Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA)
Partie II : Commerce des produits
Chapitre 3 : Traitement national et accès aux marchés pour les produits
Annexe 300-B : Produits textiles et vêtements
Section 1 : Portée et champ d'application
1. La présente annexe s'applique aux produits textiles et aux vêtements figurant à l'appendice 1.1.
2. En cas d'incompatibilité entre le présent accord et l' Arrangement concernant le commerce international des textiles (Arrangement multifibres), ses modifications et prorogations, y compris toute modification ou prorogation postérieure au 1er janvier 1994 ou tout autre accord existant ou futur applicable au commerce des produits textiles et des vêtements, le présent accord l'emportera dans la mesure de l'incompatibilité, à moins que les Parties n'en conviennent autrement.
Section 2 : Élimination des droits de douane
1. Sauf disposition contraire du présent accord, chacune des Parties éliminera progressivement ses droits de douane sur les produits textiles et les vêtements originaires, en conformité avec sa liste de l'annexe 302.2 (Élimination des droits de douane) et selon qu'il est indiqué pour plus de commodité à l'appendice 2.1.
2. Aux fins de la présente annexe :
- a) un produit textile ou un vêtement sera considéré comme produit originaire si le changement de classification tarifaire applicable indiqué au chapitre 4 (Règles d'origine) a été apporté sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties, conformément à l'article 404 (Cumul);
- b) aux fins de déterminer le taux de droit de douane et la catégorie d'échelonnement applicables à un produit textile ou à un vêtement originaire, un produit sera considéré comme produit d'une Partie
- (i) selon qu'il est établi dans les règlements, pratiques ou procédures de chacune des Parties importatrices, ou
- (ii) dans le cas d'une entente entre les Parties aux termes du paragraphe 1 de l'annexe 311, selon qu'il est établi dans cette entente.
3. Une Partie importatrice et une Partie exportatrice pourront à tout moment s'entendre pour désigner des produits textiles et des vêtements comme entrant dans les catégories suivantes :
- a) tissus de fabrication artisanale obtenus sur métier à main,
- b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec ces tissus tissés à la main, ou
- c) produits artisanaux relevant du folklore traditionnel.
La Partie importatrice admettra en franchise les produits ainsi désignés, sur certification de l'autorité compétente de la Partie exportatrice.
4. L'appendice 2.4 s'applique aux Parties qui y sont visées en ce qui concerne l'élimination des droits de douane à l'égard de certains produits textiles et vêtements.
Section 3 : Interdictions, restrictions et niveaux de consultation applicables à l'importation et à l'exportation
1. Aucune des Parties ne pourra maintenir une interdiction, une restriction ou un niveau de consultation si ce n'est en conformité avec l'appendice 3.1 ou toute autre disposition de la présente annexe.
2. Toute Partie qui, par suite d'engagements contractés au titre d'un accord consécutif à l'Arrangement multifibres, aura intégré un produit textile ou un vêtement dans l' Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (l'Accord général), sera tenue d'éliminer à l'égard dudit produit textile ou vêtement toute interdiction, toute restriction ou tout niveau de consultation, qui serait par ailleurs permis en vertu de la présente annexe.
Section 4 : Mesures d'urgence bilatérales (Mesures tarifaires)
1. Sous réserve des paragraphes 2 à 5 et pendant la période de transition uniquement, si, par suite de la réduction ou de l'élimination d'un droit visé dans le présent accord, un produit textile ou un vêtement originaire du territoire d'une Partie, ou un produit qui a été intégré dans l'Accord général conformément à un engagement contracté au titre d'un accord consécutif à l'Arrangement multifibres et qui a été déclaré en vertu d'un niveau de préférence tarifaire figurant à l'appendice 6, est importé sur le territoire d'une autre Partie en quantités tellement accrues, en termes absolus ou par rapport au marché intérieur pour ce produit, et à des conditions telles qu'il porte ou menace réellement de porter un préjudice grave à la branche de production nationale qui produit un produit similaire ou directement concurrent, la Partie importatrice pourra, dans la mesure minimale nécessaire pour réparer le préjudice ou parer à la menace réelle de préjudice,
- a) suspendre toute réduction ultérieure du taux de droit prévue pour ce produit aux termes du présent accord; ou
- b) augmenter le taux de droit applicable à ce produit jusqu'à un niveau qui n'excédera pas le moins élevé des taux suivants :
- (i) le taux de droit de la nation la plus favorisée (NPF) appliqué au moment où la mesure d'urgence est prise, et
- (ii) le taux NPF appliqué au 31 décembre 1993.
2. Lorsqu'elle déterminera l'existence d'un préjudice grave ou d'une menace réelle de préjudice grave, la Partie :
- a) examinera l'effet de l'accroissement des importations sur la branche de production en cause, dont témoignent des modifications des variables économiques pertinentes telles que la production, la productivité, la capacité utilisée, les stocks, la part de marché, les exportations, les salaires, l'emploi, les prix intérieurs, les profits et l'investissement, aucun de ces facteurs n'étant toutefois nécessairement déterminant; et
- b) ne tiendra pas compte à cette fin de facteurs tels que les modifications techniques ou les changements dans les préférences des consommateurs.
3. Une Partie donnera sans délai, à toute autre Partie susceptible d'être touchée par une mesure d'urgence prise en vertu de la présente section, avis écrit de son intention de prendre une telle mesure et, sur demande, procédera à des consultations avec cette autre Partie.
4. Les mesures d'urgence prises en vertu de la présente section seront soumises aux conditions et limitations suivantes :
- a) aucune mesure d'urgence ne pourra être maintenue durant plus de trois ans, ou, sauf avec le consentement de la Partie dont le produit est visé par la mesure, avoir d'effet au-delà de la période de transition;
- b) aucune mesure d'urgence visant un produit donné originaire du territoire d'une autre Partie ne pourra être prise plus d'une fois par une Partie au cours de la période de transition; et
- c) à l'expiration de la mesure d'urgence, le taux de droit sera celui qui, conformément au calendrier d'élimination progressive des droits, aurait été en vigueur un an après l'institution de la mesure; par ailleurs, à compter du 1er janvier de l'année suivant l'expiration de la mesure, au choix de la Partie qui aura pris ladite mesure :
- (i) le taux de droit devra être conforme au taux applicable en vertu du calendrier de cette Partie figurant à l'annexe 302.2, ou
- (ii) les droits seront éliminés en tranches annuelles égales prenant fin à la date prévue au calendrier de cette Partie à l'annexe 302.2 pour l'élimination des droits.
5. La Partie qui prend une mesure d'urgence en vertu de la présente section accordera à la Partie dont le produit est visé une compeNSAtion mutuellement convenue ayant pour effet de libéraliser le commerce. Cette compeNSAtion prendra la forme de concessions ayant des effets commerciaux substantiellement équivalents, ou équivalant elles-mêmes à la valeur des droits additionnels censés résulter de la mesure d'urgence. Ces concessions se limiteront aux produits textiles et aux vêtements indiqués à l'appendice 1.1, à moins que les Parties n'en conviennent autrement. Si les Parties concernées n'arrivent pas à s'entendre sur la compeNSAtion, la Partie exportatrice pourra prendre, à l'égard des importations de tout produit en provenance de la Partie qui a pris la mesure d'urgence en vertu de la présente section, une mesure tarifaire ayant des effets commerciaux substantiellement équivalents à ceux de la mesure d'urgence. La Partie qui prend la mesure tarifaire ne l'appliquera que pendant la période minimale nécessaire pour obtenir les effets substantiellement équivalents.
6. Aux fins de la présente section, on appliquera le paragraphe 2(2) pour déterminer si un produit est originaire du territoire d'une Partie.
7. Les paragraphes 1 à 5 s'appliqueront également aux produits textiles et aux vêtements figurant à l'appendice 2.4.
Section 5 : Mesures d'urgence bilatérales (Restrictions quantitatives)
1. Sous réserve de l'appendice 5.1, une Partie pourra prendre des mesures d'urgence bilatérales à l'égard de produits textiles ou de vêtements non originaires d'une autre Partie conformément à la présente section et à l'appendice 3.1.
2. Toute Partie importatrice qui estime qu'un produit textile ou un vêtement non originaire, y compris tout produit déclaré conformément à un niveau de préférence tarifaire indiqué à l'appendice 6, est importé sur son territoire depuis une autre Partie en quantités tellement accrues, en termes absolus ou par rapport au marché intérieur de ce produit, et dans des conditions telles qu'il porte ou menace réellement de porter un préjudice grave à la branche de production nationale qui produit un produit similaire ou directement concurrent, pourra demander des consultations avec l'autre Partie en vue d'éliminer le préjudice grave ou la menace réelle de préjudice grave.
3. La Partie qui demande les consultations devra fournir, avec sa demande, les raisons démontrant que le préjudice grave ou la menace réelle de préjudice grave à sa branche de production nationale est imputable aux importations depuis l'autre Partie, ainsi que les données les plus récentes concernant le préjudice ou la menace de préjudice.
4. Lorsqu'il s'agira de déterminer le préjudice grave ou la menace réelle de préjudice grave, la Partie appliquera le paragraphe 4(2).
5. Les Parties concernées engageront les consultations dans les 60 jours suivant le dépôt de la demande et s'efforceront de s'entendre sur un niveau mutuellement satisfaisant de limitation des exportations du produit en cause dans un délai de 90 jours à compter dudit dépôt, à moins qu'elles ne conviennent de proroger ce délai. En vue de parvenir à un niveau de limitation des exportations mutuellement satisfaisant, les Parties devront :
- a) prendre en considération la situation du marché dans la Partie importatrice;
- b) tenir compte de l'évolution du commerce des produits textiles et des vêtements entre les Parties consultantes, y compris les niveaux d'échanges antérieurs;
- c) faire en sorte que les produits textiles et les vêtements importés depuis le territoire de la Partie exportatrice soient traités de façon équitable comparativement au traitement accordé aux produits textiles et aux vêtements similaires des fournisseurs de pays tiers.
6. Si les Parties consultantes ne parviennent pas à s'entendre sur un niveau de limitation des exportations mutuellement satisfaisant, la Partie qui a demandé les consultations pourra imposer des restrictions quantitatives annuelles à l'égard des importations du produit en cause depuis le territoire de l'autre Partie, sous réserve des paragraphes 7 à 13.
7. Les restrictions quantitatives imposées aux termes du paragraphe 6 ne seront pas inférieures
- a) à la quantité du produit importée sur le territoire de la Partie qui demande les consultations depuis la Partie qui serait touchée par les restrictions, ainsi que l'indiquent les statistiques générales de la Partie importatrice, au cours des 12 premiers mois de la période de 14 mois qui précède immédiatement le mois durant lequel la demande de consultations a été faite,
- b) plus 20 p. 100 de ladite quantité pour les catégories de produits en coton, en fibres synthétiques ou artificielles et en fibres végétales autres que le coton, et 6 p. 100 pour les catégories de produits en laine.
8. La période initiale de toute restriction quantitative imposée en vertu du paragraphe 6 commencera le jour suivant la date du dépôt de la demande de consultations et se terminera à la fin de l'année civile au cours de laquelle la restriction est imposée. Toute restriction quantitative imposée pour une période initiale inférieure à 12 mois sera calculée au prorata du temps restant à courir dans l'année civile au cours de laquelle la restriction est imposée, et le montant ainsi obtenu pourra être ajusté conformément aux dispositions relatives à la flexibilité énoncées aux alinéas (8)b) et c) de l'appendice 3.1.
9. Pour chaque année civile consécutive au cours de laquelle une restriction quantitative imposée en vertu du paragraphe 6 demeurera en vigueur, la Partie qui impose la restriction
- a) majorera celle-ci de 6 p. 100 à l'égard des produits textiles et des vêtements en coton, en fibres synthétiques ou artificielles et en fibres végétales autres que le coton, et de 2 p. 100 à l'égard des produits textiles et des vêtements en laine,
- b) en accélérera le coefficient de croissance à l'égard des produits textiles et des vêtements en coton, en fibres synthétiques ou artificielles et en fibres végétales autres que le coton si elle y est tenue par un accord consécutif à l'Arrangement multifibres, et
devra appliquer les dispositions relatives à la flexibilité énoncées aux alinéas (8)b) et c) de l'appendice 3.1.
10. Une restriction quantitative imposée en vertu du paragraphe 6 avant le 1er juillet d'une année civile pourra demeurer en vigueur pour la période restant à courir de ladite année, plus deux autres années civiles. Toute restriction quantitative imposée le 1er juillet d'une année civile ou après cette date pourra demeurer en vigueur pour la période restant à courir de ladite année, plus trois autres années civiles. Aucune restriction quantitative ne pourra demeurer en vigueur au-delà de la période de transition.
11. Aucune des Parties ne pourra prendre une mesure d'urgence en vertu de la présente section à l'égard d'un produit textile ou d'un vêtement non originaire déjà visé par une restriction quantitative en vigueur.
12. Toute Partie qui, par suite d'engagements contractés au titre d'un accord consécutif à l'Arrangement multifibres, aura intégré un produit textile ou un vêtement dans l'Accord général, ne pourra adopter ou maintenir à l'égard dudit produit textile ou vêtement, en vertu de la présente section, une restriction quantitative qui serait par ailleurs permise en vertu de la présente annexe.
13. Aucune des Parties ne pourra, après l'expiration de la période de transition, prendre une mesure d'urgence bilatérale relativement aux cas de préjudice grave ou de menace réelle de préjudice grave à une branche de production nationale résultant de l'application du présent accord, si ce n'est avec le consentement de la Partie dont le produit serait visé par la mesure.
Section 6 : Dispositions particulières
Les dispositions particulières applicables à certains produits textiles et vêtements sont énoncées à l'appendice 6.
Section 7 : Examen et révision des règles d'origine
1.
- a) Les Parties surveilleront les effets de l'application de la règle d'origine énoncée à l'annexe 401 et applicable aux produits visés dans la sous-position 6212.10 du Système harmonisé (SH). Le 1er avril 1995 au plus tôt, une Partie pourra demander des consultations avec les autres Parties en vue de trouver une solution mutuellement satisfaisante aux difficultés qu'elle estime attribuables à l'application de ladite règle d'origine.
- b) Si les Parties consultantes ne peuvent convenir d'une solution mutuellement satisfaisante dans les 90 jours suivant la demande de consultations, la règle d'origine applicable à la sous-position 6212.10 sera, sur requête d'une Partie, remplacée par la règle d'origine énoncée à l'annexe 401 et applicable aux positions 62.06 à 62.11 pour ce qui est du commerce entre la Partie qui présente la requête et les autres Parties. La substitution prendra effet dans un délai de 180 jours à compter de la demande. Les Parties prendront les mesures voulues pour réduire tout fardeau administratif pouvant en résulter pour les producteurs.
- c) Sauf si les Parties en conviennent autrement, toute Partie ayant demandé des consultations en vertu de l'alinéa a) pourra, à tout moment après le terme desdites consultations et durant la période de transition uniquement, présenter une demande additionnelle de consultations en vertu de l'alinéa a) et agir selon qu'il est prévu à l'alinéa b).
2.
- a) À la demande de l'une d'entre elles, les Parties se consulteront en vue de déterminer s'il faut assujettir des produits particuliers à des règles d'origine différentes pour régler les questions relatives à la disponibilité de l'approvisionnement en fibres, en filés ou en tissus dans la zone de libre-échange.
- b) Au cours des consultations, chacune des Parties tiendra compte de toutes les données présentées par une Partie et faisant état d'une production importante, sur son territoire, du produit en cause. Les Parties consultantes considéreront qu'il y a preuve d'une production importante si cette Partie démontre que ses producteurs nationaux sont à même de fournir en temps opportun des quantités commerciales du produit.
- c) Les Parties s'efforceront de mener les consultations à terme dans les 60 jours suivant la demande. Toute entente intervenue entre deux ou plusieurs Parties par suite des consultations l'emportera sur toute règle d'origine antérieure applicable au produit en cause lorsqu'elle aura été approuvée par chacune de ces Parties conformément au paragraphe 2202(2) (Modifications). À défaut d'entente, toute Partie pourra avoir recours au paragraphe B(8) de l'appendice 6.
- d) En complément de l'alinéa a), les Parties, à la demande de l'une d'elles, se consulteront en vue de décider s'il y a lieu, étant donné la disponibilité croissante de l'approvisionnement en filés ou en tissus dans la zone de libre-échange, de modifier les règles d'origine énoncées à l'annexe 401 et applicables en ce qui concerne :
- (i) le numéro tarifaire canadien 5407.60.10, le numéro tarifaire mexicain 5407.60.02 et le numéro tarifaire américain 5407.60.22,
- (ii) les dispositions a) à i) de la règle d'origine relative aux sous-positions 6205.20 à 6205.30,
- (iii) les produits des sous-positions 6107.21, 6108.21 et 6108.31, entièrement en tissu du numéro tarifaire canadien 6002.92.10, du numéro tarifaire mexicain 6002.92.01 et du numéro tarifaire américain 6002.92.10, excluant collets, revers, ceintures montées, élastiques et dentelles,
- (iv) la note 2 du chapitre 62 de l'annexe 401, et
- (v) le numéro tarifaire canadien 6303.92.10, le numéro tarifaire mexicain 6303.92.01 et le numéro tarifaire américain 6303.92.aa.
3. Les Parties examineront les règles d'origine applicables aux produits textiles et aux vêtements dans les cinq ans suivant la date d'entrée en vigueur du présent accord afin de prendre en considération l'effet de l'intensification de la concurrence mondiale dans le secteur du textile et du vêtement et les incidences de l'intégration de ce secteur dans l'Accord général aux termes de tout accord consécutif à l'Arrangement multifibres. Les Parties prêteront une attention particulière aux règles en vigueur d'autres accords d'association ou d'intégration économique et aux faits nouveaux touchant la production et le commerce des produits textiles et des vêtements.
Section 8 : Prescriptions relatives à l'étiquetage
Le Sous-comité de l'étiquetage des produits textiles et des vêtements établi conformément au paragraphe 913(5) remplira les fonctions énoncées à l'annexe 913.5.a-4.
Section 9 : Commerce d'articles de friperie
1. Les Parties créent un Comité du commerce d'articles de friperie composé de représentants de chacune des Parties. Le Comité :
- a) comprendra ou consultera des éléments largement représentatifs des secteurs de la fabrication et de la vente au détail de chacune des Parties; et
- b) agira d'une manière transparente et, sauf opposition formelle d'un de ses membres, présentera des recommandations à la Commission.
2. Le Comité évaluera les avantages et les risques qui pourraient découler de l'élimination des restrictions existantes au commerce d'articles de friperie entre les Parties selon la définition donnée à la position 63.09 du SH, notamment les effets sur les possibilités de commerce et d'emploi ainsi que sur le marché du textile et du vêtement de chacune des Parties.
3. Toute Partie pourra maintenir les restrictions appliquées à la date d'entrée en vigueur du présent accord à l'égard de l'importation d'articles de friperie relevant de la position 63.09 du SH, à moins que les Parties n'en conviennent autrement en se fondant sur les recommandations présentées à la Commission par le Comité du commerce d'articles de friperie.
Section 10: Définitions
Aux fins de la présente annexe :
catégorie désigne un groupe de produits textiles ou de vêtements, et a notamment le même sens qu'à l'appendice 10.1 pour les Parties qui y sont visées;
dispositions relatives à la flexibilité s'entend des dispositions figurant aux alinéas (8)b) et c) de l'appendice 3.1;
équivalents-mètres carrés (EMC) désigne l'unité de mesure résultant de l'application des facteurs de conversion indiqués dans la liste 3.1.3 à une quantité de base, comme l'unité, la douzaine ou le kilogramme;
intégré dans l'Accord général signifie assujetti aux obligations découlant de l' Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce , d'un accord conclu en vertu de l'Accord général ou de tout accord consécutif;
limite particulière désigne le niveau d'exportation d'un produit textile ou d'un vêtement donné pouvant être ajusté conformément au paragraphe 8 de l'appendice 3.1;
niveau de consultation s'entend du niveau d'exportation d'un produit textile ou d'un vêtement donné pouvant être ajusté conformément au paragraphe 7 de l'appendice 3.1, ce qui inclut un niveau de consultation déterminé mais exclut une limite particulière;
niveau de préférence tarifaire désigne un mécanisme permettant d'appliquer des droits de douane selon un taux préférentiel à l'importation d'un produit donné jusqu'à concurrence d'une quantité spécifiée, et selon un taux différent à l'importation de ce produit au-delà de cette quantité;
numéro moyen des fils, dans le cas des tissus de coton ou de fibres artificielles, désigne le numéro moyen des fils qui forment le tissu. La longueur du fil est considérée équivalente à la distance couverte par ce même fil dans le tissu, tous les fils coupés étant mesurés comme s'ils étaient continus. Il est tenu compte de la totalité des fils simples contenus dans le tissu, y compris ceux dans les fils retors (ou câblés). La masse doit être mesurée après élimination, par débouillissage ou par tout autre procédé approprié, de tout surplus de produit d'encollage. L'une ou l'autre des formules ci-après peut être utilisée pour calculer le nombre moyen de fils.
- N = BYT / 1,000
- N = 100T / Z'
- N = BT / Z
- N = ST / 10
où :
- N = numéro moyen des fils,
- B = largeur du tissu, en centimètres,
- Y = nombre de mètres linéaires de tissu par kilogramme,
- T = nombre total de fils simples par centimètre carré,
- S = nombre de mètres carrés de tissu par kilogramme,
- Z = masse, en grammes, par mètre linéaire de tissu, et
- Z' = masse, en grammes, par mètre carré de tissu.
- Lorsqu'il comporte des fractions, le résultat est arrondi à l'entier inférieur.
Partie exportatrice s'entend de la Partie depuis le territoire de laquelle un produit textile ou un vêtement est exporté;
Partie importatrice s'entend de la Partie sur le territoire de laquelle un produit textile ou un vêtement est importé;
période de transition désigne la période de 10 ans commençant le 1er janvier 1994;
vêtements en laine s'entend
- a) des vêtements dans lesquels la laine représente le poids le plus élevé,
- b) des vêtements tissés dans lesquels les fibres synthétiques ou artificielles représentent le poids le plus élevé, mais dont la laine représente au moins 36 p. 100 en poids, et
- c) des vêtements de bonneterie dont les fibres synthétiques ou artificielles représentent le poids le plus élevé, mais dont la laine représente au moins 23 p. 100 en poids.
Appendice 1.1 : Liste des produits visés par l'annexe 300-B
Note : La nomenclature ci-après est fournie uniquement pour la commodité du lecteur. Pour toutes fins juridiques, les produits visés seront désignés selon la terminologie du Système harmonisé.
N SH | Désignation |
---|---|
Chapitre 30 : Produits pharmaceutiques | |
3005.90 | Ouates, gazes, bandes et autres produits similaires |
Chapitre 39 : Matières plastiques et ouvrages en ces matières | |
ex 3921.12 | (Tissus, étoffes de bonneterie, non-tissés enduits/recouverts de matières plastiques ou stratifiés de matières plastiques) |
ex 3921.13 | |
ex 3921.90 | |
Chapitre 42 : Ouvrages en cuir; articles de bourrellerie/sellerie; articles de voyage, sacs à main et contenants similaires | |
ex 4202.12 | (Valises, sacs à main et articles plats à surface extérieure surtout en matières textiles) |
ex 4202.22 | |
ex 4202.32 | |
ex 4202.92 | |
Chapitre 50 : Soie | |
5004.00 | Fils de soie (autres que les fils de déchets de soie) non pour vente au détail |
5005.00 | Fils de déchets de soie, non pour vente au détail |
5006.00 | Fils de soie ou de déchets de soie, pour vente au détail; poil de Messine (crin de Florence) |
5007.10 | Tissus de bourrette |
5007.20 | Tissus de soie/déchets de soie autres que tissus de bourrette, contenant au moins 85% de ces fibres |
5007.90 | Autres tissus de soie, NSA |
Chapitre 51 : Laine, poils fins ou grossiers; fils et tissus de crin | |
5105.10 | Laine cardée |
5105.21 | Laine peignée en vrac |
5105.29 | Laine peignée (y compris «tops») autre que la laine peignée en vrac |
5105.30 | Poils fins, cardés ou peignés |
5106.10 | Fils de laine cardée, >= 85% de laine, non pour vente au détail |
5106.20 | Fils de laine cardée, 85% de laine, non pour vente au détail |
5107.10 | Fils de laine peignée, >= 85% de laine, non pour vente au détail |
5107.20 | Fils de laine peignée, < 85% de laine, non pour vente au détail |
5108.10 | Fils de poils fins cardés, non pour vente au détail |
5108.20 | Fils de poils fins peignés, non pour vente au détail |
5109.10 | Fils de laine ou de poils fins, >= 85% de laine et de poils fins, pour vente au détail |
5109.90 | Fils de laine ou de poils fins, < 85% de laine et de poils fins, pour vente au détail |
5110.00 | Fils de poils grossiers ou de crin |
5111.11 | Tissus de laine ou de poils fins cardés, >= 85% de laine et de poils fins, 300 g/m2 |
5111.19 | Tissus de laine ou de poils fins cardés, >= 85% de laine ou de poils fins, >300 g/m2 |
5111.20 | Tissus de laine ou de poils fins cardés, < 85% de laine ou de poils fins, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles |
5111.30 | Tissus de laine ou de poils fins cardés, < 85% de laine ou de poils fins, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles |
5111.90 | Tissus de laine ou de poils fins cardés, < 85% de laine ou de poils fins, NSA |
5112.11 | Tissus de laine ou de poils fins peignés, >= 85% de laine ou de poils fins, 200 g/m2 |
5112.19 | Tissus de laine ou de poils fins peignés, >= 85% de laine ou de poils fins, > 200 g/m2 |
5112.20 | Tissus de laine ou de poils fins peignés, < 85% de laine ou de poils fins, mélangés avec des filaments synthétiques ou artificiels |
5112.30 | Tissus de laine ou de poils fins peignés, < 85% de laine ou de poils fins, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles |
5112.90 | Tissus de laine ou de poils fins peignés, < 85% de laine ou de poils fins, NSA |
5113.00 | Tissus de poils grossiers ou de crin |
Chapitre 52 : Coton | |
5203.00 | Coton, cardé ou peigné |
5204.11 | Fils à coudre de coton, 85% coton, non pour vente au détail |
5204.19 | Fils à coudre de coton, < 85% coton, non pour vente au détail |
5204.20 | Fils à coudre de coton, pour vente au détail |
5205.11 | Fils de coton, 85% coton, simples, non peignés, 714.29 décitex, non pour vente au détail |
5205.12 | Fils de coton, 85% coton, simples, non peignés, 714.29 > décitex 232,56, non pour vente au détail |
5205.13 | Fils de coton, 85% coton, simples, non peignés, 232.56> décitex 192.31, non pour vente au détail |
5205.14 | Fils de coton, 85% coton, simples, non peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail |
5205.15 | Fils de coton, 85% coton, simples, non peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail |
5205.21 | Fils de coton, 85% coton, simples, peignés, 714.29, décitex, non pour vente au détail |
5205.22 | Fils de coton, 85% coton, simples, peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail |
5205.23 | Fils de coton, 85% coton, simples, peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail |
5205.24 | Fils de coton, 85% coton, simples, peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail |
5205.25 | Fils de coton, 85% coton, simples, peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail |
5205.31 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, 714.29 décitex, non pour vente au détail, NSA |
5205.32 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail, NSA |
5205.33 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail, NSA |
5205.34 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail, NSA |
5205.35 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail, NSA |
5205.41 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, 714.29 décitex, non pour vente au détail, NSA |
5205.42 | Fils de coton, 85% coton, retors, non peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail, NSA |
5205.43 | Fils de coton, 85% coton, retors, peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail, NSA |
5205.44 | Fils de coton, 85% coton, retors, peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail, NSA |
5205.45 | Fils de coton, 85% coton, retors, peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail |
5206.11 | Fils de coton, < 85% coton, simples, non peignés, 714.29, non pour vente au détail |
5206.12 | Fils de coton, < 85% coton, simples, non peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail |
5206.13 | Fils de coton, < 85% coton, simples, non peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail |
5206.14 | Fils de coton, < 85% coton, simples, non peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail |
5206.15 | Fils de coton, < 85% coton, simples, non peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail |
5206.21 | Fils de coton, < 85% coton, simples, peignés, 714.29 décitex, non pour vente au détail |
5206.22 | Fils de coton, < 85% coton, simples, peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail |
5206.23 | Fils de coton, < 85% coton, simples, peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail |
5206.24 | Fils de coton, < 85% coton, simples, peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail |
5206.25 | Fils de coton, < 85% coton, simples, peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail |
5206.31 | Fils de coton, < 85% coton, retors, non peignés, 714.29, non pour vente au détail, NSA |
5206.32 | Fils de coton, < 85% coton, retors, non peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail, NSA |
5206.33 | Fils de coton, < 85% coton, retors, non peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail, NSA |
5206.34 | Fils de coton, < 85% coton, retors, non peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail, NSA |
5206.35 | Fils de coton, < 85% coton, retors, non peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail, NSA |
5206.41 | Fils de coton, < 85% coton, retors, peignés, 714.29, non pour vente au détail, NSA |
5206.42 | Fils de coton, < 85% coton, retors, peignés, 714.29 > décitex 232.56, non pour vente au détail, NSA |
5206.43 | Fils de coton, < 85% coton, retors, peignés, 232.56 > décitex 192.31, non pour vente au détail, NSA |
5206.44 | Fils de coton, < 85% coton, retors, peignés, 192.31 > décitex 125, non pour vente au détail, NSA |
5206.45 | Fils de coton, < 85% coton, retors, peignés, < 125 décitex, non pour vente au détail, NSA |
5207.10 | Fils de coton (autres que les fils à coudre) 85% coton, pour vente au détail |
5207.90 | Fils de coton (autres que les fils à coudre) < 85% coton, pour vente au détail |
5208.11 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, 100 g/m2, écrus |
5208.12 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 100 g/m2, 200 g/m2, écrus |
5208.13 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, 200 g/m2, écrus |
5208.19 | Tissus de coton, 85% coton, 200 g/m2, écrus, NSA |
5208.21 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, 100 g/m2, blanchis |
5208.22 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 100 g/m2, 200 g/m2, blanchis |
5208.23 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, 200 g/m2, blanchis |
5208.29 | Tissus de coton, 85% coton, 200 g/m2, blanchis, NSA |
5208.31 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, 100 g/m2, teints |
5208.32 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 100 g/m2, 200 g/m2, teints |
5208.33 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, 200 g/m2, teints |
5208.39 | Tissus de coton, 85% coton, 200 g/m2, teints, NSA |
5208.41 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, 100 g/m2, fils teints |
5208.42 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 100 g/m2, 200 g/m2, fils teints |
5208.43 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, 200 g/m2, fils teints |
5208.49 | Tissus de coton, 85% coton, 200 g/m2, fils teints, NSA |
5208.51 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, 100 g/m2, imprimés |
5208.52 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 100 g/m2, 200 g/m2, imprimés |
5208.59 | Autres tissus |
5209.11 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 200 g/m2, écrus |
5209.12 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, > 200 g/m2, écrus |
5209.19 | Tissus de coton, 85% coton, > 200 g/m2, écrus, NSA |
5209.21 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 200 g/m2, blanchis |
5209.22 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, > 200 g/m2, blanchis |
5209.29 | Tissus de coton, 85% coton, > 200 g/m2, blanchis, NSA |
5209.31 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 200 g/m2, teints |
5209.32 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, > 200 g/m2, teints |
5209.39 | Tissus de coton, 85% coton, > 200 g/m2, teints, NSA |
5209.41 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 200 g/m2, fils teints |
5209.42 | Tissus de coton dits « Denim », 85% coton, > 200 g/m2 |
5209.43 | Tissus de coton à armure sergée autres que « Denim », 85% coton, > 200 g/m2, fils teints |
5209.49 | Tissus de coton, 85% coton, > 200 g/m2, fils teints, NSA |
5209.51 | Tissus de coton à armure toile, 85% coton, > 200 g/m2, imprimés |
5209.52 | Tissus de coton à armure sergée, 85% coton, > 200 g/m2, imprimés |
5209.59 | Tissus de coton, 85% coton, > 200 g/m2, imprimés, NSA |
5210.11 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, with man-made fiber, 200 g/m2, unbleached |
5210.19 | Autres tissus |
5210.21 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, 200 g/m2, blanchis |
5210.29 | Autres tissus |
5210.31 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, 200 g/m2, teints |
5210.32 | Tissus de coton à armure sergée, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, 200 g/m2, teints |
5210.39 | Tissus de coton, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, 200 g/m2, teints, NSA |
5210.41 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, 200 g/m2, fils teints |
5210.49 | Autres tissus |
5210.51 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, 200 g/m2, imprimés |
5210.59 | Autres tissus |
5211.11 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, écrus |
5211.12 | Tissus de coton à armure sergée, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, écrus |
5211.19 | Tissus de coton, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, écrus, NSA |
5211.20 | Tissus de coton, < 85% coton, avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, blanchis |
5211.31 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, teints |
5211.32 | Tissus de coton à armure sergée, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, teints |
5211.39 | Tissus de coton, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, teints, NSA |
5211.41 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, fils teints |
5211.42 | Tissus de coton dits « Denim », < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2 |
5211.43 | Tissus de coton à armure sergée autres que denim, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, fils teints |
5211.49 | Tissus de coton, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, fils teints, NSA |
5211.51 | Tissus de coton à armure toile, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, imprimés |
5211.52 | Tissus de coton à armure sergée, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, imprimés |
5211.59 | Tissus de coton, < 85% coton, mélangés avec des fibres synthétiques ou artificielles, > 200 g/m2, imprimés, NSA |
5212.11 | Tissus de coton, 200 g/m2, écrus, NSA |
5212.12 | Tissus de coton, 200 g/m2, blanchis, NSA |
5212.13 | Tissus de coton, 200 g/m2, teints, NSA |
5212.14 | Tissus de coton, 200 g/m2, en fils de diverses couleurs, NSA |
5212.15 | Tissus de coton, 200 g/m2, imprimés, NSA |
5212.21 | Tissus de coton, > 200 g/m2, écrus, NSA |
5212.22 | Tissus de coton, > 200 g/m2, blanchis, NSA |
5212.23 | Tissus de coton, > 200 g/m2, teints, NSA |
5212.24 | Tissus de coton, > 200 g/m2, en fils de diverses couleurs, NSA |
5212.25 | Tissus de coton, > 200 g/m2, imprimés, NSA |
Chapitre 53 : Autres fibres textiles végétales; fils de papier et tissus de fils de papier | |
5306.10 | Fils de lin, simples |
5306.20 | Fils de lin, retors |
5307.10 | Fils de jute ou d'autres fibres textiles libériennes, simples |
5307.20 | Fils de jute ou d'autres fibres textiles libériennes, multiples |
5308.20 | Fils de chanvre véritables |
5308.90 | Fils d'autres fibres textiles végétales |
5309.11 | Tissus, 85% lin, écrus ou blanchis |
5309.19 | Tissus, 85% lin, autres que écrus ou blanchis |
5309.21 | Tissus de lin, < 85% lin, écrus ou blanchis |
5309.29 | Tissus de lin, < 85% lin, autres que écrus ou blanchis |
5310.10 | Tissus de jute ou d'autres fibres textiles libériennes, écrus |
5310.90 | Tissus de jute ou d'autres fibres textiles libériennes, autres que écrus |
5311.00 | Tissus d'autres fibres textiles végétales; tissus de fils de papier |
Chapitre 54 : Filaments synthétiques ou artificiels | |
5401.10 | Fils à coudre de filaments synthétiques |
5401.20 | Fils à coudre de filaments artificiels |
5402.11 | Fils à haute ténacité (autres que des fils à coudre), d'aramide, non pour vente au détail |
5402.19 | Autres fils à haute ténacité (autres que des fils à coudre), de nylon ou d’autres polyamides, non pour vente au détail |
5402.20 | Fils à haute ténacité (autres que des fils à coudre), de polyesters, non pour vente au détail |
5402.31 | Fils texturés NSA, nylon ou d'autres polyamides, =< 50 tex/fils simples, non pour vente au détail |
5402.32 | Fils texturés NSA, de nylon ou d'autres polyamides, > 500 tex/fils simples, non pour vente au détail |
5402.33 | Fils texturés NSA, de polyesters, non pour vente au détail |
5402.34 | Fils texturés NSA, de filaments de polypropylène, non pour vente au détaill |
5402.39 | Autres fils texturés de filaments synthétiques, NSA, non pour vente au détail |
5402.44 | Fils d’élastomères de filaments synthétiques, simples, sans torsion, non pour vente au détaill |
5402.45 | Autres fils de nylon ou d’autres polyamides, simples, sans torsion, non pour vente au détail |
5402.46 | Autres fils de filaments de polyester, partiellement orientés, simples, sans torsion, non pour vente au détail |
5402.47 | Autres fils de filaments de polyester, simples, sans torsion, non pour vente au détail |
5402.48 | Autres fils de polypropylène, simples, sans torsion, non pour vente au détail |
5402.49 | Autres fils de filaments synthétiques, simples, sans torsion, non pour vente au détail |
5402.51 | Fils de nylon ou d'autres polyamides, simples, > 500 tours/mètre, non pour vente au détail |
5402.52 | Fils de filaments polyester, simples, > 500 tours/mètre, non pour vente au détail |
5402.59 | Fils de filaments synthétiques, simples, > 500 tours/mètre, nes, non pour vente au détail |
5402.61 | Fils de nylon ou d'autres polyamides, multiples, NSA, non pour vente au détail |
5402.62 | Fils de polyester, multiples, NSA, non pour vente au détail |
5402.69 | Fils de filaments synthétiques, multiples, NSA, non pr v. détail |
5403.10 | Fils haute ténacité (autres que fils à coudre), en filaments rayonne viscose, non pour vente au détail |
5403.31 | Autres fils de rayonne viscose, simples, sans torsion, non pour vente au détail |
5403.32 | Autres fils de filaments de rayonne viscose, simples, > 120 tours/mètre, non pour vente au détail |
5403.33 | Autres fils d'acétate de cellulose, simples, non pour vente au détail |
5403.39 | Autres fils de filaments artificiels, simples, non pour vente au détail |
5403.41 | Autres fils de filaments de rayonne viscose, multiples, non pour vente au détail |
5403.42 | Autres fils d'acétate de cellulose, multiples, non pour vente au détail |
5403.49 | Autres fils de filaments artificiels, multiples, non pour vente au détail |
5404.11 | Monofilaments synthétiques, => 67 décitex, aucune coupe transversale > 1 mm |
5404.12 | Autres monofilaments synthétiques de polypropylène, => 67 décitex, aucune coupe transversale > 1 mm |
5404.19 | Autres monofilaments synthétiques, => 67 décitex, aucune coupe transversale > 1 mm |
5404.90 | Lames et formes similaires en matières textiles synthétiques, largeur apparente 5mm |
5405.00 | Monofilaments artificiels, 67 décitex, coupe transversale > 1 mm; lames en mat. text. art., largeur 5mm |
5406.00 | Fils de filaments synthétiques ou artificiels (autres que les fils à coudre), pour vente au détail |
5407.10 | Tissus de fils à haute ténacité de nylon ou d'autres polyamides ou polyesters |
5407.20 | Tissus obtenus à partir de lames ou formes similaires de matières textiles synthétiques |
5407.30 | Tissus visés par la note 9 de la section XI (couches de fils parallèles en mat. text. synthétiques) |
5407.41 | Tissus, 85% nylon ou autres polyamides, écrus ou blanchis, NSA |
5407.42 | Tissus, 85% nylon ou autres polyamides, teints, NSA |
5407.43 | Tissus, 85% nylon ou autres polyamides, fils teints, NSA |
5407.44 | Tissus, 85% nylon ou autres polyamides, imprimés, NSA |
5407.51 | Tissus, 85% filaments de polyester texturés, écrus ou blanchis, NSA |
5407.52 | Tissus, 85% filaments de polyester texturés, teints, NSA |
5407.53 | Tissus, 85% filaments de polyester texturés, fils teints, NSA |
5407.54 | Tissus, 85% filaments de polyester texturés, imprimés, NSA |
5407.60 | Tissus, 85% filaments de polyester non texturés, NSA |
5407.71 | Tissus, 85% filaments synthétiques, écrus ou blanchis, NSA |
5407.72 | Tissus, 85% filaments synthétiques, teints, NSA |
5407.73 | Tissus, 85% filaments synthétiques, fils teints, NSA |
5407.74 | Tissus, 85% filaments synthétiques, imprimés, NSA |
5407.81 | Tissus de filaments synthétiques, < 85% filaments synthétiques, avec coton, écrus ou blanchis, NSA |
5407.82 | Tissus de filaments synthétiques, < 85% avec coton, teints, NSA |
5407.83 | Tissus de filaments synthétiques, < 85% avec coton,fils teints, NSA |
5407.84 | Tissus de filaments synthétiques, < 85% avec coton, imprimés, NSA |
5407.91 | Tissus de filaments synthétiques, écrus ou blanchis, NSA |
5407.92 | Tissus de filaments synthétiques, teints, NSA |
5407.93 | Tissus de filaments synthétiques, fils teints, NSA |
5407.94 | Tissus de filaments synthétiques, imprimés, NSA |
5408.10 | Tissus de fils haute ténacité de rayonne viscose |
5408.21 | Tissus, 85% de filaments ou lames artif., écrus ou blanchis, NSA |
5408.22 | Tissus, 85% de filaments ou lames artificiels teints, NSA |
5408.23 | Tissus, 85% de filaments ou lames artificiels, fils teints, NSA |
5408.24 | Tissus, 85% de filaments ou lames artificiels, imprimés, NSA |
5408.31 | Tissus de filaments artificiels, écrus ou blanchis, NSA |
5408.32 | Tissus de filaments artificiels, teints, NSA |
5408.33 | Tissus de filaments artificiels, fils teints, NSA |
5408.34 | Tissus de filaments artificiels, imprimés, NSA |
Chapitre 55 : Fibres synthétiques ou artificielles discontinues | |
5501.10 | Câbles de filaments synthétiques nylon ou autres polyamides |
5501.20 | Câbles de filaments synthétiques de polyesters |
5501.30 | Câbles de filaments synthétiques d'acryliques ou modacryliques |
5501.40 | Câbles de filaments synthétiques de polypropylène |
5501.90 | Câbles de filaments synthétiques, NSA |
5502.00 | Câbles de filaments artificiels |
5503.11 | Fibres discontinues d'aramides, non cardées ni peignées |
5503.19 | Fibres discontinues de nylon ou d’autres polyamides, non cardées ni peignées, NSA |
5503.20 | Fibres synthétiques discontinues de polyesters, non cardées ni peignées |
5503.30 | Fibres synthétiques discontinues d'acryliques ou modacryliques, non cardées ni peignées |
5503.40 | Fibres synthétiques discontinues de polypropylène,non cardées ni peignées |
5503.90 | Fibres synthétiques discontinues, non cardées ni peignées, NSA |
5504.10 | Fibres artificielles discontinues de viscose, non cardées ni peignées |
5504.90 | Fibres artificielles discontinues, autres que de viscose, non cardées ni peignées |
5505.10 | Déchets de fibres synthétiques |
5505.20 | Déchets de fibres artificielles |
5506.10 | Fibres synthétiques discontinues de nylon ou d'autres polyamides, cardes ou peignées |
5506.20 | Fibres synthétiques discontinues de polyesters, cardées ou peignées |
5506.30 | Fibres synthétiques discontinues d'acryliques ou modacryliques, cardées ou peignées |
5506.90 | Fibres synthétiques discontinues, cardées ou peignées, NSA |
5507.00 | Fibres artificielles discontinues, cardées ou peignées |
5508.10 | Fils à coudre de fibres synthétiques discontinues |
5508.20 | Fils à coudre de fibres artificielles discontinues |
5509.11 | Fils, 85% de fibres discontinues de nylon ou d'autres polyamides, simples, non pour la vente au détail |
5509.12 | Fils, 85% de fibres discontinues de nylon ou d'autres polyamides, multiples, non pour la vente au détail, NSA*** |
5509.21 | Fils, 85% de fibres discontinues de polyester, simples, non pour la vente au détail |
5509.22 | Fils, 85% de fibres discontinues de polyester, multiples, non pour vente au détail, NSA |
5509.31 | Fils, 85% de fibres discontinues acryliques ou modacryliques, simples, non pour la vente au détail |
5509.32 | Fils, 85% de fibres discontinues acryliques ou modacryliques, multiples, non pour vente au détail, NSA |
5509.41 | Fils, 85% d'autres fibres synthétiques discontinues, simples, non pour vente au détail |
5509.42 | Fils, 85% d'autres fibres synthétiques discontinues, multiples, non pour la vente au détail, NSA |
5509.51 | Fils de fibres discontinues de polyester mélangées avec des fibres artif. disc., non pour vente au détail, NSA |
5509.52 | Fils de fibres discontinues de polyester mélangées avec de la laine ou des poils fins, non pour la vente au détail, NSA |
5509.53 | Fils de fibres discontinues de polyester mélangées avec du coton, non pour vente au détail, NSA |
5509.59 | Fils de fibres discontinues de polyester, non pr. vente détail,NSA |
5509.61 | Fils de fibres discontinues acryliques mélangées avec de la laine ou des poils fins, non pour vente au détail, NSA |
5509.62 | Fils de fibres discontinues acryliques mélangées avec du coton, non pour la vente au détail, NSA |
5509.69 | Fils de fibres discontinues acryliques, non pour vente détail, NSA |
5509.91 | Fils d'autres fibres synthétiques discontinues mélangées avec de la laine ou des poils fins, non pour vente au détail, NSA |
5509.92 | Fils d'autres fibres synthétiques discontinues mélangées avec du coton, non pour vente au détail, NSA |
5509.99 | Fils d'autres fibres synthétiques discontinues, non pour vente au détail, NSA |
5510.11 | Fils, 85% de fibres artificielles discontinues, simples, non pour vente au détail |
5510.12 | Fils, 85% de fibres artificielles discontinues, multiples, non pour vente au détail, NSA |
5510.20 | Fils de fibres artificielles discontinues mélangées avec de la laine/poils fins, non pour vente au détail, NSA |
5510.30 | Fils de fibres artificielles discontinues mélangées avec du coton, non pour vente au détail, NSA |
5510.90 | Fils de fibres artificielles discontinues, non pr. vente détail, NSA |
5511.10 | Fils, 85% de fibres synthétiques discontinues, autres que les fils à coudre, pour vente au détail |
5511.20 | Fils, < 85% de fibres synthétiques discontinues, pour la vente au détail, NSA |
5511.30 | Fils de fibres artificielles (autres que les fils à coudre), pour la vente au détail |
5512.11 | Tissus contenant, 85% de fibres discontinues de polyester, écrus ou blanchis |
5512.19 | Tissus contenant, 85% de fibres discontinues de polyester, autres que écrus ou blanchis |
5512.21 | Tissus contenant, 85% de fibres discontinues acryliques, écrus ou blanchis |
5512.29 | Tissus contenant, 85% de fibres discontinues acryliques, autres que écrus ou blanchis |
5512.91 | Tissus contenant, 85% d'autres fibres synthétiques discontinues, écrus ou blanchis |
5512.99 | Tissus contenant, 85% d'autres fibres synthétiques discontinues, autres que écrus ou blanchis |
5513.11 | Tissus de fibres disc. polyester armure toile, < 85% fibres synth. disc., avec coton, 170 g/m2, écrus ou blanchis |
5513.12 | Tissus de fibres disc. polyester armure sergé, < 85% fibres synth. disc., avec coton, 170 g/m2, écrus ou blanchis |
5513.13 | Tissus de fibres disc. polyester, < 85% fibres synth. disc.,avec coton, 170 g/m2, écrus ou blanchis, NSA |
5513.19 | Tissus d'autres fibres synt. disc., < 85% mélangées coton, 170 g/m2, écrus ou blanchis |
5513.21 | Tissus de fibres disc. polyester, armure toile, < 85% fibres synth. disc. avec coton, 170 g/m2, teints |
5513.23 | Autres tissus de fibres discontinues polyester, < 85% fibres synthétiques discontinues, avec coton, 170 g/m2, teints |
5513.29 | Tissus d'autres fibres synt. disc., < 85% fibres synth. disc., avec coton, 170 g/m2, teints |
5513.31 | Tissus de fibres disc. polyester, armure toile, < 85% fibres synth. disc. avec coton, 170 g/m2, fils teints |
5513.39 | Autres tissus d'autres fibres synthétiques discontinues, < 85% fibres synthétiques discontinues, avec coton, 170 g/m2, fils teints |
5513.41 | Tissus de fibres disc. polyester, armure toile, < 85% fibres synth. disc., avec coton, 170 g/m2, imprimés |
5513.49 | Autres tissus d'autres fibres synthétiques discontinues, < 85% fibres synthétiques discontinues, avec coton, 170 g/m2, imprimés |
5514.11 | Tissus de fibres disc. polyester, armure toile, < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, écrus ou blanchis |
5514.12 | Tissus de fibres disc. polyester, armure sergé, < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, écrus ou blanchis |
5514.19 | Autres tissus d'autres fibres synthétiques discontinues, < 85% fibres synthétiques discontintues, avec coton, > 170 g/m2, écrus ou blanchis |
5514.21 | Tissus de fibres disc. polyester, armure toile, < 85% fibres synth. disc. avec coton, > 170 g/m2, teints |
5514.22 | Tissus de fibres disc. polyester, armure sergé, < 85% fibres synth. disc. avec coton, > 170 g/m2, teints |
5514.23 | Tissus de fibres disc. polyester, < 85% fibres synth. disc. avec coton, > 170 g/m2, teints |
5514.29 | Tissus d'autres fibres synt. disc., < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, teints |
5514.30 | Tissus de fibres synthétiques discontinues, < 85% fibres synthétiques discontinues, avec coton, > 170 g/m2, en fils de diverses couleurs |
5514.41 | Tissus de fibres disc. polyester, armure toile, < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, imprimés |
5514.42 | Tissus de fibres disc. polyester, armure sergé, < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, imprimés |
5514.43 | Tissus de fibres disc. polyester, < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, imprimés, NSA |
5514.49 | Tissus d'autres fibres synt. disc., < 85% fibres synth. disc., avec coton, > 170 g/m2, imprimés |
5515.11 | Tissus de fibres disc. polyester, avec fibres disc. rayonne viscose, NSA |
5515.12 | Tissus de fibres disc. polyester, avec filaments synth. ou artificiels, NSA |
5515.13 | Tissus de fibres disc. polyester, avec laine/poils fins, NSA |
5515.19 | Tissus de fibres disc. polyester, NSA |
5515.21 | Tissus de fibres disc. acryliques, avec filaments synth. ou artificiels, NSA |
5515.22 | Tissus de fibres disc. acryliques avec laine/poils fins, NSA |
5515.29 | Tissus de fibres disc. acryliques ou modacryliques, NSA |
5515.91 | Tissus d'autres fibres synt. disc. avec filaments synth. ou artificiels, NSA |
5515.99 | Autres |
5516.11 | Tissus, 85% de fibres artificielles discontinues, écrus ou blanchis |
5516.12 | Tissus, 85% de fibres artificielles discontinues, teints |
5516.13 | Tissus, 85% de fibres artificielles discontinues, fils teints |
5516.14 | Tissus, 85% de fibres artificielles discontinues, imprimés |
5516.21 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues avec fibres synth./art., écrus ou blanchis |
5516.22 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues avec fibres synth./art., teints |
5516.23 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues avec fibres synth./art., fils teints |
5516.24 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues avec fibres synth./art., imprimés |
5516.31 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues avec laine/poils fins, écrus ou blanchis |
5516.32 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, mélangées principalement ou uniquement avec laine/poils fins, teints |
5516.33 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, mélangées principalement ou uniquement avec laines/poils fins, fils teints |
5516.34 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, mélangées principalement ou uniquement avec laine/poils fins, imprimés |
5516.41 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, avec coton, écrus ou blanchis |
5516.42 | tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, avec coton, teints |
5516.43 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, avec coton, fils teints |
5516.44 | Tissus de fibres artificielles discontinues, < 85% fibres artif. discontinues, avec coton, imprimés |
5516.91 | Tissus de fibres artificielles discontinues, écrus ou blanchis, NSA |
5516.92 | Tissus de fibres artificielles discontinues, teints, NSA |
5516.93 | Tissus de fibres artificielles discontinues, fils teints, NSA |
5516.94 | Tissus de fibres artificielles discontinues, imprimés, NSA |
Chapitre 56 : Ouates, feutres et non-tissés; fils spéciaux; ficelles, cordes et cordages, et articles de corderie | |
5601.10 | Articles hygiéniques en ouates de matières textiles, y compris serviettes et tampons hygiéniques, et couches |
5601.21 | Ouates de coton et articles faits de cette matière, autres qu'articles hygiéniques |
5601.22 | Ouates de fibres synth./art. et articles faits de ces matières, autres qu'articles hygiéniques |
5601.29 | Pièces d'autres matières textiles et articles faits de ces matières, autres qu'articles hygiéniques |
5601.30 | Tontisses, noeuds et noppes (boutons) de matières textiles |
5602.10 | Feutres aiguilletés et produits cousus-tricotés |
5602.21 | Feutres autres qu'aiguilletés, de laine/poils fins, non imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés |
5602.29 | Feutres autres qu'aiguilletés, d'autres mat. textiles, non imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés |
5602.90 | Feutres de matières textiles, NSA |
5603.00 | Non-tissés, même imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés |
5604.10 | Fils et cordes de caoutchouc, recouverts de textiles |
5604.20 | Fils à haute ténacité, de polyester/nylon/autres polyamides/rayonne viscose, imprégnés ou enduits |
5604.90 | Fils textiles, lames, imprégnés, enduits, recouverts ou gainés de caoutchouc ou de matière plastique |
5605.00 | Filés métalliques/fils métallisés, constitués de fils textiles combinés avec fils, lames ou poudres métalliques |
5606.00 | Fils guipés NSA; fils de chenille; fils dits « de chaînette » |
5607.21 | Ficelles lieuses ou botteleuses, de sisal ou d'autres fibres textiles du genre Agave |
5607.29 | Ficelles NSA, cordes et cordages, de sisal |
5607.41 | Ficelles lieuses ou botteleuses, de polyéthylène ou de polypropylène |
5607.49 | Ficelles NSA, cordes et cordages, de polyéthylène ou de polypropylène |
5607.50 | Ficelles, cordes et cordages, d'autres fibres synthétiques |
5607.90 | Ficelles, cordes et cordages, de jute, d'autres fibres libériennes ou d'autres matières |
5608.11 | Filets confectionnés pour la pêche, en matières textiles synthétiques ou artificielles |
5608.19 | Filets à mailles nouées, en ficelles, cordes ou cordages et autres filets confectionnés de matières textiles artificielles ou synthétiques |
5608.90 | Filets à mailles nouées, en nappes ou en pièces, obtenus à partir de ficelles, cordes ou cordages, NSA, et filets confectionnés d'autres matières textiles |
5609.00 | Articles en fils, lames, ficelles, cordes ou cordages, NSA |
Chapitre 57 : Tapis et autres revêtements de sol en matières textiles | |
5701.10 | Tapis de laine ou de poils fins, à points noués |
5701.90 | Tapis faits d'autres matières textiles, à points noués |
5702.10 | Tapis dits Kelem, Schumacks, Karamanie et tapis similaires tissés à la main |
5702.20 | Revêtements de sol en coco |
5702.31 | Tapis de laine ou de poils fins, à velours, non confectionnés, NSA |
5702.32 | Tapis de matières textiles synthétiques ou artificielles, à velours, non confectionnés, NSA |
5702.39 | Tapis d'autres matières textiles, à velours, non confectionnés, NSA |
5702.41 | Tapis de laine ou de poils fins, à velours, confectionnés, NSA |
5702.42 | Tapis de matières textiles synthétiques ou artificielles, à velours, confectionnés, NSA |
5702.49 | Tapis d'autres matières textiles, à velours, confectionnés, NSA |
5702.50 | Tapis, sans velours, non confectionnés, NSA |
5702.91 | Tapis de laine ou de poils fins, tissés, confectionnés, NSA |
5702.92 | Tapis de matières textiles synthétiques ou artificielles, tissés, confectionnés, NSA |
5702.99 | Tapis d'autres matières textiles, tissés, confectionnés, NSA |
5703.10 | Tapis de laine ou de poils fins, touffetés |
5703.20 | Tapis de nylon ou d'autres polyamides, touffetés |
5703.30 | Tapis d'autres matières textiles synthétiques ou artificielles, touffetés |
5703.90 | Tapis d'autres matières textiles, touffetés |
5704.10 | Carreaux de feutres de matières textiles, dont la superficie n'excède pas 0.3 m2 |
5704.90 | Tapis de feutres de matières textiles, NSA |
5705.00 | Tapis et autres revêtements de sols en matières textiles, NSA |
Chapitre 58 : Tissus spéciaux; surfaces textiles touffetées; dentelles; tapisseries; passementeries; broderies | |
5801.10 | Velours tissés de laine ou de poils fins, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.21 | Velours et peluches de coton, par la trame, non coupés, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.22 | Velours et peluches de coton, par la trame, coupés, côtelés, autres que la rubanerie |
5801.23 | Velours et peluches de coton tissés par la trame, NSA |
5801.24 | Velours et peluches de coton tissés par la chaîne, épinglés, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.25 | Velours et peluches de coton tissés par la chaîne, coupés, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.26 | Tissus de chenille de coton, autres que la rubanerie |
5801.31 | Velours et peluches de matières synthétiques ou artificielles, par la trame, non coupés, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.32 | Velours et peluches de matières synthétiques ou artificielles, par la trame, coupés, côtelés, autres que la rubanerie |
5801.33 | Velours et peluches de matières synthétiques ou artificielles, tissés par la trame, NSA |
5801.34 | Velours et peluches de matières synthétiques ou artificielles par la chaîne, épinglés, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.35 | Velours et peluches de matières synthétiques ou artificielle par la chaîne, coupés, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5801.36 | Tissus de chenille de matières synthétiques ou artificielles, autres que la rubanerie |
5801.90 | Velours et peluches tissés et tissus de chenille d'autres matières textiles, autres que tissus bouclés et rubanerie |
5802.11 | Tissus bouclés du genre éponge, en coton, autres que la rubanerie, écrus |
5802.19 | Tissus bouclés du genre éponge, en coton, autres que la rubanerie ou que les tissus écrus |
5802.20 | Tissus bouclés du genre éponge, en autres matières textiles, autres que la rubanerie |
5802.30 | Surfaces textiles touffetées, autres que les articles de la position 57.03 |
5803.00 | Tissus à point de gaze, autres que les articles de la position 58.06 |
5804.10 | Tulles, tulles-bobinots et tissus à mailles nouées; (excluant les surfaces tissées, tricotées ou crochetées) |
5804.21 | Dentelles à la mécanique, de fibres synthétiques ou artificielles, en pièces, en bandes ou en motifs |
5804.29 | Dentelles à la mécanique, d'autres matières textiles, en pièces, en bandes ou en motifs |
5804.30 | Dentelles à la main, en pièces, en bandes ou en motifs |
5805.00 | Tapisseries tissées à la main et tapisseries à l'aiguille, même confectionnées |
5806.10 | Rubanerie de velours et de tissus de chenille |
5806.20 | Rubanerie contenant 5% de fils d'élastomères ou de fils de caoutchouc, NSA |
5806.31 | Rubanerie de coton, NSA |
5806.32 | Rubanerie de fibres synthétiques ou artificielles, NSA |
5806.39 | Rubanerie d'autres matières textiles, NSA |
5806.40 | Rubans sans trame, en fils ou fibres parallélisés et encollés |
5807.10 | Étiquettes, écussons et articles similaires en matières textiles tissées |
5807.90 | Étiquettes, écussons et articles similaires en matières textiles non tissées, NSA |
5808.10 | Tresses en pièces |
5808.90 | Passementerie et articles ornementaux analogues, en pièces, autres que bonneterie; glands, floches, olives, noix, pompons et articles similaires |
5809.00 | Tissus de fils de métal, de filés métalliques ou de fils métallisés, pour l'habillement et l'ameublement, NSA |
5810.10 | Broderies chimiques ou aériennes et broderies à fond découpé, en pièces, en bandes ou en motifs |
5810.91 | Broderies de coton, en pièces, en bandes ou en motifs, NSA |
5810.92 | Broderies de fibres synthétiques ou artificielles, en pièces, en bandes ou en motifs, NSA |
5810.99 | Broderies d'autres matières textiles, en pièces, en bandes ou en motifs, NSA |
5811.00 | Produits textiles en pièces |
Chapitre 59 : Tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés; articles techniques en matières textiles | |
5901.10 | Tissus enduits de colle, types utilisés pour la reliure, le cartonnage, la gainerie ou usages similaires |
5901.90 | Toiles à calquer; toiles préparées pour la peinture; tissus raidis de types pour chapellerie, NSA |
5902.10 | Nappes tramées pour pneumatiques, de fils à haute ténacité de nylon ou d'autres polyamides |
5902.20 | Nappes tramées pour pneumatiques, de polyesters, à haute ténacité |
5902.90 | Nappes tramées pour pneumatiques, de rayonne viscose, à haute ténacité |
5903.10 | Tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés avec du polychlorure de vinyle, NSA |
5903.20 | Tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés avec du polyuréthanne, NSA |
5903.90 | Tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés avec matière plastique, NSA |
5904.10 | Linoléums, même découpés |
5904.91 | Revêtements de sols autres que le linoléum, dont le support est constitué par un feutre aiguilleté ou de nontissé |
5904.92 | Revêtements de sols autres que le linoléum, dont le support textile est constitué autrement |
5905.00 | Revêtements muraux en matières textiles |
5906.10 | Rubans adhésifs à base de tissus caoutchoutés d'une largeur n'excédant pas 20 cm |
5906.91 | Tissus de bonneterie caoutchoutés, NSA |
5906.99 | Tissus caoutchoutés, NSA |
5907.00 | Autres tissus imprégnés, enduits ou recouverts, NSA; toiles peintes pour décors de théâtres, fonds d'atelier, etc. |
5908.00 | Mèches tissées pour lampes, réchauds, chandelles et articles similaires; manchons à incandescence et étoffes tubulaires tricotées |
5909.00 | Tuyaux pour pompes et tuyaux similaires |
5910.00 | Courroies transporteuses ou de transmission, en matières textiles, même renforcées |
5911.10 | Feutres et tissus doublés de feutre, combinés avec du caoutchouc, du cuir ou d'autres matières, pour usages techniques |
5911.20 | Gazes et toiles à bluter, même confectionnées |
5911.31 | Tissus textiles sans fin ou munis de moyens de jonction, des types utilisés sur les machines à papier ou sur des machines similaires, poids < 650 g/m2 |
5911.32 | Tissus textiles sans fin ou munis de moyens de jonction, des types utilisés sur les machines à papier ou sur des machines similaires, poids 650 g/m2 |
5911.40 | Étreindelles/tissus épais, types utilisés sur presses d'huilerie ou usages similaires, y compris ceux en cheveux |
5911.90 | Produits et articles textiles pour usages techniques, NSA |
Chapitre 60 : Étoffes de bonneterie | |
6001.10 | Étoffes de bonneterie dites « à longs poils » |
6001.21 | Étoffes de bonneterie, à boucles, de coton |
6001.22 | Étoffes de bonneterie, à boucles, de fibres synthétiques ou artificielles |
6001.29 | Étoffes de bonneterie, à boucles, d'autres matières textiles |
6001.91 | Étoffes de bonneterie, de coton, NSA |
6001.92 | Étoffes de bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles, NSA |
6001.99 | Étoffes de bonneterie, d'autres matières textiles, NSA |
6002.10 | Étoffes de bonneterie, largeur 30 cm, 5% fils d'élastomères ou de caoutchouc, NSA |
6002.20 | Étoffes de bonneterie, largeur 30 cm, NSA |
6002.30 | Étoffes de bonneterie, largeur > 30 cm, 5% fils d'élastomères ou de caoutchouc, NSA |
6002.41 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de laine ou de poils fins, NSA |
6002.42 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de coton, NSA |
6002.43 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres synthétiques ou artificielles, NSA |
6002.49 | Étoffes de bonneterie-chaîne, faites d'autres matières, NSA |
6002.91 | Étoffes de bonneterie, de laine ou de poils fins, NSA |
6002.92 | Étoffes de bonneterie, de coton, NSA |
6002.93 | Étoffes de bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles, NSA |
6002.99 | Étoffes de bonneterie, faites d'autres matières, NSA |
6005.21 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de coton, écrues ou blanchies, NSA |
6005.22 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de coton, teintes, NSA |
6005.23 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de coton, en fils de diverses couleurs, NSA |
6005.24 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de coton, imprimées, NSA |
6005.31 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres synthétiques, écrues ou blanchies, NSA |
6005.32 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres synthétiques, teintes, NSA |
6005.33 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres synthétiques, en fils de diverses couleurs, NSA |
6005.34 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres synthétiques, imprimées, NSA |
6005.41 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres artificielles, écrues ou blanchies, NSA |
6005.42 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres artificielles, teintes, NSA |
6005.43 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres artificielles, en fils de diverses couleurs, NSA |
6005.44 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de fibres artificielles, imprimées, NSA |
6005.90 | Étoffes de bonneterie-chaîne, de laine, de poils fins ou d’autres matières, NSA |
Chapitre 61 : Vêtements et accessoires du vêtement, en bonneterie | |
6101.20 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6101.30 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6101.90 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de bonneterie, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles |
6102.10 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6102.20 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6102.30 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6102.90 | Manteaux, anoraks et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6103.10 | Costumes ou complets pour hommes ou garçonnets, en bonneterie |
6103.22 | Ensembles pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6103.23 | Ensembles pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6103.29 | Ensembles pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles |
6103.31 | Vestons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6103.32 | Vestons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6103.33 | Vestons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6103.39 | Vestons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6103.41 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6103.42 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6103.43 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6103.49 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6104.13 | Costumes tailleurs pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6104.19 | Costumes tailleurs pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine, de poils fins, de coton ou d'autres matières textiles |
6104.22 | Ensembles pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6104.23 | Ensembles pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6104.29 | Ensembles pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles |
6104.31 | Vestes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6104.32 | Vestes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6104.33 | Vestes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6104.39 | Vestes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6104.41 | Robes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6104.42 | Robes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6104.43 | Robes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6104.44 | Robes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres artificielles |
6104.49 | Robes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6104.51 | Jupes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6104.52 | Jupes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6104.53 | Jupes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6104.59 | Jupes pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6104.61 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6104.62 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6104.63 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6104.69 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6105.10 | Chemises et chemisettes pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6105.20 | Chemises et chemisettes pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6105.90 | Chemises et chemisettes pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6106.10 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6106.20 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6106.90 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6107.11 | Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6107.12 | Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6107.19 | Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6107.21 | Chemises de nuit et pyjamas pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de coton |
6107.22 | Chemises de nuit et pyjamas pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6107.29 | Chemises de nuit et pyjamas pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6107.91 | Autres, de coton |
6107.99 | Autres, d'autres matières textiles |
6108.11 | Combinaisons fonds de robes et jupons, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6108.19 | Combinaisons fonds de robes et jupons, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6108.21 | Slips pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6108.22 | Slips pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6108.29 | Slips pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6108.31 | Chemises de nuit et pyjamas pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6108.32 | Chemises de nuit et pyjamas pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6108.39 | Chemises de nuit et pyjamas pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6108.91 | Peignoirs, robes de chambre et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6108.92 | Peignoirs, robes de chambre et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, fibres synthétiques ou artificielles |
6108.99 | Peignoirs, robes de chambre et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6109.10 | T-shirts, maillots de corps et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de coton |
6109.90 | T-shirts, maillots de corps et articles similaires, pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6110.10 | Chandails, pull-overs, gilets molletonnés et articles similaires, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6110.20 | Chandails, pull-overs, gilets molletonnés et articles similaires, en bonneterie, de coton |
6110.30 | Chandails, pull-overs, gilets molletonnés et articles similaires, en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles |
6110.90 | Chandails, pull-overs, gilets molletonnés et articles similaires, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6111.20 | Vêtements et accessoires du vêtement, pour bébés, en bonneterie, de coton |
6111.30 | Vêtements et accessoires du vêtement, pour bébés, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6111.90 | Vêtements et accessoires du vêtement, pour bébés, en bonneterie, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles |
6112.11 | Survêtements de sport en bonneterie, de coton |
6112.12 | Survêtements de sport, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6112.19 | Survêtements de sport, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6112.20 | Combinaisons et ensembles de ski, en bonneterie, de matières textiles |
6112.31 | Maillots, culottes et slips de bain pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6112.39 | Maillots, culottes et slips de bain pour hommes ou garçonnets, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6112.41 | Maillots, culottes et slips de bain pour femmes ou fillettes, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6112.49 | Maillots, culottes et slips de bain pour femmes ou fillettes, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6113.00 | Vêtements en étoffe de bonneterie, de matière textile imprégnée, enduite, recouverte ou stratifiée |
6114.20 | Vêtements en bonneterie, de coton, NSA |
6114.30 | Vêtements en bonneterie, de fibres synthétiques ou artificielles, NSA |
6114.90 | Vêtements en bonneterie, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles, NSA |
6115.10 | Bas et mi-bas à compression graduelle (les bas à varices par exemple), en bonneterie |
6115.21 | Autres collants et bas-culottes en bonneterie, de fibres synthétiques, titrant en fils simples <67 décitex |
6115.22 | Autres collants et bas-culottes en bonneterie, de fibres synthétiques, titrant en fils simples >=67 décitex |
6115.29 | Autres collants et bas-culottes en bonneterie, d’autres matières textiles |
6115.30 | Autres bas et mi-bas de femmes en bonneterie, titrant en fils simples <67 décitex |
6115.94 | Articles chaussants NSA, en bonneterie, de laine ou de poils fins |
6115.95 | Articles chaussants NSA, en bonneterie, de coton |
6115.96 | Articles chaussants NSA, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6115.99 | Articles chaussants NSA, en bonneterie, d'autres matières textiles |
6116.10 | Gants ou mitaines, en bonneterie, imprégnés, enduits ou recouverts de matières plastiques ou de caoutchouc |
6116.91 | Gants ou mitaines, en bonneterie, de laine ou de poils fins, NSA |
6116.92 | Gants ou mitaines, en bonneterie, de coton, NSA |
6116.93 | Gants ou mitaines, en bonneterie, de fibres synthétiques, NSA |
6116.99 | Gants ou mitaines, en bonneterie, d'autres matières textiles, NSA |
6117.10 | Châles, écharpes, foulards, voiles, voilettes, et articles similaires, en bonneterie, de matières textiles |
6117.80 | Autres accessoires |
6117.90 | Parties de vêtements ou d'accessoires confectionnés du vêtement, en bonneterie, de matières textiles |
Chapitre 62 : Vêtements et accessoires du vêtement autres qu'en bonneterie | |
6201.11 | Manteaux et articles similaires pour hommes ou garçonnets, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6201.12 | Manteaux et articles similaires pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6201.13 | Manteaux et articles similaires pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6201.19 | Manteaux et articles similaires pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6201.91 | Anoraks et articles similaires pour hommes ou garçonnets, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6201.92 | Anoraks et articles similaires pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6201.93 | Anoraks et articles similaires pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6201.99 | Anoraks et articles similaires pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6202.11 | Manteaux et articles similaires pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6202.12 | Manteaux et articles similaires pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6202.13 | Manteaux et articles similaires pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6202.19 | Manteaux et articles similaires pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6202.91 | Anoraks et articles similaires pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6202.92 | Anoraks et articles similaires pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6202.93 | Anoraks et articles similaires pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6202.99 | Anoraks et articles similaires pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6203.11 | Costumes ou complets pour hommes ou garçonnets, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6203.12 | Costumes ou complets pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6203.19 | Costumes ou complets pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6203.22 | Ensembles pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6203.23 | Ensembles pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6203.29 | Ensembles pour hommes ou garçonnets, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6203.31 | Vestons pour hommes ou garçonnets, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6203.32 | Vestons pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6203.33 | Vestons pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6203.39 | Vestons pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6203.41 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6203.42 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6203.43 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6203.49 | Pantalons et shorts pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6204.11 | Costumes tailleurs pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6204.12 | Costumes tailleurs pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6204.13 | Costumes tailleurs pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6204.19 | Costumes tailleurs pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6204.21 | Ensembles pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6204.22 | Ensembles pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6204.23 | Ensembles pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6204.29 | Ensembles pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6204.31 | Vestes pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6204.32 | Vestes pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6204.33 | Vestes pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6204.39 | Vestes pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6204.41 | Robes pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6204.42 | Robes pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6204.43 | Robes pour femmes fillettes, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6204.44 | Robes pour femmes ou fillettes, de fibres artificielles, autres qu'en bonneterie |
6204.49 | Robes pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6204.51 | Jupes pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6204.52 | Jupes pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6204.53 | Jupes pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6204.59 | Jupes pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6204.61 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6204.62 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6204.63 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6204.69 | Pantalons et shorts pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6205.20 | Chemises et chemisettes pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6205.30 | Chemises et chemisettes pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6205.90 | Chemises et chemisettes pour hommes ou garçonnets, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6206.10 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, de soie ou de déchets de soie, autres qu'en bonneterie |
6206.20 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6206.30 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6206.40 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6206.90 | Chemisiers et blouses pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6207.11 | Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6207.19 | Slips et caleçons pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6207.21 | Chemises de nuit et pyjamas pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6207.22 | Chemises de nuit et pyjamas pour hommes ou garçonnets, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6207.29 | Chemises de nuit et pyjamas pour hommes ou garçonnets, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6207.91 | Peignoirs de bain, robes de chambre et articles similaires, pour hommes ou garçonnets, de coton, autres qu'en bonneterie |
6207.99 | Autres, d'autres matières textiles |
6208.11 | Combinaisons ou fonds de robes et jupons, pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6208.19 | Combinaisons ou fonds de robes et jupons, pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6208.21 | Chemises de nuit et pyjamas pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6208.22 | Chemises de nuit et pyjamas pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6208.29 | Chemises de nuit et pyjamas pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6208.91 | Slips, peignoirs de bain et articles similaires pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6208.92 | Slips, peignoirs de bain et articles similaires pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6208.99 | Slips, peignoirs de bain et articles similaires pour femmes ou fillettes, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6209.20 | Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, de coton, autres qu'en bonneterie |
6209.30 | Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6209.90 | Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6210.10 | Vêtements confectionnés avec du feutre et des non-tissés |
6210.20 | Manteaux et articles similaires pour hommes ou garçonnets, en tissus imprégnés, enduits, recouverts, etc. |
6210.30 | Manteaux et articles similaires pour femmes ou fillettes, en tissus imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés |
6210.40 | Vêtements pour hommes ou garçonnets, NSA, en tissés imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés |
6210.50 | Vêtements pour femmes ou fillettes, NSA, en tissés imprégnés, enduits, recouverts ou stratifiés |
6211.11 | Maillots, culottes et slips de bain pour hommes ou garçonnets, de matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6211.12 | Maillots, culottes et slips de bain pour femmes ou fillettes, de matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6211.20 | Combinaisons et ensembles de ski, de matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6211.32 | Vêtements pour hommes ou garçonnets, NSA, de coton, autres qu'en bonneterie |
6211.33 | Vêtements pour hommes ou garçonnets, NSA, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6211.39 | Vêtements pour hommes ou garçonnets, NSA, de laine, de poils fins ou d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6211.41 | Vêtements pour femmes ou fillettes, NSA, de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6211.42 | Vêtements pour femmes ou fillettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6211.43 | Vêtements pour femmes ou fillettes, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6211.49 | Vêtements pour femmes ou fillettes, NSA, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6212.10 | Soutien-gorge et leurs parties, de matières textiles, même en bonneterie |
6212.20 | Gaines, gaines-culottes et leurs parties, de matières textiles, même en bonneterie |
6212.30 | Combinés et leurs parties, de matières textiles, même en bonneterie |
6212.90 | Corsets, bretelles et articles similaires et leurs parties, de matières textiles, même en bonneterie |
6213.20 | Mouchoirs et pochettes, de coton, autres qu'en bonneterie |
6213.90 | Mouchoirs et pochettes, de soie, de déchets de soie ou d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6214.10 | Châles, foulards, voiles, voilettes, et articles similaires de soie ou de déchets de soie, autres qu'en bonneterie |
6214.20 | Châles, foulards, voiles, voilettes et articles similaires de laine ou de poils fins, autres qu'en bonneterie |
6214.30 | Châles, foulards, voiles, voilettes et articles similaires de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6214.40 | Châles, foulards, voiles, voilettes et articles similaires de fibres artificielles, autres qu'en bonneterie |
6214.90 | Châles, foulards, voiles, voilettes et articles similaires d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6215.10 | Cravates, noeuds papillons et foulards cravates, de soie ou de déchets de soie, autres qu'en bonneterie |
6215.20 | Cravates, noeuds papillons et foulards cravates, de fibres synthétiques ou artificielles, autres qu'en bonneterie |
6215.90 | Cravates, noeuds papillons et foulards cravates, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6216.00 | Ganterie, de matières textiles, autre qu'en bonneterie |
6217.10 | Accessoires du vêtement, de matières textiles, autres qu'en bonneterie, NSA |
6217.90 | Parties de vêtement ou d'accessoires du vêtement, de matières textiles, autres qu'en bonneterie, NSA |
Chapitre 63 : Autres articles textiles confectionnés; broderies et tapisseries; friperie; chiffons | |
6301.10 | Couvertures chauffantes électriques, de matières textiles |
6301.20 | Couvertures (autres que les couvertures chauffantes électriques), de laine ou de poils fins |
6301.30 | Couvertures (autres que les couvertures chauffantes électriques), de coton |
6301.40 | Couvertures (autres que les couvertures chauffantes électriques), de fibres synthétiques |
6301.90 | Couvertures (autres que les couvertures chauffantes électriques), d'autres matières textiles |
6302.10 | Linge de lit en bonneterie |
6302.21 | Linge de lit, imprimé, de coton, autre qu'en bonneterie |
6302.22 | Linge de lit, imprimé, de fibres synthétiques ou artificielles, autre qu'en bonneterie |
6302.29 | Linge de lit, imprimé, d'autres matières textiles, autre qu'en bonneterie |
6302.31 | Linge de lit, de coton, NSA |
6302.32 | Linge de lit, de fibres synthétiques ou artificielles, NSA |
6302.39 | Linge de lit, d'autres matières textiles, NSA |
6302.40 | Linge de table en bonneterie |
6302.51 | Linge de table, de coton, autre qu'en bonneterie |
6302.53 | Linge de table, de fibres synthétiques ou artificielles, autre qu'en bonneterie |
6302.59 | Linge de table, de lin ou d'autres matières textiles, autre qu'en bonneterie |
6302.60 | Linge de toilette ou de cuisine, bouclé du genre éponge, de coton |
6302.91 | Linge de toilette ou de cuisine, de coton, NSA |
6302.93 | Linge de toilette ou de cuisine, de fibres synthétiques ou artificielles |
6302.99 | Linge de toilette ou de cuisine, de lin ou d'autres matières textiles |
6303.12 | Vitrages, stores d'intérieur, cantonnières et tours de lits, en bonneterie, de fibres synthétiques |
6303.19 | Vitrages, stores d'intérieur, cantonnières et tours de lits, en bonneterie, de coton ou d'autres matières textiles |
6303.91 | Vitrages, stores d'intérieur, cantonnières et tours de lits, de coton, autres qu'en bonneterie |
6303.92 | Vitrages, stores d'intérieur, cantonnières et tours de lits, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie |
6303.99 | Vitrages, stores d'intérieur, cantonnières et tours de lits, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie |
6304.11 | Couvre-lits, en bonneterie, de matières textiles, NSA |
6304.19 | Couvre-lits, de matières textiles, autres qu'en bonneterie, NSA |
6304.91 | Articles d'ameublement, en bonneterie, de matières textiles, NSA |
6304.92 | Articles d'ameublement, de coton, autres qu'en bonneterie, NSA |
6304.93 | Articles d'ameublement, de fibres synthétiques, autres qu'en bonneterie, NSA |
6304.99 | Articles d'ameublement, d'autres matières textiles, autres qu'en bonneterie, NSA |
6305.10 | Sacs et sachets de jute ou d'autres fibres textiles libériennes |
6305.20 | Sacs et sachets de coton |
6305.31 | Sacs et sachets en lames de polyéthylène ou de polypropylène |
6305.39 | Sacs et sachets d'autres matières textiles synthétiques ou artificielles |
6305.90 | Sacs et sachets d'autres matières textiles |
6306.12 | Bâches et stores d'extérieur, de fibres synthétiques |
6306.19 | Bâches et stores d'extérieur, de coton ou d'autres matières textiles |
6306.22 | Tentes, de fibres synthétiques |
6306.29 | Tentes, de coton ou d'autres matières textiles |
6306.30 | Voiles |
6306.40 | Matelas pneumatiques |
6306.91 | Articles de campement, NSA, de coton |
6306.99 | Articles de campement, NSA, d'autres matières textiles |
6307.10 | Serpillières, wassingues, lavettes, chamoisettes et articles d'entretien similaires, de matières textiles |
6307.20 | Ceintures et gilets de sauvetage, de matières textiles |
6307.90 | Articles confectionnés, de matières textiles, NSA, y compris les patrons de vêtements |
6308.00 | Assortiments de pièces de tissus et de fils, pour confection de tapis, de tapisseries et articles textiles similaires, pour vente au détail |
6309.00 | Articles de friperie |
Chapitre 64 : Chaussures, guêtres et articles analogues; parties de ces objets | |
ex 6405.20 | Chaussures à semelle et dessus en feutre de laine |
ex 6406.10 | Chaussures dont la surface extérieure du dessus est en matières textiles dans une proportion de 50% |
ex 6406.99 | Guêtres et jambières en matières textiles |
Chapitre 65 : Coiffures et parties de coiffures | |
6501.00 | Cloches, plateaux et manchons en feutre |
6502.00 | Cloches ou formes pour chapeaux, tressées ou fabriquées par l'assemblage de bandes en toutes matières |
6504.00 | Chapeaux et autres coiffures tressés ou fabriqués par l'assemblage de bandes en toutes matières |
6505.90 | Chapeaux et autres coiffures en bonneterie ou confectionnés à l'aide de dentelles, de feutre ou d'autres matières textiles |
Chapitre 66 : Parapluies, ombrelles, parasols, cannes, cannes-sièges, fouets, cravaches et leurs parties | |
6601.10 | Parapluies et parasols de jardin |
6601.91 | Autres types de parapluies/parasols, à mât ou manche télescopique |
6601.99 | Autres types de parapluies/parasols |
Chapitre 70 : Verre et ouvrages en verre | |
ex 7019.10 | Filaments de verre |
7019.20 | Tissus de verre |
Chapitre 87 : Voitures automobiles, tracteurs, cycles et autres véhicules terrestres, leurs parties et accessoires | |
8708.21 | Ceintures de sécurité pour véhicules automobiles |
Chapitre 88 : Navigation aérienne ou spatiale | |
8804.00 | Parachutes; leurs parties et accessoires |
Chapitre 91 : Horlogerie | |
9113.90 | Bracelets de montres en matières textiles |
Chapitre 94 : Meubles; mobilier médico-chirurgical; articles de literie et similaires | |
ex 9404.90 | Oreillers et coussins en coton, couvre-pieds, édredons et articles similaires en matières textiles |
Chapitre 95 : Jouets, jeux, articles pour divertissements ou pour sports; leurs parties et accessoires | |
9503.00 | ex Vêtements pour poupées |
Chapitre 96 : Ouvrages divers | |
ex 9612.10 | Rubans tissés, en matières synthétiques ou artificielles, autres que ceux |
Appendice 2.1 : Élimination des droits de douane
Aux fins du présent appendice, chacune des Parties appliquera la section 2(2) afin de déterminer si un produit textile ou un vêtement est un produit originaire d'une Partie donnée.
A. Commerce entre le Canada et les États-Unis
Ainsi qu'il est stipulé à l'article 302, le Canada et les États-Unis élimineront progressivement leurs droits de douane respectifs sur les produits textiles et les vêtements originaires de l'autre Partie en conformité avec l'annexe 401.2, modifiée, de l' Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis , telle qu'elle est incorporée à l'annexe 302.2.
B. Commerce entre le Mexique et les États-Unis
Exception faite des dispositions de la liste 2.1.B, et ainsi qu'il est stipulé à l'article 302, le Mexique et les États-Unis élimineront progressivement leurs droits de douane respectifs sur les produits textiles et les vêtements originaires de l'autre Partie, en conformité avec leurs listes figurant à l'annexe 302.2, comme il suit :
- a) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement A dans la liste d'une Partie seront éliminés entièrement, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 1994;
- b) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement B dans la liste d'une Partie seront réduits le 1er janvier 1994 d'un montant égal, en pourcentage, aux taux de base. Par la suite, les droits seront éliminés en cinq tranches annuelles égales commençant le 1er janvier 1995, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 1999;
- c) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement C dans la liste d'une Partie seront éliminés en dix tranches annuelles égales commençant le 1er janvier 1994, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 2003; et
- d) si l'application d'une formule prévue aux alinéas b) ou c) pour les catégories d'échelonnement B6 ou C entraîne des droits qui dépassent 20 p. 100 ad valorem pour toute tranche annuelle, il sera appliqué à l'égard de cette tranche un taux de droit de 20 p. 100 ad valorem au lieu du taux qui aurait été en vigueur autrement.
C. Commerce entre le Canada et le Mexique
Ainsi qu'il est stipulé à l'article 302, le Canada et le Mexique élimineront progressivement leurs droits de douane respectifs sur les produits textiles et les vêtements originaires de l'autre Partie, en conformité avec leurs listes figurant à l'annexe 302.2, comme il suit :
- a) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement A dans la liste d'une Partie seront éliminés entièrement, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 1994;
- b) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement B1 dans la liste d'une Partie seront éliminés en six tranches annuelles égales commençant le 1er janvier 1994, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 1999;
- c) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement B+ dans la liste d'une Partie seront réduits des pourcentages suivants appliqués aux taux de base, à partir du 1er janvier 1994, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 2001
- (i) 1er janvier 1994, 20 p. 100;
- (ii) 1er janvier 1995, 0 p. 100;
- (iii) 1er janvier 1996, 10 p. 100;
- (iv) 1er janvier 1997, 10 p. 100;
- (v) 1er janvier 1998, 10 p. 100;
- (vi) 1er janvier 1999, 10 p. 100;
- (vii) 1er janvier 2000, 10 p. 100;
- (viii) 1er janvier 2001, 30 p. 100; et
- d) les droits sur les produits textiles et les vêtements visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement C dans la liste d'une Partie seront éliminés en dix tranches annuelles égales commençant le 1er janvier 1994, et ces produits bénéficieront de la franchise à compter du 1er janvier 2003.
D. Commerce entre toutes les Parties
Les produits textiles et les vêtements originaires visés dans les numéros tarifaires de la catégorie d'échelonnement D dans la liste d'une Partie figurant à l'annexe 302.2 continueront de bénéficier de la franchise.
Liste 2.1.B : Exceptions à la formule d'élimination progressive des droits indiquée à l'appendice 2.1
1. Les États-Unis appliqueront les taux de droit suivants aux numéros tarifaires 5111.11.70, 5111.19.60, 5112.11.20 et 5112.19.90 pendant la période de transition :
- 1994 : 25,0 %
- 1995 : 24,1 %
- 1996 : 18,0 %
- 1997 : 12,0 %
- 1998 : 6,0 %
- 1999 et par la suite : 0,0 %
2. Le Mexique appliquera les taux de droit suivants aux numéros tarifaires 5111.11.01, 5111.19.99, 5112.11.01 et 5112.19.99, modifiés pour qu'ils correspondent aux numéros tarifaires américains indiqués au paragraphe 1, pendant la période de transition :
- 1994 : 15,0 %
- 1995 : 14,5 %
- 1996 : 10,8 %
- 1997 : 7,2 %
- 1998 : 3,6 %
- 1999 et par la suite : 0,0 %
3. Les États-Unis appliqueront les taux de droit suivants aux numéros tarifaires 5111.20.90, 5111.30.90, 5112.20.30, 5112.30.30, 5407.91.05, 5407.92.05, 5407.93.05, 5407.94.05, 5408.31.05, 5408.32.05, 5408.33.05, 5408.34.05, 5515.13.05, 5515.22.05, 5515.92.05, 5516.31.05, 5516.32.05, 5516.33.05 et 5516.34.05 pendant la période de transition :
- 1994 : 25,0 %
- 1995 : 25,0 %
- 1996 : 20,0 %
- 1997 : 13,3 %
- 1998 : 6,7 %
- 1999 et par la suite : 0,0 %
4. Le Mexique appliquera les taux de droit suivants aux numéros tarifaires 5111.20.99, 5111.30.99, 5112.20.01, 5112.30.01, 5407.91.99, 5407.92.99, 5407.93.99, 5407.94.99, 5408.31.99, 5408.32.99, 5408.33.99, 5408.34.99, 5515.13.01, 5515.22.01, 5515.92.01, 5516.31.01, 5516.32.01, 5516.33.01, et 5516.34.01, modifiés pour qu'ils correspondent aux numéros tarifaires américains indiqués au paragraphe 3, pendant la période de transition :
- 1994 : 15,0 %
- 1995 : 15,0 %
- 1996 : 12,0 %
- 1997 : 8,0 %
- 1998 : 4,0 %
- 1999 et par la suite : 0,0 %
5. Le Mexique appliquera les taux de droit suivants aux produits visés dans les sous-positions 5703.20 et 5703.30 ne mesurant pas plus de 5,25 mètres carrés de surface, autres que des tapis de nylon crochetés à la main, pendant la période de transition :
- 1994 : 20,0 %
- 1995 : 20,0 %
- 1996 : 10,0 %
- 1997 : 6,6 %
- 1998 : 3,3 %
- 1999 et par la suite : 0,0 %
Appendice 2.4 : Élimination des droits de douane sur certains produits textiles et vêtements
Le 1er janvier 1994, les États-Unis élimineront les droits de douane sur les produits textiles et les vêtements qui sont assemblés au Mexique à partir de tissus entièrement fabriqués et coupés aux États-Unis et qui sont exportés des États-Unis et réimportés aux États-Unis en vertu :
- (a) du numéro tarifaire américain 9802.00.80.10, ou
- (b) des chapitres 61, 62 ou 63 si, après un tel assemblage, ces produits qui seraient admissibles à un traitement en vertu du numéro tarifaire 9802.00.80.10 ont fait l'objet d'un blanchiment, d'une teinture après confection, d'un lavage à la pierre, d'un lavage à l'acide ou d'un pressage permanent.
Par la suite, les États-Unis n'adopteront ni ne maintiendront aucun droit de douane sur les produits textiles et les vêtements du Mexique satisfaisant aux exigences des alinéas a) ou b), ou aux exigences de toute disposition consécutive au numéro tarifaire américain 9802.00.80.10.
Appendice 3.1: Application des interdictions, restrictions et niveaux de consultation applicables à l'importation et à l'exportation
A. Commerce entre le Canada et le Mexique et entre le Mexique et les États-Unis
1. Le présent article s'applique aux interdictions, restrictions et niveaux de consultation applicables aux produits textiles et aux vêtements non originaires.
2. Une Partie exportatrice dont les produits textiles ou les vêtements font l'objet d'une interdiction, d'une restriction ou d'un niveau de consultation ne devra pas dépasser les limites ou les niveaux spécifiés pour ses exportations annuelles, et la Partie importatrice pourra aider la Partie exportatrice à respecter l'interdiction, la restriction ou le niveau de consultation en cause en surveillant ses importations.
3. Chacune des Parties devra calculer ses exportations de produits textiles et de vêtements faisant l'objet d'une restriction ou d'un niveau de consultation en fonction de la limite ou du niveau :
- (a) applicable à l'année civile au cours de laquelle le produit a été exporté, ou
- (b) autorisé pour l'année suivante si ces exportations excèdent la limite ou le niveau autorisé pour l'année civile au cours de laquelle le produit a été exporté, et si elles sont acceptées par la Partie importatrice.
4. Toute Partie exportatrice dont les produits font l'objet d'une restriction ou d'un niveau de consultation s'efforcera d'étaler ses exportations de ces produits vers le territoire de la Partie importatrice de façon égale sur toute l'année civile, compte tenu des facteurs saisonniers habituels.
5. À la demande écrite d'une Partie exportatrice dont les produits font l'objet d'une interdiction, d'une restriction ou d'un niveau de consultation, ladite Partie exportatrice et la Partie importatrice se consulteront, dans les 30 jours suivant la réception de la demande, sur toute question découlant de l'application du présent appendice.
6. À la demande écrite d'une Partie exportatrice qui estime que l'application d'une interdiction, d'une restriction ou d'un niveau de consultation en vertu de la présente annexe la place dans une position inéquitable par rapport à une autre Partie ou à un pays tiers, ladite Partie exportatrice et la Partie importatrice se consulteront dans les 60 jours suivant la réception de la demande en vue de trouver une solution mutuellement avantageuse.
7. Une Partie importatrice et une Partie exportatrice pourront à tout moment, par accord mutuel, ajuster les niveaux de consultation désignés (NCD) annuels comme suit :
- (a) si la Partie exportatrice dont les produits font l'objet d'un NCD souhaite, au cours d'une année civile donnée, exporter plus que le prévoit le NCD applicable à une catégorie de produits, elle pourra présenter à la Partie importatrice, par écrit, une demande formelle visant le relèvement du NCD; et
- (b) la Partie importatrice devra donner sa réponse, par écrit, dans les 30 jours suivant la réception de la demande. Si la réponse est négative, les Parties concernées devront se consulter au plus tard 15 jours après la réception de la réponse, ou dès que possible par la suite à leur convenance mutuelle, et elles devront s'efforcer de trouver une solution mutuellement satisfaisante. Les Parties concernées devront se confirmer toute entente intervenue au sujet d'un nouveau NCD par un échange de lettres.
8. Les ajustements aux limites particulières (LP) annuelles, y compris celles qui figurent à la liste 3.1.2, pourront être apportés de la façon suivante :
- (a) une Partie exportatrice désireuse d'ajuster une LP devra notifier à la Partie importatrice son intention de le faire;
- (b) la Partie exportatrice pourra augmenter la LP d'une année civile d'au plus 6 p. 100 («transfert»); et
- (c) en sus de toute augmentation de sa LP en vertu de l'alinéa b), la Partie exportatrice pourra augmenter d'au plus 11 p. 100 sa LP non ajustée de l'année civile en cause (l'« année visée »), en lui attribuant une partie inutilisée («écart») de la LP correspondante de l'année civile précédente ("report") ou une partie de la LP correspondante de l'année civile suivante ("utilisation anticipée"), comme suit :
- (i) sous réserve du sous-alinéa (iii), la Partie exportatrice pourra utiliser le report, le cas échéant, jusqu'à concurrence de 11 p. 100 de la LP de l'année visée,
- (ii) la Partie exportatrice pourra faire une utilisation anticipée de la LP correspondante de l'année civile suivante, jusqu'à concurrence de 6 p. 100 de la LP non ajustée de l'année visée,
- (iii) la combinaison du report et de l'utilisation anticipée de la Partie exportatrice ne devra pas excéder 11 p. 100 de la LP non ajustée dans l'année visée, et
- (iv) le report ne pourra être utilisé qu'après confirmation par la Partie importatrice de l'existence d'un écart suffisant. Si la Partie importatrice estime que l'écart est insuffisant, elle devra fournir à la Partie exportatrice, dans les moindres délais, des données justificatives à cet effet. Dans les cas de différences statistiques importantes entre les données d'importation et d'exportation utilisées pour calculer l'écart, les Parties concernées devront chercher à éliminer ces différences dans les moindres délais.
B. Commerce entre le Mexique et les États-Unis
9. Pendant la période de transition, les produits textiles et les vêtements non originaires du Mexique exportés vers les États-Unis feront l'objet des restrictions et des niveaux de consultation spécifiés dans la liste 3.1.2, conformément au présent appendice et à ses listes. Ces restrictions et niveaux de consultation seront éliminés de façon progressive comme suit :
- (a) les restrictions ou niveaux de consultation visant les numéros des groupes de produits textiles et vêtements dans la catégorie d'échelonnement 1, figurant à la liste 3.1.1, seront éliminés le 1er janvier 1994;
- (b) les restrictions ou niveaux de consultation visant les numéros des groupes de produits textiles et vêtements dans la catégorie d'échelonnement 2, figurant à la liste 3.1.1, seront éliminés le 1er janvier 2001; et
- (c) les restrictions ou niveaux de consultation visant les numéros des groupes de produits textiles et vêtements dans la catégorie d'échelonnement 3, figurant à la liste 3.1.1, seront éliminés le 1er janvier 2004.
10. De plus, le 1er janvier 1994, les États-Unis élimineront les restrictions et niveaux de consultation visant les produits textiles et les vêtements qui sont assemblés au Mexique à partir de tissus entièrement fabriqués et coupés aux États-Unis et qui sont exportés des États-Unis et réimportés aux États-Unis en vertu :
- (a) du numéro tarifaire américain 9802.00.80.10, ou
- (b) des chapitres 61, 62 ou 63 si, après un tel assemblage, ces produits qui seraient admissibles à un traitement en vertu du numéro tarifaire 9802.00.80.10 ont fait l'objet d'un blanchiment, d'une teinture après confection, d'un lavage à la pierre, d'un lavage à l'acide ou d'un pressage permanent.
Par la suite, et nonobstant la section 5, les États-Unis n'adopteront ni ne maintiendront d'interdictions, de restrictions ou de niveaux de consultation à l'égard des produits textiles et des vêtements du Mexique satisfaisant aux exigences des alinéas a) ou b), ou aux exigences de toute disposition consécutive au numéro tarifaire américain 9802.00.80.10.
11. Le Mexique et les États-Unis pourront à tout moment s'entendre pour désigner des produits textiles et des vêtements comme entrant dans les catégories suivantes :
- (a) tissus de fabrication artisanale obtenus sur métier à main;
- (b) produits de fabrication artisanale faits à la main avec ces tissus tissés à la main, ou
- (c) produits artisanaux relevant du folklore traditionnel.
La Partie importatrice exemptera des restrictions et niveaux de consultation les produits ainsi désignés, sur certification de l'autorité compétente de la Partie exportatrice.
12. Le Bilateral Textile Agreement Between the United States of America and the United Mexican States , signé à Mazatlan le 13 février 1988, modifié et prorogé (l'accord bilatéral), prendra fin à la date d'entrée en vigueur du présent accord.
13. À la demande de l'une ou l'autre, les Parties se consulteront pour examiner la possibilité d'accélérer l'élimination des restrictions ou niveaux de consultation figurant à la liste 3.1.2 et portant sur des produits textiles et des vêtements particuliers. Toute entente intervenue entre les Parties visant à accélérer l'élimination d'une restriction ou d'un niveau de consultation l'emportera sur la liste 3.1.1 lorsqu'il aura été approuvé par chacune des Parties en cause, en conformité avec l'article 2202(2) (Modifications).
14. Au cours de l'année 1994, le Mexique pourra reporter toute portion inutilisée de la limite spécifiée pour 1993 dans l'accord bilatéral, ou imputer à la limite spécifiée pour 1994 dans le présent appendice toutes les exportations de 1993 qui excèdent la limite applicable en vertu de l'accord bilatéral, conformément aux dispositions relatives à la flexibilité énoncées au paragraphe 8.
15. Toutes les exportations de produits textiles et de vêtements depuis le territoire du Mexique vers le territoire des États-Unis visées par les restrictions ou les niveaux de consultation prévus dans le présent appendice, devront être accompagnées d'un visa d'exportation délivré par l'autorité compétente du Mexique, conformément à tout arrangement bilatéral sur les visas en vigueur entre les Parties.
16. À la demande écrite de l'une ou l'autre, les Parties se consulteront, dans les 30 jours suivant la réception de la demande, sur toute question découlant de l'application du présent appendice. De plus, à la demande écrite de l'une ou l'autre Partie, les Parties procéderont à un examen du présent appendice au plus tard le 1er janvier 1999.
17. Aux fins de l'application des interdictions, restrictions et niveaux de consultation, chacune des Parties devra considérer qu'un produit est :
- (a) en fibres synthétiques ou artificielles si son poids correspond principalement à des fibres synthétiques ou artificielles, à moins qu'il ne s'agisse
- (i) d'un vêtement en bonneterie dans lequel le poids de la laine est égal ou supérieur de 23 p. 100 à celui de toutes les fibres, auquel cas il sera considéré comme étant en laine,
- (ii) d'un vêtement autre qu'en bonneterie dans lequel le poids de la laine est égal ou supérieur de 36 p. 100 à celui de toutes les fibres, auquel cas il sera considéré comme étant en laine, ou
- (iii) d'un tissu dans lequel le poids de la laine est égal ou supérieur de 36 p. 100 à celui de toutes les fibres, auquel cas il sera considéré comme étant en laine;
- (b) en coton, s'il n'est pas visé par l'alinéa a) et si son poids correspond principalement à du coton, à moins qu'il ne s'agisse d'un tissu dans lequel le poids de la laine est égal ou supérieur de 36 p. 100 à celui de toutes les fibres, auquel cas il sera considéré comme étant en laine;
- (c) en laine, s'il n'est pas visé par les alinéas a) ou b) et si son poids correspond principalement à de la laine; et
- (d) en fibre végétale autre que du coton, s'il n'est pas visé par les alinéas a), b) ou c) et si son poids correspond principalement à une fibre végétale autre que du coton, à moins
- (i) que le poids du coton, qui est mélangé à de la laine ou à des fibres synthétiques, soit égal ou supérieur de 50 p. 100 à celui des fibres composantes et que le poids du coton soit égal ou supérieur au poids de chacun des éléments laine ou fibres synthétiques ou artificielles, auquel cas il s'agira de coton,
- (ii) que le produit ne soit pas visé par le sous-alinéa (i) et que le poids de la laine soit supérieur de 17 p. 100 à celui de toutes les fibres composantes, auquel cas il s'agira de laine, ou
- (iii) que le produit ne soit pas visé par les sous-alinéas (i) ou (ii) et que le poids des fibres synthétiques ou artificielles combiné à celui du coton ou de la laine dans le mélange soit égal ou supérieur de 50 p. 100 à celui des fibres composantes et que le poids de l'élément fibre synthétique soit supérieur au total des éléments laine et/ou coton, auquel cas il s'agira de fibres synthétiques ou artificielles.
Aux fins du présent paragraphe, seules devront être prises en considération les fibres textiles de l'élément qui détermine la classification tarifaire du produit.
C. Listes
Pour déterminer les dispositions du SH contenues dans une catégorie américaine figurant dans les listes du présent appendice, les Parties devront consulter le document intitulé Correlation: Textile and Apparel Categories with the Harmonized Tariff Schedule of the United States, 1992 (ou tout document consécutif), U.S. Department of Commerce, International Trade Administration, Office of Textiles and Apparel, Trade and Data Division, Washington, D.C. Les désignations indiquées dans ces listes sont fournies uniquement pour la commodité du lecteur. Pour toutes fins juridiques, les produits visés dans une catégorie seront désignés conformément au document « Correlation ».
Liste 3.1.1 : Liste applicable à l'élimination des restrictions et niveaux de consultation visant les exportations du Mexique vers les États-Unis
A. Produits faisant l'objet d'un régime spécial (RS)
Catégorie | Désignation | Catégorie d'échelonnement |
---|---|---|
335 RS | C D&F Manteaux, régime spécial | 1 |
336/636 RS | C/FS/A Robes, régime spécial | 1 |
338/339/638/639 RS | C/FS/A Chemises de tricot, régime spécial | 1 |
340/640 RS | C/FS/A Chemises tissées, régime spécial | 1 |
341/641 RS | CFS/A Chemisiers, régime spécial | 1 |
342/642 RS | C/FS/A Jupes, régime spécial | 1 |
347/348/647/648 RS | C/FS/A Pantalons, régime spécial | 1 |
351/651 RS | C/FS/A Pyjamas, etc. régime spécial | 1 |
352/652 RS | C/FS/A Sous-vêtements, régime spécial | 1 |
359C/659C RS | C/FS/A Combinaisons, régime spécial | 1 |
633 RS | FS/A Vestes, régime spécial | 1 |
635 RS | FS/A Manteaux, régime spécial | 1 |
B. Produits non originaires
Catégorie | Désignation | Catégorie d'échelonnement |
---|---|---|
Dans la présente liste : C signifie coton; D&F signifie dames et fillettes; FS/A signifie fibre synthétique ou artificielle; H&G signifie hommes et garçonnets; L signifie laine; et RN signifie régime normal. | ||
Groupe de tissu large | C/FS/A | 1 |
218 | C/FS/A tissus/fils de couleurs différentes | 1 |
219 | C/FS/A Coutil | 2 |
220 | C/FS/A Tissu à armure particulière | 1 |
225 | C/FS/A Denim | 1 |
226 | C/FS/A Étamine, batistes | 1 |
227 | C/FS/A Oxford | 1 |
300/301/607-Y | C Fil peigné/cardé; etc. | 1 |
313 | C Toile pour draps | 2 |
314 | C Popeline et drap | 2 |
315 | C Tissu imprimé | 2 |
317 | C Sergé | 2 |
326 | C Satinette | 1 |
334/634 | C/FS/A Manteaux hommes et garçonnets | 1 |
335 RN | C Manteaux, dames et fillettes | 1 |
336/636 RN | C/FS/A Robes | 1 |
338/339/638/639 RN | C/FS/A Chemises et chemisiers en bonnerie | 2 |
340/640 RN | C/FS/A Chemises tissées | 2 |
341/641 RN | C/FS/A Chemisiers tissés | 1 |
342/642 | C/FS/A Jupes | 1 |
347/348/647/648 RN | C/FS/A Pantalons | 2 |
351/651 | C/FS/A Pyjamas et vêtements de nuit | 1 |
352/652 RN | C/FS/A Sous-vêtements | 1 |
359C/659-C RN | C/FS/A Combinaisons | 1 |
363 | C Serviettes bouclées genre éponge | 1 |
410 | Étoffe de laine tissée | 3 |
433 | L Vestes pour hommes et garçonnets | 3 |
435 | L Manteaux pour dames et fillettes | 1 |
443 | L Complets pour hommes et garçonnets | 3 |
604-A | Fil d'acrylique | 1 |
604-O/607-O | Filé de fibres | 1 |
611 | Tissu en fibres artificielles discontinues | 3 |
613 | FS/A Tissu pour draps | 1 |
614 | FS/A Popeline et drap | 1 |
615 | FS/A Tissu imprimé | 1 |
617 | FS/A Sergé et satinette | 1 |
625 | FS/A Popeline/drap fibres discontinues/filaments | 1 |
626 | FS/A Tissu imprimé fibres discontinues/filaments | 1 |
627 | FS/A Tissu pour draps fibres discontinues/filaments | 1 |
628 | FS/A Sergé/satinette fibres discontinues/filaments | 1 |
629 | FS/A Autres tissus fibres discontinues/filaments | 1 |
633 RN | FS/A Vestes, H&G | 2 |
635 | Manteaux FS/A pour dames et fillettes | 1 |
643 | FS/A Complets pour hommes et garçonnets | 2 |
669-B | Sacs en polypropylène | 1 |
670 | FS/A Sacs de voyage, articles plats, etc. | 1 |
Liste 3.1.2 : Restrictions et niveaux de consultation visant les exportations du Mexique vers les États-Unis
Catégorie | Type de cont. | Unité de Mesure | 1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
219 | NDC | m 2 | 9 438 000 | 9 438 000 | 9 438 000 | 9 438 000 | 9 438 000 | 9 438 000 | 9 438 000 | |||
313 | NDC | m 2 | 16 854 000 | 16 854 000 | 16 854 000 | 16 854 000 | 16 854 000 | 16 854 000 | 16 854 000 | |||
314 | NDC | m 2 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | |||
315 | NDC | m 2 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | 6 966 904 | |||
317 | NDC | m 2 | 8 427 000 | 8 427 000 | 8 427 000 | 8 427 000 | 8 427 000 | 8 427 000 | 8 427 000 | |||
611 | NDC | m 2 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 | 1 267 710 |
410 | NDC | m 2 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 | 397 160 |
338/339/638/639 | NDC | dz | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | |||
340/640 | LP | dz | 120 439 | 128 822 | 137 788 | 147 378 | 160 200 | 174 137 | 189 287 | |||
347/348/647/648 | NDC | dz | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | 650 000 | |||
433 | NDC | dz | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 | 11 000 |
443 | LP | N bre | 150 000 | 156 000 | 162 240 | 168 730 | 175 479 | 182 498 | 189 798 | 197 390 | 205 286 | 213 496 |
633 | NDC | dz | 10 000 | 10 000 | 10 000 | 10 000 | 10 000 | 10 000 | 10 000 | |||
643 | NDC | N bre | 155 556 | 155 556 | 155 556 | 155 556 | 155 556 | 155 556 | 155 556 |
Liste 3.1.3 : Facteurs de conversion
1. La présente liste s'applique aux restrictions et niveaux de consultation appliqués en vertu de la section 5 et du paragraphe 9 de l'appendice 3.1, ainsi qu'aux niveaux de préférence tarifaire appliqués en vertu de la section 6 et de l'appendice 6.
2. Sauf disposition contraire dans la présente annexe, ou selon qu'il pourra être convenu entre deux Parties relativement au commerce entre celles-ci, les taux de conversion en EMC qui figurent dans les paragraphes 3 à 6 devront s'appliquer.
3. Dans le cas des produits visés par les catégories américaines ci-dessous, les facteurs de conversion suivants s'appliqueront :
Catégorie US | Facteur de conversion | Désignation | Unité de mesure de base |
---|---|---|---|
200 | 6,60 | Fil pour vente au détail, fil à coudre | kg |
201 | 6,50 | Fils de spécialité | kg |
218 | 1,00 | Tissu composé de fils de différentes couleurs | m 2 |
219 | 1,00 | Coutil | m 2 |
220 | 1,00 | Tissu à armure particulière | m 2 |
222 | 6,00 | Tricot | kg |
223 | 14,00 | Tissu non tissé | kg |
224 | 1,00 | Tissu poil et tissu tufté | m 2 |
225 | 1,00 | Tissu de denim bleu | m 2 |
226 | 1,00 | Étamine, batiste, linon/ voile | m 2 |
227 | 1,00 | Oxford | m 2 |
229 | 13,60 | Tissu de spécialité | kg |
237 | 19,20 | Costumes de plage, maillots de bain, etc. | Dz |
239 | 6,30 | Vêtements pour bébé et accessoires d'habillement | kg |
300 | 8,50 | Fil de coton cardé | kg |
301 | 8,50 | Fil de coton peigné | kg |
313 | 1,00 | Toile pour literie en coton | m 2 |
314 | 1,00 | Popeline de coton et drap (grande laize) | m 2 |
315 | 1,00 | Imprimé de coton | m 2 |
317 | 1,00 | Sergé de coton | m 2 |
326 | 1,00 | Satin de coton | m 2 |
330 | 1,40 | Mouchoirs en coton | Dz |
331 | 2,90 | Gants et mitaines en coton | Dzpr |
332 | 3,80 | Articles chaussants en coton | Dzpr |
333 | 30,30 | Vestes d'ensemble pour H&G, en coton | Dz |
334 | 34,50 | Autres vestes pour H&G, en coton | Dz |
335 | 34,50 | Vestes pour D&F, en coton | Dz |
336 | 37,90 | Robes en coton | Dz |
338 | 6,00 | Chemises en tricot pour H&G, en coton | Dz |
339 | 6,00 | Chemisiers/ blouses en tricot pour D&F, en coton | Dz |
340 | 20,10 | Chemises en coton pour H&G, non tricotées | Dz |
341 | 12,10 | Chemisiers/ blouses pour D&F, non tricotées | Dz |
342 | 14,90 | Jupes en coton | Dz |
345 | 30,80 | Chandails en coton | Dz |
347 | 14,90 | Pantalons/ culottes/ shorts en coton pour H&G | Dz |
348 | 14,90 | Pantalons/ pantalons sport/ shorts en coton pour D&F | Dz |
349 | 4,00 | Soutien-gorges, autres articles de maintien | Dz |
350 | 42,60 | Robes de chambre, robes de fonction, etc. en coton | Dz |
351 | 43,50 | Vêtements de nuit/ pyjamas en coton | Dz |
352 | 9,20 | Sous-vêtements en coton | Dz |
353 | 34,50 | H&G, vestes garnies de duvet | Dz |
354 | 34,50 | D&F, vestes garnies de duvet | Dz |
359 | 8,50 | Autres articles d'habillement en coton | kg |
360 | 0,90 | Taies d'oreiller en coton | n bre |
361 | 5,20 | Draps en coton | n bre |
362 | 5,80 | Autres articles de literie en coton | n bre |
363 | 0,40 | Serviettes éponge et autres serviettes à fils relevés | n bre |
369 | 8,50 | Autres produits du coton | kg |
400 | 3,70 | Fil de laine | kg |
410 | 1,00 | Tissu de laine tissé | m 2 |
414 | 2,80 | Autre tissu de laine | kg |
431 | 1,80 | Gants/ mitaines en laine | Dzpr |
432 | 2,30 | Articles chaussants en laine | Dzpr |
433 | 30,10 | H&G, vestes d'ensemble en laine | Dz |
434 | 45,10 | H&G, autres vestes en laine | Dz |
435 | 45,10 | D&F, vestes en laine | Dz |
436 | 41,10 | Robes en laine | Dz |
438 | 12,50 | Chemisiers/ blouses en tricot de laine | Dz |
439 | 6,30 | Articles et accessoires d'habillement pour bébé | kg |
440 | 20,10 | Chemisiers/ blouses en laine, non tricotés | Dz |
442 | 15,00 | Jupes en laine | Dz |
443 | 3,76 | H&G, costumes en laine | n bre |
444 | 3,76 | D&F, costumes en laine | n bre |
445 | 12,40 | H&G, chandails en laine | Dz |
446 | 12,40 | D&F, chandails en laine | Dz |
447 | 15,00 | H&G, pantalons/ culottes/ shorts en laine | Dz |
448 | 15,00 | D&F, pantalons sport/ culottes/ shorts en laine | Dz |
459 | 3,70 | Autres articles d'habillement en laine | kg |
464 | 2,40 | Couvertures de laine | kg |
465 | 1,00 | Revêtements de sol en laine | m 2 |
469 | 3,70 | Autres produits de la laine | kg |
600 | 6,50 | Fil de filaments texturé | kg |
603 | 6,30 | Fil 85% fibres artificielles discontinues | kg |
604 | 7,60 | Fil 85% fibres synthétiques discontinues | kg |
606 | 20,10 | Fil de filaments non texturé | kg |
607 | 6,50 | Autres fils de fibres discontinues | kg |
611 | 1,00 | Tissu tissé 85% fibres artificielles discontinues | m 2 |
613 | 1,00 | FS/ A toile pour literie | m 2 |
614 | 1,00 | FS/ A popeline et drap (grande laize) | m 2 |
615 | 1,00 | FS/ A tissu imprimé | m 2 |
617 | 1,00 | FS/ A sergé et satin | m 2 |
618 | 1,00 | Tissu de filaments artificiels | m 2 |
619 | 1,00 | Tissu de filaments de polyester | m 2 |
620 | 1,00 | Tissu en autres fibres synthétiques | m 2 |
621 | 14,40 | Tissu à imprimer | kg |
622 | 1,00 | Tissu en fibres de verre | m 2 |
624 | 1,00 | Tissu en FS/ A, contenant 5 à 36% de laine | m 2 |
625 | 1,00 | Popeline et drap en FS/ A, fibres discontinues/ filament | m 2 |
626 | 1,00 | Imprimé en FS/ A, fibres discontinues/ filaments | m 2 |
627 | 1,00 | Tissu en FS/ A, fibres discontinues/ filaments pour draps de lit | m 2 |
628 | 1,00 | Sergé et satinette en FS/ A, fibres discontinues/ filaments | m 2 |
629 | 1,00 | Autre tissu en FS/ A, fibres discontinues/ filaments | m 2 |
630 | 1,40 | Mouchoirs en FS/ A | Dz |
631 | 2,90 | Gants et moufles en FS/ A | Dzpr |
632 | 3,80 | Articles chaussants en FS/ A | Dzpr |
633 | 30,30 | Vestes de complets en FS/ A pour H&G | Dz |
634 | 34,50 | Autres manteaux en FS/ A pour H&G | Dz |
635 | 34,50 | Manteaux en FS/ A pour D&F | Dz |
636 | 37,90 | Robes en FS/ A | Dz |
638 | 15,00 | Chemises en tricot en FS/ A pour H&G | Dz |
639 | 12,50 | Chemises et blouses de tricot en FS/ A POUR D&F | Dz |
640 | 20,10 | Chemises en FS/ A pour H&G, autres que tricot | Dz |
641 | 12,10 | Chemises et blouses en FS/ A pour D&F autres que tricot | Dz |
642 | 14,90 | Jupes en FS/ A | Dz |
643 | 3,76 | Complets en FS/ A pour H&G | n bre |
644 | 3,76 | Ensembles en FS/ A pour D&F | n bre |
645 | 30,80 | Chandails en FS/ A pour H&G | Dz |
646 | 30,80 | Chandails en FS/ A pour D&F | Dz |
647 | 14,90 | Pantalons/ culottes/ shorts en FS/ A pour H&G | Dz |
648 | 14,90 | Pantalons/ culottes/ shorts en FS/ A pour D&F | Dz |
649 | 4,00 | Soutien-gorge et autres vêtements de support en FS/ A | Dz |
650 | 42,60 | Sorties de bain, peignoirs, etc, en FS/ A | Dz |
651 | 43,50 | Chemises de nuit et pyjamas en FS/ A | Dz |
652 | 13,40 | Sous-vêtements en FS/ A | Dz |
653 | 34,50 | Manteaux en FS/ A à bourre de duvet pour H&G | Dz |
654 | 34,50 | Manteaux en FS/ A à bourre de duvet pour D&F | Dz |
659 | 14,40 | Autres articles d'habillement en FS/ A | kg |
665 | 1,00 | Couvre-sol en FS/ A | m 2 |
666 | 14,40 | Autres produits d'ameublement en FS/ A | kg |
669 | 14,40 | Autres produits confectionnés en FS/ A | kg |
670 | 3,70 | Produits plats, sacs à main, bagages | kg |
800 | 8,50 | Fil, mélanges soie/ fibres végétales | kg |
810 | 1,00 | Tissu, mélanges soie/ fibres végétales | m 2 |
831 | 2,90 | Gants & moufles, mélanges soie/ fibres végétales | Dzpr |
832 | 3,80 | Articles chaussants, mélanges soie/ fibres végétales | Dzpr |
833 | 30,30 | Vestes pour H&G, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
834 | 34,50 | Autres manteaux pour H&G, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
835 | 34,50 | Manteaux pour D&F, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
836 | 37,90 | Robes, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
838 | 11,70 | Chemises & blouses en tricot, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
839 | 6,30 | Vêtements et accessoires du vêtement pour bébés, soie/ fibres végétales | kg |
840 | 16,70 | Chemises & blouses autres que tricot, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
842 | 14,90 | Jupes, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
843 | 3,76 | Complets pour H&G, mélanges soie/ fibres végétales | n bre |
844 | 3,76 | Ensembles pour D&F, mélanges soie/ fibres végétales | n bre |
845 | 30,80 | Chandails, fibres végétales autres que coton | Dz |
846 | 30,80 | Chandails, mélanges de soie | Dz |
847 | 14,90 | Pantalons/ culottes/ shorts, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
850 | 42,60 | Sorties de bain, peignoirs, etc., mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
851 | 43,50 | Chemises de nuit et pyjamas, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
852 | 11,30 | Sous-vêtements, mélanges soie/ fibres végétales | Dz |
858 | 6,60 | Articles d'habillement courant, mélanges soie/ fibres végétales | kg |
859 | 12,50 | Autres vêtements, mélanges soie/ fibres végétales | kg |
863 | 0,40 | Serviettes de toilette, mélanges soie/ fibres végétales | n bre |
870 | 3,70 | Bagages, mélanges soie/ fibres végétales | kg |
871 | 3,70 | Sacs à main, articles plats, mélanges soie/ fibres végétales | kg |
899 | 11,10 | Autres articles de confection, mélanges soie/ fibres végétales | kg |
4. Les facteurs de conversion ci-dessous s'appliqueront aux produits suivants ne faisant pas partie d'une catégorie américaine :
Disposition statistique du système harmonisé des É. -U. | Facteur de conversion | Unité de mesure de base | Désignation |
---|---|---|---|
5208.31.2000 | 1,00 | m 2 | Tissus de coton, > 85 %, <100g/ m 2 tissés main, teints |
5208.32.1000 | 1,00 | m 2 | Tissus de coton, > 85 %, 100 À 200g/ m 2 tissés main, teints |
5208.41.2000 | 1,00 | m 2 | Tissus de coton, 85 %, 100G/ m 2 tissés main, de diverses couleurs |
5208.42.1000 | 1,00 | m 2 | Tissus de coton à armure toile, 85 %, 100 À 200g/ m 2 tissés main, de diverses couleurs |
5208.51.2000 | 1,00 | m 2 | Imprimés de coton, > 85 %, 100g/ m 2 en fils simples, tissés main |
5208.52.1000 | 1,00 | m 2 | Imprimés de coton, > 85 %, 100 À 200g/ m 2 en fils simples, tissés main |
5209.31.3000 | 1,00 | m 2 | Tissus de coton à armure toile, > 85 %, >200g/ m 2 en fils simples, teints, tissés main |
5209.41.3000 | 1,00 | m 2 | Tissus de coton, > 85 %, >200g/ m 2, en fils simples, de diverses couleurs |
5209.51.3000 | 1,00 | m 2 | Imprimés de coton, > 85 %, >200g/ m 2 , fils simples, tissés main |
5307.10.0000 | 8,50 | kg | Fils de jute ou d'autres fibres text. Libériennes sauf lin, chanvre et ramie, fils simples |
5307.20.0000 | 8,50 | kg | Fils de jute ou d'autres fibres text. Libériennes, sauf lin, chanvre et ramie, fils retors ou câblés |
5308.10.0000 | 8,50 | kg | Fils de coco |
5308.30.0000 | 8,50 | kg | Fils de papier |
5310.10.0020 | 1,00 | m 2 | Issus de jute ou autres fibres text. Libériennes, sauf lin, chanvre et ramie, 130 cm en largeur, écrus |
5310.10.0040 | 1,00 | m 2 | Tissus de jute ou autres fibres textiles libériennes, sauf lin, chanvre et ramie, de 130 à 250 cm en largeur, écrus |
5310.10.0060 | 1,00 | m 2 | Tissus de jute ou autres fibres textiles libériennes, sauf lin, chanvre et ramie, > 250 cm en largeur, écrus |
5310.90.0000 | 1,00 | m 2 | Tissus de jute ou autre fibres textiles libériennes, sauf lin, chanvre et ramie, non spécifiés ailleurs |
5311.00.6000 | 1,00 | m 2 | Tissus de fils de papier |
5402.10.3020 | 20,10 | kg | Fils à haute ténacité de nylon, non conditionné pour vente au détail < 5 tours/ m |
5402.20.3020 | 20,10 | kg | fils à haute ténacité de polyester, non conditionné pour vente au détail < 5 tours/ m |
5402.41.0010 | 20,10 | kg | autres fils de nylon multiples partiellement orientés, sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5402.41.0020 | 20,10 | kg | fils de nylon, simples ou multiples sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail non spécifiés ailleurs |
5402.41.0030 | 20,10 | kg | fils de nylon, simples ou multiples sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5402.42.0000 | 20,10 | kg | fils de polyesters partiellement orientés, sans torsion ou torsion 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5402.43.0020 | 20,10 | kg | fils de polyesters simples sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5402.49.0010 | 20,10 | kg | fils de polyéthylène ou de polypropylène sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5402.49.0050 | 20,10 | kg | fils synthétiques sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail non spécifiés ailleurs |
5403.10.3020 | 20,10 | kg | fils à haute ténacité rayonne viscose, sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5403.31.0020 | 20,10 | kg | fils rayonne viscose, simples, sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5403.33.0020 | 20,10 | kg | fils d'acétate de cellulose, simples, sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail |
5403.39.0020 | 20,10 | kg | autres filaments artificiels, sans torsion ou torsion < 5 tours/ m, non conditionné pour vente au détail, non spécifiés ailleurs |
5404.10.1000 | 20,10 | kg | monofilaments synthétiques cordes de raquettes 67 décitex, coupe transversale > 1 mm |
5404.10.2020 | 20,10 | kg | Monofilaments de nylon 67 décitex coupe transversale > 1 mm |
5404.10.2040 | 20,10 | kg | Monofilaments polyesters > 67 décitex coupe transversale > 1 mm |
5404.10.2090 | 20,10 | KG | Monofilaments synthétiques 67 décitex coupe transversale > 1 mm non spécifiés ailleurs |
5404.90.0000 | 20,10 | kg | Bandes synthétiques, largeur apparente 5mm |
5405.00.3000 | 20,10 | kg | Monofilaments artificiels 67 décitex coupe transversale 1 mm |
5405.00.6000 | 20,10 | kg | Bandes artificielles et semblables, largeur apparente 5 mm |
5407.30.1000 | 1,00 | kg | Tissus fils de filaments synthétiques contenant fils en biais ou à angle droit, plus de 60 % en poids de plastique |
5501.10.0000 | 7,60 | kg | Câble de filaments de nylon ou autres polyamides |
5501.20.0000 | 7,60 | kg | Câble de filaments de polyester |
5501.30.0000 | 7,60 | kg | Câble de filaments acryliques ou modacryliques |
5501.90.0000 | 7,60 | kg | Câble de filaments synthétiques non spécifiés ailleurs |
5502.00.0000 | 6,30 | kg | Câbles de filaments artificiels |
5503.10.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues, non cardées, non peignées, ni autrement transformées pour la filature, nylon ou autres polyamides |
5503.20.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues, non cardées, non peignées, ni autrement transformées pour la filature, polyesters |
5503.30.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues, non cardées, ni peignées, ni autrement transformées pour la filature, acryliques ou modacryliques |
5503.40.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues, non cardées, ni peignées, ni autrement transformées pour la filature, polypropylène |
5503.90.0000 | 7,60 | kg | Fibres synthétiques discontinues, non cardées, ni peignées, ni autrement transformées pour la filature, NSA |
5504.10.0000 | 6,30 | kg | Fibres discontinues, non cardées, ni peignées, ni autrement transformées pour la filature, viscose |
5504.90.0000 | 6,30 | kg | Fibres artificielles discontinues, non cardées, ni peignées, ni autrement transformées pour la filature, NSA |
5505.10.0020 | 7,60 | kg | Déchets de nylon & autres polyamides |
5505.10.0040 | 7,60 | kg | Déchets de polyester |
5505.10.0060 | 7,60 | kg | Déchets de fibres synthétiques, NSA |
5505.20.0000 | 6,30 | kg | Déchets de fibres artificielles |
5506.10.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature, nylon/ autres polyamides |
5506.20.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature, polyester |
5506.30.0000 | 7,60 | kg | Fibres discontinues cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature, acryliques/ modacryliques |
5506.90.0000 | 7,60 | kg | Fibres synthétiques discontinues cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature, NSA |
5507.00.0000 | 6,30 | kg | Fibres artificielles discontinues cardées, peignées ou autrement transformées pour la filature |
5801.90.2010 | 1,00 | m 2 | Velours et peluches tissés, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5802.20.0010 | 1,00 | m 2 | Tissus bouclés genre éponge contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5802.30.0010 | 1,00 | m 2 | Surfaces textiles touffetées contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5803.90.4010 | 1,00 | m 2 | Tissus à point de gaze, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5804.10.0010 | 11,10 | kg | Tulles & autres tissus à mailles, tricotés ou crochetés, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5804.29.0010 | 11,10 | kg | Dentelles à la main en pièces, bandes, motifs, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5804.30.0010 | 11,10 | kg | Dentelles à la main en pièces, bandes, motifs, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5805.00.1000 | 1,00 | m 2 | Tapisseries tissées à la main, pour tentures murales $215\m 2 |
5805.00.2000 | 1,00 | m 2 | Tapisseries de laine certifiées tissées à la main, NSA |
5805.00.4090 | 1,00 | m 2 | Tapisseries tissées à la main, NSA |
5806.10.3010 | 11,10 | kg | Rubanerie de velours & tissus de chenille, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5806.39.3010 | 11,10 | kg | Rubanerie autres que velours, contenant > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
5806.40.0000 | 13,60 | kg | Rubans sans trame encollés (bolducs) |
5807.10.1090 | 11,10 | kg | Étiquettes tissées en matières textiles autres que coton ou FS/ A, non brodées |
5807.10.2010 | 8,50 | kg | Écussons tissés et articles similaires non brodés, coton |
5807.10.2020 | 14,40 | kg | Écussons tissés et articles similaires FS/ A non brodés |
5807.10.2090 | 11,10 | kg | Écussons tissés et articles similaires en matières textiles, non brodés, autres que coton et FS/ A |
5807.90.1090 | 11,10 | kg | Étiquettes non tissées de matières textiles non brodées, autres que coton & FS/ A |
5807.90.2010 | 8,50 | kg | Écussons et articles similaires non tissés, en coton, non brodés |
5807.90.2020 | 14,40 | kg | Écussons et articles similaires non tissés, en FS/ A, non brodés |
5807.90.2090 | 11,10 | kg | Écussons et articles similaires non tissés en matières textiles, non brodés, autres que coton ou FS/ A |
5808.10.2090 | 11,10 | kg | Tresses en pièces pour confection de coiffures, autres matières textiles non spécifiées ailleurs, non tricotées ni brodées |
5808.10.3090 | 11,10 | kg | Tresses en pièces, non spécifiées ailleurs |
5808.90.0090 | 11,10 | kg | Art. Ornementaux en pièces, matières textiles non tricotées ni brodées, autres que coton ou FS/ A |
5810.92.0040 | 14,40 | kg | Écussons, emblèmes et motifs brodés à fond découpé, FS/ A |
5810.99.0090 | 11,10 | kg | Broderies en pièces, en bandes ou en motifs à fond découpé, mat. Text. NSA |
5811.00.4000 | 1,00 | m 2 | Pièces textiles piquées et rembourrées, d'une ou plusieurs couches, matières textiles, NSA |
6001.99.0010 | 1,00 | m 2 | Velours et peluches en bonneterie 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6002.99.0010 | 11,10 | kg | Étoffes de bonneterie, NSA 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6301.90.0020 | 11,10 | n bre | Couvertures et couvertures de voyage, > 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6302.29.0010 | 11,10 | n bre | Linge de lit, imprimé, > 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6302.39.0020 | 11,10 | n bre | Linge de lit, NSA > 85 % de soie ou déchets de soie |
6302.99.1000 | 11,10 | n bre | Linge de lit, de table, de toilette, de cuisine, matières non spécifiées ailleurs, > 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6303.99.0030 | 11,10 | n bre | Rideaux, stores d'intérieur, autres qu'en bonneterie, > 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6304.19.3030 | 11,10 | n bre | Couvre-lits autres qu'en bonneterie, > 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6304.91.0060 | 11,10 | n bre | Autres articles d'ameublement en bonneterie, NSA, > 85 % en poids de soie ou déchets de soie |
6304.99.1000 | 1,00 | m 2 | Tentures murales de laine ou de poils fins, homologuées faites main et de folklore, autres qu'en bonneterie |
6304.99.2500 | 11,10 | kg | Tentures murales de jute, autres qu'en bonneterie |
6304.99.4000 | 3,70 | kg | Taies homologuées faites main et de folklore, laine ou poils fins |
6304.99.6030 | 11,10 | kg | Autres articles d'ameublement, autres qu'en bonneterie, NSA > 85% en poids de soie ou déchets de soie |
6305.10.0000 | 11,10 | kg | Sacs et sachets d'emballage en jute ou autres fibres textiles libériennes |
6306.21.0000 | 8,50 | kg | Tentes de coton |
6306.22.1000 | 14,40 | n bre | Tentes à dos, fibres synthétiques |
6306.22.9010 | 14,40 | kg | Abris à moustiquaires, fibres synthétiques |
6306.29.0000 | 14,40 | kg | Tentes de matières textiles NSA |
6306.31.0000 | 14,40 | kg | Voiles pour embarcations, fibres synthétiques |
6306.39.0000 | 8,50 | kg | Voiles pour embarcations, matières textiles NSA |
6306.41.0000 | 8,50 | kg | Matelas pneumatiques de coton |
6306.49.0000 | 14,40 | kg | Matelas pneumatiques, matières textiles NSA |
6306.91.0000 | 8,50 | kg | Articles de campement NSA, coton |
6306.99.0000 | 14,40 | kg | Articles de campement, matières textiles NSA |
6307.10.2030 | 8,50 | kg | Linges d'entretien non spécifiés ailleurs |
6307.20.0000 | 11,40 | kg | Ceintures et gilets de sauvetage |
6307.90.6010 | 8,50 | kg | Serviettes périnéales en tissus à base de papier |
6307.90.6090 | 8,50 | kg | Autres tentures stériles en tissus à base de papier |
6307.90.7010 | 14,40 | kg | Tentures stériles jetables et en fs/ a non-tissées |
6307.90.7020 | 8,50 | kg | Tentures stériles NSA |
6307.90.7500 | 8,50 | n bre | Jouets de matières textiles pour animaux familiers |
6307.90.8500 | 8,50 | kg | Bannières, FS/ A |
6307.90.9425 | 14,50 | n bre | Drapeaux des États-Unis |
6307.90.9435 | 14,50 | n bre | Drapeaux de pays autres que les États-Unis |
6307.90.9490 | 14,50 | kg | Autres articles fabriqués NSA |
6309.00.0010 | 8,50 | kg | Articles et vêtements de friperie |
6309.00.0020 | 8,50 | kg | Articles et vêtements de friperie NSA |
6310.10.1000 | 3,70 | kg | Chiffons, ficelles, cordes, triés, de laine ou de poils fins |
6310.10.2010 | 8,50 | kg | Chiffons, ficelles, cordes, triés, en coton |
6310.10.2020 | 14,40 | kg | Chiffons, ficelles, cordes, triés, en FS/ A, |
6310.10.2030 | 11,10 | kg | Chiffons, ficelles, cordes, triés, autres qu'en coton ou FS/ A |
6310.90.1000 | 3,70 | kg | Chiffons, ficelles, cordes, non triés, en laine ou poils fins |
6310.90.2000 | 8,50 | kg | Chiffons, ficelles, cordes, non triés, autres qu'en laine |
6501.00.30 | 4,4 | dz | Formes/ corps de chapeaux, non dressés ni tournurés, fourrure, pour hommes et garçonnets |
6501.00.60 | 4,4 | dz | Formes/ corps de chapeaux, non dressés ni tournurés, fourrure, pour femmes et filles |
6502.00.20 | 18,7 | dz | Cloches ou formes de chapeaux, fabriqués par l'assemblage de bandes, fibres végétales cousues |
6502.00.40 | 18,7 | dz | Cloches ou formes de chapeaux, tressés ou fabriqués par l'assemblage de bandes, fibres végétales non cousues, ni blanchies ni teintes |
6502.00.60 | 18,7 | dz | Cloches ou formes de chapeaux, tressés ou fabriqués par l'assemblage de bandes, fibres végétales non cousues, blanchies ou teintes |
6503.00.30 | 5,8 | dz | Chapeaux et autres coiffures en feutre, pour hommes et garçonnets |
6503.00.60 | 5,8 | dz | Chapeaux et autres coiffures en feutre, NSA |
6504.00.30 | 7,5 | dz | Chapeaux et autres coiffures, fabriqués par l'assemblage de bandes, fibres végétales, cousus |
6504.00.60 | 7,5 | dz | Chapeaux et autres coiffures, fabriqués par l'assemblage de bandes |
6601.10.00 | 17,9 | dz | Parasols de jardin ou articles similaires |
6601.91.00 | 17,8 | dz | Autres parapluies et parasols, à mât ou manche téléscopique |
6601.99.00 | 11,2 | dz | Autres parapluies et parasols, NSA |
8708.21.00 | 2,72 | kg | Ceintures de sécurité |
5.
- (a) L'unité de mesure de base des numéros tarifaires suivants dans la catégorie 666 des États-Unis est "Nbre", et doit être convertie en EMC au moyen du facteur 5,5 :
- 6301.10.0000 : Couvertures électriques
- 6301.40.0010 : Couvertures non électriques et couvertures de voyage, fibres synthétiques tissées
- 6301.40.0020 : Couvertures non électriques et couvertures de voyage, fibres synthétiques NSA
- 6301.90.0010 : Couvertures et couvertures de voyage, fibres artificielles
- 6302.10.0020 : Linge de lit en bonneterie, autres tissus que le coton
- 6302.22.1030 : Draps imprimés, avec garniture, duvetés, FS/ A
- 6302.22.1040 : Draps imprimés, avec garniture, non duvetés, FS/ A
- 6302.22.1050 : Taies de traversin imprimées avec garniture, FS/ A
- 6302.22.1060 : Linge de lit imprimé, NSA, avec garniture, FS/ A
- 6302.22.2020 : Draps imprimés, sans garniture, FS/ A
- 6302.22.2030 : Linge de lit imprimé, sans garniture, FS/ A, NSA
- 6302.32.1030 : Draps avec garniture, duvetés, FS/ A
- 6302.32.1040 : Draps avec garniture, non duvetés, FS/ A
- 6302.32.1050 : Taies de traversin avec garniture, FS/ A
- 6302.32.1060 : Linge de lit, avec garniture, FS/ A, NSA
- 6302.32.2030 : Draps sans garniture, duvetés, FS/ A
- 6302.32.2040 : Draps sans garniture, non duvetés, FS/ A
- 6302.32.2050 : Taies de traversin sans garniture, FS/ A
- 6302.32.2060 : Linge de lit, NSA, FS/ A
- 6304.11.2000 : Couvre-lits en bonneterie, FS/ A
- 6304.19.1500 : Couvre-lits avec garniture, FS/ A, NSA
- 6304.19.2000 : Couvre-lits, FS/ A, NSA
- (b) L'unité de mesure de base des numéros tarifaires suivants dans la catégorie 666 est "Nbre", et doit être convertie en EMC au moyen du facteur 0,9 :
- 6302.22.1010 : Taies d'oreiller avec garniture, imprimées, duvetées, FS/A
- 6302.22.1020 : Taies d'oreiller avec garniture, imprimées, non duvetées, FS/A
- 6302.22.2010 : Taies d'oreiller avec garniture, imprimées, FS/A
- 6302.32.1010 : Taies d'oreiller avec garniture, duvetées, FS/A
- 6302.32.1020 : Taies d'oreiller avec garniture, non duvetées, FS/A
- 6302.32.2010 : Taies d'oreiller sans garniture, duvetées, FS/A
- 6302.32.2020 : Taies d'oreiller sans garniture, non duvetées, FS/A
6. L'unité de mesure de base pour les accessoires de vêtement des sous-positions 6117.90 et 6217.90 est le kg, et il doit être converti en EMC au moyen des facteurs suivants :
- Vêtements de coton : 8,50
- Vêtements de laine : 3,70
- Vêtements de FS : 14,40
- Vêtements d'autres fibres végétales sauf le coton : 12,50
7. Dans la présente annexe :
- dpr signifie douzaine de paires;
- dz signifie douzaine;
- kg signifie kilogramme;
- m 2 signifie mètre carré;
- n bre signifie nombre.
Appendice 5.1
Mesures d'urgence bilatérales
(Restrictions quantitatives)
S'agissant du Canada et des États-Unis, les mesures par ailleurs permises en vertu de la section 5 seront régies par l'article 407 de l' Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis , qui est incorporé au présent accord et en fait partie intégrante à cette seule fin.
Appendice 6 : Dispositions particulières
A. Règles applicables à certains tapis et chandails
Aux fins du commerce entre le Mexique et les États-Unis, un produit de l'une ou de l'autre Partie visé dans la sous-position 6110.30, 6103.23 ou 6104.23 du chapitre 57 du SH, ne sera traité comme un produit originaire que si l'un des changements de classification tarifaire suivants est dûment apporté sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties :
- (a) un changement à la sous-position 5703.20 ou 5703.30 ou à la position 57.04 de toute position à l'extérieur du chapitre 57 autre que les positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.08, 53.11, ou toute position du chapitre 54 ou 55; ou un changement à toute autre position ou sous-position du chapitre 57 de toute position à l'extérieur de ce chapitre autre que les positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.08, 53.11 ou toute position des chapitres 54 ou 55.08 à 55.16; et
- (b) un changement aux numéros tarifaires américains 6110.30.10.10, 6110.30.10.20, 6110.30.15.10, 6110.30.15.20, 6110.30.20.10, 6110.30.20.20, 6110.30.30.10, 6110.30.30.15, 6110.30.30.20, ou 6110.30.30.25 ou au numéro tarifaire mexicain 6110.30.01, ou un produit visé par ces numéros tarifaires qui est classé comme partie d'un ensemble aux sous-positions 6103.23 ou 6104.23 ou de toute position à l'extérieur du chapitre 61 autre que les positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08, 53.10 à 53.11, toute position des chapitres 54 ou 55, 60.01 ou 60.06, à la condition que le produit soit à la fois coupé (ou façonné) et cousu ou autrement assemblé sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties; ou un changement de tout autre numéro tarifaire de la sous-position 6110.30 de toute position à l'extérieur du chapitre 61 autre que les positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08, 53.10 à 53.11, toute positon du chapitre 54, 55.08 à 55.16, 60.01 ou 60.06, à condition que le produit soit à la fois coupé (ou façonné) et cousu ou autrement assemblé sur le territoire de l'une ou de plusieurs des Parties.
B. Traitement tarifaire préférentiel pour les produits non originaires d'une autre Partie
Vêtements et articles confectionnés
1.
- a) Chacune des Parties appliquera le taux de droit applicable aux produits originaires figurant dans sa liste de l'annexe 302.2, et en conformité avec l'appendice 2.1, jusqu'à concurrence des quantités annuelles indiquées dans la liste 6.B.1, en EMC, et aux vêtements visés par les chapitres 61 et 62, qui sont coupés (ou façonnés) et cousus ou autrement assemblés sur le territoire de l'une des Parties à partir d'un tissu ou d'un filé produit ou obtenu à l'extérieur de la zone de libre-échange, et qui satisfont aux autres conditions applicables à l'octroi du traitement tarifaire préférentiel aux termes du présent accord. L'EMC sera déterminé en fonction des facteurs de conversion indiqués dans la liste 3.1.3.
- b) À partir du 1er janvier 1995, et pendant cinq années consécutives, les niveaux de préférence tarifaire (NPT) annuels pour les importations des États-Unis depuis le Canada seront ajustés tous les ans selon les coefficients de croissance suivants :
- (i) vêtements en coton ou en fibres synthétiques ou artificielles, 2 p. 100,
- (ii) vêtements en coton ou en fibres synthétiques ou artificielles provenant de tissus ou d'étoffes de bonneterie confectionnés dans un pays tiers, 1 p. 100, et
- (iii) vêtements en laine, 1 p. 100.
2. Les États-Unis appliqueront le taux de droit applicable aux produits originaires figurant dans leur liste de l'annexe 302.2, et en conformité avec l'appendice 2.1, jusqu'à concurrence des quantités annuelles indiquées dans la liste 6.B.1, aux textiles ou vêtements visés par les chapitres 61, 62 et 63 qui sont cousus ou autrement assemblés au Mexique, conformément au numéro tarifaire 9802.00.80.60 des États-Unis, à partir d'un tissu ou d'une étoffe de bonneterie confectionné à l'extérieur des États-Unis ou du Mexique, lorsqu'ils sont exportés vers les États-Unis. Le présent paragraphe cessera de s'appliquer lorsque les restrictions quantitatives établies aux termes de l'Arrangement multifibres ou de tout accord qui lui aura succédé auront été éliminées.
Exceptions
3. S'agissant du Mexique et des États-Unis :
- a) les vêtements visés par les chapitres 61 et 62 du SH, dans lesquels le tissu qui confère à l'article son caractère essentiel est classé dans l'une des dispositions tarifaires suivantes, ne sont pas admissibles au traitement tarifaire préférentiel prévu pour les niveaux établis dans la liste 6.B.1.
- (i) denim bleu : sous-positions 5209.42 et 5211.42, numéros tarifaires américains 5212.24.60.20, et 5514.32.00.10 ou numéros tarifaires mexicains 5212.24.01 et 5514.32.01;
- (ii) tissu de filé comme tissu à armure toile lorsque deux fils de chaîne ou plus sont tissés en un seul (étoffe oxford) dont la grosseur moyenne du fil n'excède pas le numéro métrique 135 : 5208.19, 5208.29, 5208.39, 5208.49, 5208.59, 5210.19, 5210.29, 5210.39, 5210.49, 5210.59, 5512.11, 5512.19, 5513.13, 5513.23, 5513.33, et 5513.43;
- b) les vêtements visés dans les numéros tarifaires américains 6107.11.00, 6107.12.00, 6109.10.00 et 6109.90.00 ou les numéros tarifaires mexicains 6107.11.01, 6107.12.01, 6109.10.01 et 6109.90.01 ne sont pas admissibles au traitement tarifaire préférentiel prévu pour les niveaux établis dans la liste 6.B.1 s'ils sont composés principalement de tricot circulaire dont le nombre de fils est égal ou inférieur au numéro métrique 100. Les vêtements visés dans les sous-positions 6108.21 et 6108.22 ne sont pas admissibles au traitement tarifaire préférentiel pour les niveaux établis aux parties 2(a), 2(b), 3(a) et 3 (b) de la liste 6.B.1 s'ils sont composés principalement de tricot circulaire dont le nombre de fils est égal ou inférieur au numéro métrique 100; et
- c) les vêtements visés dans les numéros tarifaires américains 6110.30.10.10, 6110.30.10.20, 6110.30.15.10, 6110.30.15.20, 6110.30.20.10, 6110.30.20.20, 6110.30.30.10, 6110.30.30.15, 6110.30.30.20, 6110.30.30.25 et les articles de ces numéros désignés comme parties d'ensembles aux numéros tarifaires américains 6103.23.00.30, 6103.23.00.70, 6104.23.00.22 et 6104.23.00.40 ou au numéro tarifaire mexicain 6110.30.01 ou les articles de ce numéro tarifaire qui sont classés comme parties d'ensembles aux sous-positions 6103.23 ou 6104.23 ne sont pas admissibles au traitement tarifaire préférentiel prévu pour les niveaux établis dans la liste 6.B.1.
Tissus et articles confectionnés
4.
- a) Chacune des Parties appliquera le taux de droit applicable aux produits originaires figurant dans sa liste de l'annexe 302.2, et conformément à l'appendice 2.1, jusqu'à concurrence des quantités annuelles spécifiées dans la liste 6.B.2, en EMC, aux tissus de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles et aux produits textiles de coton ou de fibres synthétiques visés par les chapitres 52 à 55 (à l'exclusion des articles contenant, en poids, 36 p. 100 ou plus de laine ou de poils fins), 58, 60 et 63, qui sont tissés ou confectionnés sur le territoire de l'une des Parties avec du filé produit ou obtenu à l'extérieur de la zone de libre-échange, ou confectionnés sur le territoire de l'une des Parties à partir de fibres produites ou obtenues à l'extérieur de la zone de libre-échange et aux produits de la sous-position 9404.90 qui sont finis, coupés, cousus ou autrement assemblés à partir des tissus des sous-positions 5208.11 à 5208.29, 5209.11 à 5209.29, 5210.11 à 5210.29, 5211.11 à 5211.29, 5212.12, 5212.21, 5212.22, 5407.41, 5407.51, 5407.71, 5407.81, 5407.91, 5408.21, 5408.31, 5512.11, 5512.21, 5512.91, 5513.11 à 5513.19, 5514.11 à 5514.19, 5516.11, 5516.21, 5516.31, 5516.41, 5516.91 produits ou obtenus à l'extérieur de la zone de libre-échange et qui satisfont aux autres conditions applicables à l'octroi du traitement tarifaire préférentiel aux termes du présent accord. L'EMC sera déterminé en fonction des facteurs de conversion indiqués dans la liste 3.1.3.
- b) À partir du 1er janvier 1995, et pendant cinq années consécutives, le NPT annuel et les sous-niveaux pour les importations des États-Unis depuis le Canada seront ajustés tous les ans selon un coefficient de croissance de 2 p. 100.
5. Aux fins du paragraphe 4, le nombre d'EMC à déduire des NPT appliqués entre le Canada et les États-Unis sera :
- a) pour les produits textiles qui ne sont pas originaires parce que certaines matières textiles non originaires ne subissent pas le changement de classification tarifaire applicable figurant à l'annexe 401 pour ce produit, mais lorsque ces matières représentent 50 p. 100 ou moins de ce produit en poids, seulement 50 p. 100 de l'EMC de ce produit, déterminé selon les facteurs de conversion établis à la liste 3.1.3; et
- b) pour les produits textiles qui ne sont pas originaires parce que certaines matières textiles non originaires ne subissent pas le changement de classification tarifaire applicable figurant à l'annexe 401 pour ce produit, mais lorsque ces matières représentent plus de 50 p. 100 de ce produit en poids, 100 p. 100 de l'EMC de ce produit, déterminé selon les facteurs de conversion établis à la liste 3.1.3.
Règles applicables aux tissus de fils de poils de chameau ou de cachemire peigné
Aux fins du commerce entre le Canada et les États-Unis, un produit de l’une ou l’autre Partie visé dans les sous-positions 5112.11 ou 5112.19 ne sera traité comme un produit originaire que si l’un des changements de classification tarifaire suivants est dûment apporté sur le territoire de l’une des Parties ou des deux :
- a) un changement aux tissus, autres que les tissus de tapisserie ou les tissus d’ameublement d’un poids n’excédant pas 140 grammes le mètre carré, de poils fins peignés de la sous-position 5112.11 de fils de poil de chameau peigné ou de cachemire peigné de la sous-position 5108.20 ou de toute autre position, sauf des positions 51.06 à 51.07, de tout autre produit de la position 51.08 ou des positions 51.09 à 51.11, 51.13, 52.05 à 52.06, 54.01 à 54.04 ou 55.09 à 55.10;
- b) un changement aux tissus, autres que les tissus de la tapisserie ou les tissus d’ameublement, de poils fins peignés de la sous-position 5112.19 de poil de chameau peigné ou de cachemire peigné de la sous-position 5108.20 ou de toute autre position, sauf des positions 51.06 à 51.07, de tout autre produit de la position 51.08 ou des positions 51.09 à 51.11, 51.13, 52.05 à 52.06, 54.01 à 54.04 ou 55.09 à 55.10.
Règle applicable aux velours et peluches tissés contenant des fibres acryliques filées à sec
Aux fins du commerce entre le Canada et les États-Unis, un produit de l’une ou l’autre Partie de la sous-position 5801.35 ne sera traité comme un produit originaire que si l’un des changements de classification tarifaire suivants est dûment apporté sur le territoire de l’une des Parties ou des deux :
- un changement aux velours et peluches tissés par la chaîne, coupés, de la sous-position 5801.35, avec fibres discontinues d’acrylique filées à sec de la sous-position 5503.30, le tissu ayant été teint en pièces d’une seule couleur uniforme, de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08 ou 53.10 à 53.11, du chapitre 54, des positions 55.01 à 55.02, des sous-positions 5503.10 à 5503.20 ou 5503.40 à 5503.90 ou des positions 55.04 à 55.16.
Règle applicable aux tissus chenilles contenant des fibres acryliques discontinues
Aux fins du commerce entre le Canada et les États-Unis, un produit de l'une ou l'autre Partie de la sous-position 5801.36 ne sera traité comme un produit originaire que si l'un des changements de classification tarifaire suivants est dûment apporté sur le territoire de l'une des Parties ou des deux :
- un changement à la sous-position 5801.36 de tout autre chapitre, sauf des positions 51.06 à 51.13, 52.04 à 52.12, 53.07 à 53.08 ou 53.10 à 53.11, du chapitre 54, des positions 55.01 à 55.02, des sous-positions 5503.10 à 5503.20 ou 5503.40 à 5503.90 ou des positions 55.04 à 55.16.
Filés
6.
- a) Chacune des Parties appliquera le taux de droit applicable aux produits originaires figurant dans sa liste de l'annexe 302.2, et conformément à l'appendice 2.1, jusqu'à concurrence des quantités annuelles spécifiées, en kilogrammes (kg), dans la liste 6.B.3, aux fibres de coton ou aux fibres synthétiques ou artificielles visées dans les positions 52.05 à 52.07 ou 55.09 à 55.11, qui sont filées sur le territoire de l'une des Parties à partir de fibres visées dans les positions 52.01 à 52.03 ou 55.01 à 55.07, produites ou obtenues à l'extérieur de la zone de libre-échange et qui satisfont aux autres conditions applicables à l'octroi du traitement tarifaire préférentiel aux termes du présent accord.
- b) À partir du 1er janvier 1995, et pendant cinq années consécutives, le NPT annuel pour les importations des États-Unis depuis le Canada sera ajusté tous les ans selon un coefficient de croissance de 2 p. 100.
7. Les produits textiles et les vêtements admis sur le territoire d'une Partie en vertu des paragraphes 1, 2, 4 ou 6 ne seront pas considérés comme des produits originaires.
Règle applicable aux fils de filasse de fils acryliques teignables avec colorant acide
Aux fins du commerce entre le Canada et les États-Unis, un produit de l’une ou l’autre Partie visé dans la sous-position 5509.31 ne sera traité comme un produit originaire que si l’un des changements de classification tarifaire suivants est dûment apporté sur le territoire de l’une des Parties ou des deux :
- un changement à la sous-position 5509.31 de filasse de fils acryliques teignables avec colorant acide de la sous-position 501.30 ou de tout autre chapitre, sauf des positions 52.01 à 52.03 ou 54.01 à 54.05.
Examen et consultations
8.
- a) Les Parties surveilleront le commerce des produits visés aux paragraphes 1, 2, 4 et 6. À la demande de toute Partie souhaitant ajuster un NPT annuel applicable aux importations du Canada depuis le Mexique ou les États-Unis, aux importations du Mexique depuis le Canada ou les États-Unis ou aux importations des États-Unis depuis le Mexique, compte tenu de la possibilité de s'approvisionner en fibres, filés et tissus particuliers, selon le cas, pouvant servir à la production de produits originaires, les Parties se consulteront en vue d'ajuster ledit NPT annuel. Tout ajustement au NPT exige le consentement mutuel des Parties en cause.
- b) Le Canada et les États-Unis décideront, dans le cadre de l'examen visé au paragraphe 7(3), s'il y a lieu de continuer à appliquer aux NPT spécifiés des coefficients de croissance annuels après l'écoulement des cinq années consécutives. S'il est décidé par suite de l'examen d'abandonner cette pratique, l'alinéa a) s'appliquera également aux importations des États-Unis depuis le Canada de produits visés par le NPT.
Liste 6.B.1 : Traitement tarifaire préférentiel applicables aux vêtements et articles confectionnés non originaires
1. Importations au Canada
(a) Vêtements en coton/ en fibres synthétiques ou artificielles :
depuis le Mexique : 6 000 000 EMC
depuis les États-Unis : 9 000 000 EMC
(b) Vêtements en laine :
depuis le Mexique : 250 000 EMC
depuis les États-Unis : 919 740 EMC
2. Importations au Mexique
(a) Vêtements en coton/en fibres synthétiques ou artificielles :
depuis le Canada : 6 000 000 EMC
depuis les États-Unis : 12 000 000 EMC
(b) Vêtements en laine :
depuis le Canada : 250 000 EMC
depuis les États-Unis : 1 000 000 EMC
3. Importations aux États-Unis
(a) Vêtements en coton/en fibres synthétiques ou artificielles :
from Canada: 80 000 000 EMCNote de bas de page 1
from Mexico: 45 000 000 EMC
(b) Vêtements en laine :
from Canada: 5 066 948 EMCNote de bas de page 2
from Mexico: 1 500 000 EMC
(c) Produits importés en vertu du la sous-position 9802.00.80.60 de la nomenclature tarifaire des États-Unis 9802.00.80.60 :
from Canada: n/a
from Mexico: 25 000 000 EMC
Liste 6.B.2 : Traitement tarifaire préférentiel applicable aux tissus et articles confectionnés en coton ou en fibres synthétiques ou artificielles non originaires
1. Importations au Canada :
depuis le Mexique : 7 000 000 EMC
depuis les États-Unis : 2 000 000 EMCNote de bas de page 1
2. Importations au Mexique :
depuis le Canada : 7 000 000 EMC
depuis les États-Unis : 2 000 000 EMC
3. Importations aux États-Unis :
depuis le Canada : 65 000 000 EMCNote de bas de page 2
depuis le Mexique : 24 000 000 EMCNote de bas de page 3
Liste 6.B.3 : Traitement tarifaire préférentiel applicable aux filés de coton ou de fibres synthétiques ou artificielles non originaires
1. Importations au Canada :
depuis le Mexique : 1 000 000 kg
depuis les États-Unis : 1 000 000 kg
2. Importations au Mexique :
depuis le Canada : 1 000 000 kg
depuis les États-Unis : 1 000 000 kg
3. Imports into United States:
depuis le Canada : 10 700 000 kg
depuis le Mexique : 1 000 000 kg
Appendice 10.1 : Définitions propres à chaque pays
Définitions propres au Canada
statistiques d'importation générales s'entend des statistiques publiées par Statistique Canada ou, lorsqu'elles existent, des données relatives aux licences d'importation fournies par la Direction générale des licences d'exportation et d'importation du ministère des Affaires extérieures et du Commerce extérieur, ou par tout organisme successeur.
Définitions propres au Mexique
statistiques d'importation générales s'entend des statistiques du "Sistema de Informacion Comercial" (Système d'information sur le commerce) ou de tout organisme successeur.
Définitions propres aux États-Unis
catégorie s'entend d'un groupe de produits textiles ou de vêtements défini dans le document intitulé Correlation: Textile and Apparel Categories with the Harmonized Tariff Schedule of the United States, 1992 (ou tout document consécutif), publié par le United States Department of Commerce, International Trade Administration, Office of Textiles and Apparel, Trade and Data Division, Washington, D.C.; et statistiques d'importation générales s'entend des statistiques du U.S. Bureau of the Census ou de tout organisme successeur.
- Date de modification: