¶¶ÒùÊÓƵ

Sélection de la langue

Recherche

Réunion consultative informelle – 15 février 2017 - Discours d’ouverture de Heidi Hulan, présidente du groupe d’experts de haut niveau chargé de l’élaboration du TIPMF

Bonjour à tous et à toutes. C’est un honneur pour moi d’être ici aujourd’hui et un plaisir de vous accueillir à cette deuxième réunion consultative informelle à New York.

Pour commencer, j’aimerais souligner l’excellente collaboration du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies dans le cadre de l’organisation de cette réunion.

C’est également un privilège d’être en compagnie de la Secrétaire générale adjointe et Haute-Représentante pour les affaires de désarmement, Izumi Nakamitsu, sur cette estrade. La Haute-Représentante a gentiment accepté de présenter quelques observations préliminaires pour ouvrir la séance.

Avant de lui céder la parole, je passerai brièvement en revue l’ordre du jour de nos séances de la prochaine journée et demie, lors desquelles nous aurons amplement l’occasion d’accomplir le mandat qui nous a été confié par la résolution 71/259.

Cette résolution me demande, à titre de Présidente du Groupe d’experts de haut niveau chargé de l’élaboration du TIPMF (le Groupe préparatoire), d’organiser ces réunions consultatives informelles à composition non limitée afin que tous les États Membres puissent participer à des discussions interactives et faire connaître leurs points de vue, que je soumettrai ensuite à l’examen du Groupe préparatoire.

Lors de notre première réunion, j’ai sollicité votre avis sur le rapport du Groupe d’experts gouvernementaux (GEG) de 2014-2015, que l’on peut trouver dans le document A/70/81.

Je suis très reconnaissante des contributions constructives apportées par la centaine de délégations qui ont participé à cette réunion. J’ai vu dans cette réunion le signe d’un intérêt continu et généralisé pour ce traité, et c’est avec fierté que j’ai présenté mon résumé de vos points de vue au Groupe préparatoire lorsque celui-ci s’est réuni pour la première fois en juillet et en août derniers.

J’ai distribué ce résumé à toutes les délégations réunies ici, à New York, et il est disponible sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies pour ceux et celles qui souhaitent le consulter.

À l’occasion de cette deuxième réunion consultative informelle, je suis précisément tenue, en tant que Présidente, de présenter un rapport sur les travaux du Groupe préparatoire effectués lors de sa première réunion.

Je présenterai ce rapport plus tard ce matin et demain.

Vous verrez d’ailleurs que l’ordre du jour que nous avons établi pour cette réunion comprend une combinaison de présentations et de débats ouverts.

En fait, j’ai offert à tous les experts du Groupe préparatoire l’occasion de faire des présentations individuelles lors de cette réunion. Je suis très heureuse que bon nombre de ces experts, en plus d’autres personnes participant aux travaux du Groupe préparatoire, aient répondu à cette invitation et accepté de présenter les documents de travail qu’ils ont soumis au Groupe préparatoire ou d’autres points de vue qu’ils ont exprimés dans le cadre des travaux de ce groupe.

J’ai opté pour ce format afin de respecter mon engagement envers une transparence maximale tout au long du processus du Groupe préparatoire. Bien que j’aie l’intention de vous faire part de mes impressions sur la teneur de la réunion à titre de Présidente, je suis aussi très impatiente d’entendre ces présentations, qui vous donneront une nouvelle perspective sur les travaux du Groupe préparatoire.

Je tiens à vous signaler qu’il n’y aura pas de séances de questions et réponses à la suite de ces présentations. Je vous inviterais plutôt à adresser tout commentaire ou toute question à la présidence lorsque les points à l’ordre du jour consacrés aux débats ouverts et aux points de vue des États Membres seront abordés cet après-midi et demain matin.

Comme je l’ai fait l’an dernier, je propose de répartir le temps disponible entre les quatre aspects du traité abordés dans le rapport du GEG.

Ce matin et cet après-midi, nous examinerons la façon dont le Groupe préparatoire a vu les aspects liés à la portée, aux définitions et à la vérification du traité.

Demain matin, nous examinerons les discussions du Groupe préparatoire sur les dispositions juridiques et institutionnelles d’un futur traité, un domaine dans lequel le Groupe préparatoire a réalisé d’importants progrès, à mon avis.

Je prévois terminer la réunion à la fin de la séance de demain matin, mais j’ai réservé l’après-midi – et cette salle – au cas où les débats dépasseraient le temps alloué.

Comme vous le savez, le Groupe préparatoire a pour mandat de formuler des recommandations sur des éléments importants d’un futur traité. Au cours des deux prochains jours, je vous encourage aussi à donner votre avis sur ces éléments éventuels.

Pour vous aider dans votre préparation, j’ai également distribué une liste non exhaustive de questions qui correspondent en partie à celles qui ont été examinées lors de la première réunion du Groupe préparatoire.

J’aimerais beaucoup connaître votre avis sur les réponses possibles à ces questions, et c’est avec plaisir que j’en ferai part au Groupe préparatoire lors de sa prochaine réunion.

Je compte sur votre participation pleine et entière. J’ai été très reconnaissante de votre engagement l’an dernier. Je compterai encore une fois sur vous cette année pour m’aider à tirer le meilleur parti du temps dont nous disposons.

Reconnaissance des partenaires

Avant de laisser la parole à la Haute-Représentante Nakamitsu, je tiens à vous remercier tous et toutes pour votre participation à cette réunion.

L’appui massif que le processus du Groupe préparatoire du TIPMF a reçu de la part de l’Assemblée générale a dépassé mes attentes. C’est un véritable privilège de présider ce processus.

Je m’en voudrais aussi de ne pas reconnaître les contributions importantes de l’Allemagne et des Pays-Bas, en particulier, qui ont coparrainé en 2016 la résolution du Canada sur le TIPMF visant à créer le Groupe préparatoire. Ilsont été des partenaires précieux et constructifs dans la planification du processus du Groupe préparatoire.

Je ne peux les remercier suffisamment pour leur appui, leur contribution, et leur engagement ferme envers la négociation de ce traité.

Conclusion

Lors de la dernière réunion du Groupe préparatoire, qui aura lieu du 28 mai au 8 juin 2018, je lui ferai part de ce que j’entendrai à l’occasion de cette réunion consultative informelle.

J’ai encore une fois l’intention de synthétiser vos points de vue au moyen d’un résumé de la Présidente que je préparerai à la fin de cette réunion.

Nous sommes réunis ici dans cette salle, en fait, pour élargir une discussion qui a commencé au sein du Groupe préparatoire et pour veiller à ce que les points de vue de tous les États Membres de l’Assemblée générale des Nations Unies soient pris en compte dans ses résultats.

Je mettrais donc au défi ceux qui estiment que le Groupe préparatoire du TIPMF est un « club exclusif ». À titre de présidente, je suis personnellement résolue à faire en sorte que les perspectives de l'ensemble de la communauté internationale soient prises en compte dans les travaux du Groupe préparatoire, et ce, à chaque étape du processus. 

Le caractère inclusif de cet effort, et la démarche itérative qu’il suit entre le Groupe préparatoire et l’Assemblée générale, constitue, à mon avis, l’une des plus grandes forces du Groupe préparatoire alors qu’il s’engage vers un résultat cet été.

En fin du compte, bien sûr, je m’en remets à vous. Je pourrai seulement rendre compte de ce que j’aurai entendu dans cette salle.

J’ai été très reconnaissante de la forte participation et de la pertinence des interventions faites lors de notre première réunion qui a eu lieu ici, à New York, en mars dernier. J’espère que nous aurons une discussion tout aussi productive au cours des deux prochains jours.

Sur ce, je vous cède la parole, Madame la Haute-Représentante Nakamitsu. Merci encore de votre présence aujourd’hui.

Signaler un problème sur cette page
Veuillez cocher toutes les réponses pertinentes :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, s’il vous plaît .

Date de modification: