Déclaration de l’ambassadeur Bob Rae à la session de l’Assemblée générale des Nations Unies sur la poursuite de la violence dévastatrice en Israël, en Cisjordanie et à Gaza
New York, 20 mai 2021
La version prononcée fait foi.
Depuis 1945, aucune question n’a autant préoccupé cette assemblée que la question israélienne et palestinienne. Depuis le début du conflit, le Canada a joué un rôle actif tout en soutenant le principe de deux états pour les deux peuples. En 1956, le Canada a participé à la création de la force de maintien de la paix dans la région du canal de Suez et depuis nous avons continué nos efforts afin de s’attaquer aux causes sous-jacentes du conflit, et nous sommes prêts et disposés à répondre aux besoins des parties prenantes dans l’intérêt de la paix et de la sécurité.
Le Canada est profondément troublé par la violence qui sévit actuellement à Gaza, en Cisjordanie et en Israël.
Le conflit a entraîné d’importantes pertes en vies humaines parmi les civils. Les conséquences de ces violences – en particulier pour les femmes et des enfants – est déjà trop lourd. Le Canada se joint à ses alliés et à ses amis pour demander instamment à toutes les parties de faire preuve de la plus grande retenue, et il appuie fermement le travail des Nations Unies et d’autres pays visant à négocier un cessez-le-feu et à rétablir le calme.
Depuis 1945, des milliers de vie ont été perdues. Ces vies ne sont pas que des chiffres. Elles représentent des personnes qui avaient des familles, des espoirs et des rêves. Ces pertes de vie humaine ne devraient laisser personne indifférent et doivent nous pousser à l’action.
Nous appelons à une désescalade immédiate, la protection des civils et une fin à toute cette violence. Nous appelons également à la résolution des causes sous-jacentes du conflit. Nous appelons à la paix, la reconnaissance et le respect mutuel.
Monsieur le Président, permettez-moi d’être clair : le Canada soutient fermement à la fois le peuple israélien et le peuple palestinien dans leur droit de vivre en paix et en sécurité, dans la dignité, sans crainte et dans le plein respect des droits de la personne.
Nous appuyons fermement les efforts des Nations Unies, de l’Égypte, de la Jordanie et des États-Unis visant à négocier un cessez-le-feu et à préserver la liberté de religion et de conviction aux lieux saints à Jérusalem.
Les tirs de roquettes aveugles du Hamas et du Djihad islamique palestinien sur Israël sont totalement inacceptables et doivent cesser immédiatement. Ils mettent en péril la sécurité des civils et la sûreté de l’espace aérien et des couloirs de navigation. Le soutien matériel et financier apporté à ces groupes, qui sont inscrits sur la liste des organisations terroristes du Canada, doit cesser.
Nous soutenons fermement le droit d’Israël de vivre en paix avec ses voisins à l’intérieur de frontières sûres, ainsi que son droit d’assurer sa propre sécurité. Ce droit s’accompagne également de l’immense responsabilité et de l’obligation d’agir conformément au droit international. Le recours à la force a entraîné d’importantes pertes de vies humaines parmi les civils et nous continuons à demander la plus grande retenue, et répétons notre appel pour un cessez-le-feu.
Nous sommes également profondément préoccupés par l’évolution de la crise humanitaire à Gaza.
Ces derniers jours, et au milieu de la pandémie de COVID-19, nous dénombrons plus de 70 000 Gazans vivant comme personnes déplacées internes, dont plusieurs d’entre eux forcés de se réfugier dans les écoles de l’UNRWA, dans des conditions désastreuses.
Les civils de Gaza sont actuellement confrontés à des pénuries de médicaments, de nourriture, de carburant et d’autres produits essentiels à la vie. Nous reconnaissons qu’Israël a autorisé l’entrée à Gaza de convois humanitaires, et nous demandons instamment à toutes les parties de continuer à faciliter l’acheminement en toute sécurité de l’aide humanitaire à Gaza et de veiller à ce qu’elle parvienne aux personnes les plus vulnérables.
Il est totalement inacceptable de voir des travailleurs et des installations de soins de santé et d’aide humanitaire sous le feu des armes. Tous les efforts doivent être faits pour assurer leur sûreté et leur sécurité. Le droit humanitaire international doit être respecté par toutes les parties.
Le Canada réitère également l’importance fondamentale de la protection des journalistes et de la liberté de la presse. Les journalistes et les travailleurs des médias sont la pierre angulaire de toute société équitable, forte et dynamique, et ils doivent être libres de faire leur travail sans crainte. Toute violence à l’égard des journalistes est totalement inacceptable, surtout dans des contextes instables où ils risquent leur vie pour faire leur travail.
En outre, le Canada demeure gravement préoccupé par l’expansion continue des colonies, les démolitions et les expulsions, y compris les cas en cours à Sheikh Jarrah et Silwan. Ces actions ont des répercussions sur les familles et les moyens de subsistance, ne servent pas la paix et constituent une violation du droit international. Conformément à sa position de longue date, le Canada ne reconnaît pas le contrôle israélien permanent sur les territoires occupés en 1967. Nous devons faire tout ce que nous pouvons afin d’arriver à une entente négociée qui réglera les questions en litige.
Monsieur le Président.
Malheureusement, et en lien avec la situation actuelle dans la région, le Canada a observé une augmentation de la haine, y compris l’antisémitisme, l’islamophobie et les sentiments anti-arabes, au pays et dans le monde entier.
Il est de notre responsabilité collective de combattre la haine et de la condamner dans les termes les plus forts possible.
Le Canada est déterminé à s’opposer à la haine et à la discrimination sous toutes leurs formes et s’engage à travailler avec ses partenaires nationaux et internationaux pour promouvoir et défendre le pluralisme, l’inclusion et les droits de la personne, au pays et à l’étranger.
Permettez-moi de vous assurer, Monsieur le Président, que le Canada est déterminé à atteindre l’objectif d’une paix mondiale, juste et durable au Moyen-Orient, y compris la création d’un État palestinien vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité. Nous appuierons toujours les efforts en faveur d’une solution à deux États. Le Canada demeure fermement engagé envers l’avancement de la démocratie, les droits de la personne, l’égalité, l’inclusion et le respect du droit international au Canada et partout dans le monde.
Pendant des décennies, ce conflit a causé beaucoup de douleur aux familles palestiniennes et israéliennes et a eu des effets sur le tissu social de la région. La reconnaissance et le respect mutuels sont les fondements essentiels d’une paix durable. Le Canada demande instamment à tous les membres de cette Assemblée générale des Nations Unies de poursuivre les efforts visant à apporter une solution pacifique et durable à ce conflit dévastateur.
Je vous remercie.
- Date de modification: