants (15 ans et moins) | 100.00 |
Frais supplémentaires pour le remplacement d’un passeport valide perdu ou volé | 45.00 |
Services de visas et d’immigration
Consultez la page .
- .
- Trouver un pour prendre rendez-vous afin de soumettre vos données biométriques (empreintes digitales et photo).
- Soumettre une demande en utilisant le pour communiquer avec un bureau des visas.
Résidents permanents du Canada : découvrez comment demander un .
Services notariaux
Les Services consulaires de l’Ambassade du Canada en Italie fournissent certains services notariaux par la poste ou sur rendez-vous aux citoyens canadiens et, dans de rares cas, aux non canadiens si leurs documents sont destinés à être utilisés au Canada. Les instructions ci-dessous mentionnent les services notariaux disponibles auprès des Services consulaires de l’Ambassade du Canada en Italie.
Veuillez remarquer que certains services sont accessibles via les Services de l’État Civil de certaines provinces canadiennes ou de la section des services d’authentification d’Affaires mondiales Canada.
Nouveau : Apostille remplace les services de ±ôé²µ²¹±ô¾±²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô et d’authentification
La Convention Apostille est entrée en vigueur au Canada le 11 janvier 2024. Depuis cette date, les services de ±ôé²µ²¹±ô¾±²õ²¹³Ù¾±´Ç²Ô et d’authentification précédemment disponibles auprès de l’Ambassade du Canada à Rome ont été remplacés par l’Apostille.
L’apostille facilite l’acceptation d’un document officiel à l’étranger comme un acte de mariage ou de naissance, un certificat de divorce ou de changement de nom, et aussi des documents délivrés par le Gouvernement du Canada, comme une vérification de casier judiciaire émis par la Gendarmerie Royale du Canada.
Depuis le 11 janvier 2024, si vous résidez en Italie et avez besoin d’authentifier ou de légaliser un document délivré au Canada, vous devez faire une demande d’apostille au Canada. L’apostille n’est pas disponible auprès des Services consulaires de l’Ambassade du Canada à Rome. Visitez la page Modifications aux services d’authentification au Canada pour obtenir des informations sur la manière de demander et d'obtenir une apostille.
Copies certifiées conformes :
Les Services consulaires de l’Ambassade du Canada à Rome peuvent produire des copies certifiées conformes de certains documents canadiens.
Vous pouvez présenter une demande par la poste ou sur rendez-vous. Dans tous les cas, votre demande doit contenir :
- Les documents originaux à certifier ;
- Une copie d’une pièce d’identité officielle et valide du demandeur ;
- Un paiement de 20.00$CAD par copie. Remplissez et incluez le ;
- Une lettre expliquant votre demande et comprenant vos instructions pour le retour des documents : indiquez le nom et l’adresse de la personne qui recevra les documents en Italie.
Veuillez remarquer que si vous demandez ce service pour compléter votre demande de pension au Canada, le service est gratuit. Si vous êtes dans cette situation, veuillez inclure un document prouvant que vous demandez des copies certifiées conformes pour compléter votre demande de pension au Canada.
Certification d’une signature, affidavit, »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô sous serment uniquement sur rendez-vous
Documents présentés par un citoyen canadien ou non-canadien pour être utilisés au Canada. Des exceptions et des frais s'appliquent.
Vous devez rassembler tous les documents nécessaires avant de vous présenter à votre rendez-vous, mais la date et la signature devront être apposées en présence d’un agent consulaire.
Si des témoins doivent signer votre document, ces derniers doivent aussi être présents le jour de votre rendez-vous. Les témoins doivent être munis d’une pièce d’identité originale, officielle et valide. Nous vous rappelons qu’il est votre responsabilité de vous assurer que vos témoins répondent aux critères d’admissibilité. Votre présence est obligatoire pour ce service : veuillez prendre rendez-vous avec nous.
Si vous avez des questions sur les services notariaux, envoyez un courriel à Consul.Rome@international.gc.ca.
Mode de paiement
Paiement par carte de crédit uniquement : Les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Utilisez le .
¶Ùé³Ù²¹¾±±ô²õ | Frais (CAD) |
---|---|
Faire prêter serment ou recevoir une »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô ou une affirmation. Le coût indiqué est par document. | 50.00 |
Attester la signature d’un document (affidavit, »å鳦±ô²¹°ù²¹³Ù¾±´Ç²Ô, affirmation, etc.). Le coût indiqué est par document. | 50.00 |
Authentifier la signature d’un document. Le coût indiqué est par document. | 50.00 |
Certifier conforme la copie d’un document. Le coût indiqué est par copie. | 20.00 |
Authentification de la signature et du sceau d'une autorité étrangère ou, dans des cas particuliers, des autorités canadiennes ; les frais indiqués sont par document. | 50.00 |
Préparation d'un document (Nulla Osta, lettre d'ambassade ; les frais indiqués sont par document. | 50.00 |
Déclaration statutaire tenant lieu de garant (pour les passeports uniquement). | 50.00 |
Voter depuis l'étranger
Reportez-vous à .
- Date de modification: