Affairs mondiales Canada : Plan ministériel 2021-2022 - Tableaux de renseignements supplémentaires
Cette section présente des renseignements supplémentaires à l’appui du Plan ministériel 2021-2022 et comprend les sous-sections suivantes :
Table des matières
- Stratégie ministérielle de développement durable
- PPT dont le total des dépenses prévues est égal ou supérieur à 5 millions de dollars
- Agence internationale de l’énergie atomique
- Aide au développement international
- Cour pénale internationale
- Fonds canadien d’initiatives locales
- Initiative sur le leadership mondial dans l’Arctique (autrefois nommé le Fonds international pour l’Arctique du Canada)
- Institutions financières internationales
- Opérations de maintien de la paix des Nations Unies
- Organisation de coopération et de développement économiques
- Organisation des États américains
- Organisation des Nations Unies
- Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
- Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture
- Organisation du Traité de l’Atlantique Nord - Administration civile
- Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires
- Organisation internationale de la Francophonie
- Organisation internationale du travail
- Organisation mondiale de la santé
- Organisation mondiale du commerce
- Organisation panaméricaine de la santé
- Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
- Programme canadien de l’innovation à l’international
- Programme CanExport
- Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes
- Programme de réduction de la menace des armes
- Programme pour la stabilisation et les opérations de paix
- Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité
- Projets et activités de développement découlant des sommets de la Francophonie
- Secrétariat du Commonwealth
- Subventions et contributions en appui aux relations universitaires
- Subventions en remplacement des impôts sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales au Canada
- PPT dont le total des dépenses prévues est de moins de 5 millions de dollars
- Agence de l’énergie nucléaire de l’Organisation de coopération et de développement économiques
- Agence internationale de l’énergie
- Agence internationale de l'énergie renouvelable
- Arrangement de Wassenaar
- Autorité internationale des fonds marins
- Centre international de recherche sur le Cancer
- Comité de l’acier de l’OCDE (anciennement Organisations internationales de produits de base)
- Commission du parc international Roosevelt de Campobello
- Commission internationale humanitaire d’établissement des faits
- Conseil pour la mise en œuvre de la paix
- Contribution volontaire annuelle à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains
- Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
- Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international
- Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
- Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et son Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
- Convention sur la diversité biologique
- Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
- Cour permanente d’arbitrage
- Fondation du Commonwealth
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture
- Fonds des Nations Unies pour les populations autochtones (Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones)
- Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture
- Non-prolifération, contrôle des armements et désarmement
- OCDE - Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement
- Organisation de l’aviation civile internationale
- Organisation maritime internationale
- Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
- Organisation mondiale des douanes
- Organisation pour l’interdiction des armes chimiques
- Paiements en vertu de la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (législatif)
- Prestations de retraite supplémentaires pour les diplomates (législatif)
- Programme jeunesse du Commonwealth
- Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique
- Secrétariat technique permanent des conférences ministérielles de l’éducation, de la jeunesse et des sports des pays d’expression française
- Subvention annuelle du Canada, en tant que pays hôte, au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique
- Tribunal international du droit de la mer
- Analyse comparative entre les sexes plus
- Financement pluriannuel initial
- Le Programme de développement durable à l’horizon 2030 et les Objectifs de développement durable des Nations Unies
Stratégie ministérielle de développement durable
La Stratégie ministérielle de développement durable (SMDD) 2020-2023 d'Affaires mondiales Canada a été déposée au Parlement le 7 octobre 2020. Des mises à jour ont été faites lors de l'élaboration du plan ministériel en janvier 2021.
PPT dont le total des dépenses prévues est égal ou supérieur à 5 millions de dollars
Agence internationale de l’énergie atomique
Date de mise en œuvre : 19 décembre 1989
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement de la quote-part annuelle du Canada pour son adhésion à l’AIEA est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Le paiement est effectué afin d’assurer que l’adhésion reste en règle et permettre ainsi au Canada de voter et de participer aux activités de l'Agence, notamment en tant que membre de son conseil d'administration. L’AIEA est la principale organisation des Nations unies chargée de promouvoir la sûreté, la sécurité et les utilisations pacifiques de la technologie nucléaire.
Résultats attendus :
- Mise en œuvre efficace des programmes principaux de l’AIEA, tels qu’énoncés dans le programme et le budget biannuels de l’Agence, et présence marquée du Canada dans les activités de l’Agence.
- Obtention d’avantages techniques et commerciaux directs et indirects pour l’industrie nucléaire canadienne.
- Les actions et les décisions de l'AIEA reflètent les intérêts et les priorités du Canada.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Aucune évaluation de prévue sur la base d’exemption de risque bas.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 17 616 942 | 15 821 176 | 15 821 176 | 15 821 176 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 17 616 942 | 15 821 176 | 15 821 176 | 15 821 176 |
Aide au développement international
Date de mise en œuvre : 2001-2002
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subventions et contributions
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2012-2013
Lien aux résultats ministériels : 3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent.
3.2 : L’amélioration de « l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent.
3.3 : La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires.
3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
3.5 : L’aide internationale du Canada est plus efficace en tirant parti des partenariats de l’innovation et de l’expérimentation.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programmes :
11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
22. Aide humanitaire
23. Partenariats et innovation dans le développement
24. Aide internationale multilatérale
25. Stabilisation et opérations de paix
28. Fonds canadien d’initiatives locales
29. Aide internationale en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb
30. Aide internationale dans les Amériques
31. Aide internationale en Asie-Pacifique
32. Aide internationale en Afrique subsaharienne
But et objectifs du programme de paiements de transfert : En 2017, le Ministre du développement international et de la Francophonie a lancé la Politique d’aide internationale féministe. La politique explique comment le Canada recentrera son aide internationale sur les personnes les plus démunies et participera à la construction d’un monde plus pacifique, inclusif et prospère. La mise en œuvre de cette politique est axée sur six champs d’action (Égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles, Dignité humaine (santé, éducation et aide humanitaire), Une croissance qui fonctionne pour tous, Environnement et changement climatique, Gouvernance inclusive et paix et sécurité) tout en reconnaissant que la promotion de l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles constituent l’approche la plus efficace en vue de l’éradication de la pauvreté et l’atteinte des Objectifs de développement durable d’ici 2030.
Conformément à la Loi sur la responsabilité en matière d’aide au développement officielle, l’aide publique au développement (APD) contribue à réduire la pauvreté, tient compte des points de vue des pauvres et respecte les normes internationales en matière de droits de la personne. En outre, l’APD peut être fournie en vue d’alléger les effets d’une catastrophe naturelle ou d’origine humaine ou de toute autre situation d’urgence survenant à l’extérieur du Canada. Affaires mondiales Canada est le ministère responsable de l’APD du Canada. La majorité des activités que mène le Ministère sont conformes à la Loi. Cependant, le programme de paiements de transfert d’Affaires mondiales Canada n’empêche aucunement les activités qui débordent le cadre de la Loi. La plupart des bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les personnes les plus pauvres, les plus marginalisées et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent.
- L’amélioration de « l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent.
- La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires.
- La paix et la sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
- L’aide internationale du Canada est plus efficace en tirant parti des partenariats, de l’innovation et de l’expérimentation.
Pour une description plus complète et plus détaillée des résultats obtenus et d'autres informations liées aux rendements, veuillez consulter le rapport sur les résultats de l'assistance internationale d’AMC, en tant qu'outil d'accompagnement du PMD et du RRM, publié en ligne et diffusé chaque automne.
Pour une description plus détaillée des décaissements d’AMC liés à l'enveloppe de l'aide internationale, veuillez consulter le Rapport statistique sur l'aide internationale en tant qu'outil d'accompagnement du RRM, publié en ligne et publié chaque automne.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- Organisme à but lucratif
- Organisme à but non lucratif et organisme de bienfaisance
- Établissement universitaire et institution publique.
- Gouvernement
- Organisation internationale : organisation non gouvernementale
- Autre
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s.o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Programmes multilatéraux - Total des subventions | 4 032 450 485 | 2 305 409 084 | 2 343 888 876 | 2 415 403 829 |
Total des contributions - Total des contributions | 797 560 843 | 184 150 000 | 351 850 000 | 296 250 000 |
Programmes de partenariat avec des Canadiens - Total des subventions | 48 900 001 | 38 900 001 | 38 900 001 | 38 900 001 |
Total du programme - Total des contributions | 464 172 062 | 281 268 760 | 290 333 876 | 309 188 026 |
Programmes bilatéraux - Total des subventions | 7 867 760 | 7 867 760 | 7 867 760 | 7 867 760 |
Programmes bilatéraux - Total des contributions | 409 052 035 | 486 189 887 | 502 426 986 | 524 162 095 |
Total du programme | 5 760 003 186 | 3 303 785 492 | 3 535 267 499 | 3 591 771 711 |
Cour pénale internationale
Date de mise en œuvre : 1er avril 2005
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2021-2022
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 3. Droit international
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Soutenir le rôle de la CPI en tant que première cour pénale internationale permanente, fondée sur un traité, créée pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale. Les dépenses de la Cour sont principalement financées par les quotes-parts des États parties. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. Le soutien du Canada à la CPI est directement lié à l'article 10(2)(j) de la loi sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement, selon lequel le ministre des Affaires étrangères est tenu de "favoriser le développement du droit international et son application dans les relations extérieures du Canada".
Résultats attendus :
- Permettre à la CPI de mener des enquêtes préliminaires, des investigations et d’intenter des poursuites. À date, la Cour a été saisie de 30 affaires et 13 situations différentes sont sous enquête. Neuf autres examens préliminaires sont en cours. Sept jugements ont été rendus. Une affaire est actuellement en attente d'un verdict, une autre commencera son procès en février 2021, et l'ouverture de l’audience de confirmation des charges pour 2 affaires aura lieu en 2021. Pour plus d'informations, veuillez consulter l'onglet "Situations et affaires" sur le
- Mener des activités d’information pour promouvoir l’obligation de rendre compte de crimes internationaux graves et travailler dans l’intérêt de la justice. La Cour a élaboré une stratégie d’information et rédigé un rapport à l’intention de l’Assemblée générale des Nations Unies. Le rapport peut être consulté sur le . De même, elle rend compte annuellement de ses activités d’information à l’Assemblée des États parties (AEP). Les rapports présentés à l’AEP peuvent être consultés sur le .
- Mener toutes les autres activités relevant d’une instance judiciaire, et auxquelles on s’attend d’elle, conformément aux normes internationales.
- Mener toutes les activités conformément aux mécanismes de contrôle interne et externe de la CPI. Les contrôles internes se font sous la supervision du greffier de la Cour, y compris par l’intermédiaire du Bureau de la vérification interne des comptes. L’AEP a également nommé un vérificateur externe et elle a mis sur pied le Comité du budget et des finances, dont le mandat consiste à effectuer des examens budgétaires et financiers et à exercer un contrôle sur les ressources de la Cour. Les rapports de la Cour à l’AEP renferment des mesures et des indicateurs de rendement détaillés relatifs à ses différentes activités. On peut consulter tous les projets de budget de la CPI, les rapports du Comité du budget et des finances, les états financiers, les rapports de vérification externe ainsi que toutes les résolutions sur le .
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le Canada participe activement aux travaux de l’AEP ainsi qu’à ceux du Comité du budget et des finances. L’ambassade du Canada aux Pays-Bas communique régulièrement avec les fonctionnaires de la Cour et, de concert avec la Mission permanente du Canada aux Nations Unies à New York, participe à des groupes de travail qui se penchent sur des questions de gouvernance et de finances qui concernent la Cour.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 11 881 908 | 12 612 089 | 12 612 089 | 12 612 089 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 11 881 908 | 12 612 089 | 12 612 089 | 12 612 089 |
Fonds canadien d’initiatives locales
Date de mise en œuvre : 1er avril 2012
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2020-21
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent.
3.2 : L’amélioration de « l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent.
3.3 : La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 9. Coordination géographique et appui aux missions
Programme 22. Aide humanitaire
Programme 28. Fonds canadien d’initiatives locales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Fonds canadien d’initiatives locales (FCIL) est un programme de contribution offert par les ambassades et les hauts commissariats canadiens dans environ 130 pays. Le FCIL soutient des projets qui sont relativement modestes en termes de portée, d'échelle et de coût, et sont habituellement conçus et mis en œuvre par des autorités ou organisations locales.
Le programme est guidé par trois objectifs principaux :
- Favoriser l’atteinte des priorités thématiques du Canada en matière d’aide internationale ; avec un accent particulier sur les thèmes de la promotion de la démocratie, de la protection et la promotion des droits de la personne, et de la garantie de la sécurité et de la stabilité ;
- Aider à la défense des valeurs et des intérêts du Canada ; et à renforcer les relations bilatérales du Canada avec les autres pays et leur société civile ; et
- Offrir un financement à petite échelle aux organismes locaux pour qu’ils puissent intervenir en cas de catastrophes naturelles et autres situations d'urgence.
Les priorités thématiques du FCIL sont approuvées annuellement par le Conseil de gestion du programme. Pour 2020-2021, elles sont :
- L’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles.
- La gouvernance inclusive, y compris la diversité, la démocratie, les droits de la personne et la primauté du droit.
- La paix et la sécurité, avec un accent sur la prévention des conflits et la consolidation de la paix.
- La dignité humaine, y compris la santé, l’éducation et la nutrition.
- La croissance au service de tous, y compris la promotion des droits économiques des femmes, l’accès à des emplois décents et à l’entrepreneuriat, l’investissement dans les personnes les plus pauvres et vulnérables, et la protection des progrès économiques.
- L’environnement et l’action pour le climat, avec un accent sur l’adaptation et l’atténuation ainsi que sur la gestion de l’eau.
Résultats attendus :
- Renforcement de la capacité des organisations, institutions et administrations locales à mettre en œuvre des projets sensibles aux genresNote de bas de page 1 et s'attaquant aux problèmes de développement local;
- Accès accru et influence auprès des principaux décideurs et agents de changement locaux afin de mieux faire connaître et promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada ;
- Renforcement de la capacité des organisations locales à fournir une aide humanitaire sensible au genre en cas de catastrophes naturelles et d'urgences humanitaires soudaines.
Indicateurs de performance :
- Pourcentage de projets mis en œuvre par des organisations locales, des organisations de défense des droits des femmes et des organisations de défense des droits de l'homme et de gouvernance inclusive.
- Pourcentage de projets qui ont réalisé une analyse limitée ou détaillée de la situation des femmes.
- Mesure dans laquelle le programme FCIL a créé des possibilités significatives d'interactions avec les intervenants locaux sur des questions liées aux valeurs et aux intérêts du Canada (indicateur qualitatif).
- Nombre de bénéficiaires de projets qui ont reçu une aide humanitaire.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2015-2016
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : À déterminer, l'évaluation prévue pour 2020-21 est reportée
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- Les organisations à but non lucratif et associations caritatives :
- Universités et institutions publiques
- Gouvernement
- International (non gouvernemental)
- Autres
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Les ambassades et les hauts commissariats canadiens entreprennent différentes activités de sensibilisation afin d’encourager la présentation de propositions de projets au FCIL, y compris grâce aux sites Web des missions et aux réseaux sociaux. Les bénéficiaires potentiels et actuels peuvent être invités à des ateliers de formation sur l'analyse comparative entre les sexes + et la gestion efficace des projets afin de contribuer à l'atteinte des résultats des projets. De plus, Les ambassades et les hauts commissariats canadiens s'engagent auprès des bénéficiaires par des visites sur le terrain, et des rapports de fin d’année sur les projets. Les agents canadiens peuvent rencontrer les bénéficiaires à la fin du projet pour discuter des résultats et des leçons apprises.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 38 197 809 | 43 902 575 | 46 176 682 | 46 176 852 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 38 197 809 | 43 902 575 | 46 176 682 | 46 176 852 |
Initiative sur le leadership mondial dans l’Arctique (autrefois nommé le Fonds international pour l’Arctique du Canada)
Date de mise en œuvre : 5 novembre 2020
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subventions et Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2012020-2021
Lien aux résultats ministériels : 1.1 Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada;
1.2 Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif;
1.3 Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international;
1.4 L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 5. Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb
But et objectifs du programme de paiements de transfert : But : Renforcer le leadership canadien dans l’Arctique
Objectifs :
- Dynamiser le leadership du Canada au sein des forums multilatéraux où se tiennent les discussions et se prennent les décisions sur les questions polaires.
- Accroître la représentation et la participation des Canadiens de l’Arctique et du Nord dans les tribunes et les négociations internationales pertinentes.
Résultats attendus :
- Contributions accrues des Canadiens du Nord, y compris les peuples autochtones, les femmes et les jeunes, à la recherche, aux discussions et aux événements internationaux sur l'Arctique.
- Contribution accrue des Canadiens du Nord, notamment des peuples autochtones, des femmes et des jeunes, aux processus décisionnels internationaux.
- Participation accrue du Canada dans le renforcement des forums internationaux de l’Arctique, notamment le Conseil de l’Arctique, dans les domaines du développement humain, social et économique et de la protection de l’environnement.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2016-2017 (L’évaluation de décembre 2016 de la politique étrangère du Canada sur l’Arctique)
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : 2023-2024
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organisations autochtones, autres ordres de gouvernement, organisations non-gouvernementales et organismes à but non lucratif, organisations nationales, régionales, internationales et multilatérales, établissements d’enseignement, associations industrielles et particuliers.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Par l'intermédiaire du Comité consultatif de coopération dans l'Arctique, discussions avec d’autres ministères, collaboration continue avec des intervenants externes à travers de multiples forums, appel de propositions lancé publiquement.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 700 000 | 700 000 | 700 000 |
Total des contributions | 2 050 000 | 5 450 000 | 5 450 000 | 5 450 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 2 050 000 | 6 150 000 | 6 150 000 | 6 150 000 |
Institutions financières internationales
Date de mise en œuvre : s.o.
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Autorisation législative (paiements aux institutions financières internationales — paiements directs)
Exercice de mise en application des modalités : s. o.
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
3.1 Amélioration du bien-être physique, social et économique des plus pauvres et des plus vulnérables, en particulier des femmes et des filles, dans les pays où le Canada s'engage ; et
3.2 Autonomisation et droits accrus des femmes et des filles dans les pays où le Canada s'engage.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 24. Aide internationale multilatérale
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Les institutions financières internationales, telles que le Groupe de la Banque mondiale, le Fonds Monétaire International et les banques régionales de développement (comprenant la Banque africaine de développement, la Banque asiatique de développement, la Banque de développement des Caraïbes et la Banque interaméricaine de développement) fournissent de l’assistance technique et des services financiers qui sont axés sur les solutions de développement propres à un pays. Les paiements aux IFI sont faits conformément aux alinéas 3a), 3c) et à l’article 12 de la Loi d’aide au développement international (institutions financières). Il s’agit notamment de paiements versés directement aux IFI pour leur permettre de financer leurs installations concessionnelles et les guichets de prêts visant à aider les pays en développement les plus pauvres, ainsi que pour l'achat des parts dans les institutions en vue de leur fournir un capital supplémentaire afin de développer leurs activités de financement. Il n’est pas attendu que les bénéficiaires rembourseront les fonds obtenus dans le cadre du programme de transfert des paiements.
Résultats attendus : L’efficacité accrue de la coopération du Canada en matière de développement par la collaboration avec des organisations multilatérales et mondiales, et l’investissement dans celles-ci, afin de relever des défis humanitaires et de développement, incluant : le succès des efforts étant mesuré par les progrès réalisés dans la sécurité alimentaire, la santé ainsi que l’éducation, l’autonomisation économique des femmes, la gouvernance, l’atténuation ainsi que l’adaptation au climat, le développement des infrastructures à l’échelle mondiale et le soutien à une croissance économique inclusive et durable dans les pays en développement.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : Les évaluations globales de nombreux partenaires clés sont principalement effectuées par l’entremise du Réseau d’évaluation du rendement des organisations multilatérales (MOPAN).
En 2017-2018, le MOPAN a réalisé des évaluations pour la Banque asiatique de développement (BAD), le Fonds pour l'environnement mondial et le Fonds international de développement agricole.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Les évaluations globales de nombreux partenaires clés seront principalement effectuées par l’entremise du Réseau d’évaluation du rendement des organisations multilatérales (MOPAN). Les évaluations qui devaient commencer en 2018-2019 n'incluaient pas les institutions financières internationales (IFI). Le MOPAN prévoit d'évaluer la Banque africaine de développement (BAD), la Banque interaméricaine de développement (BID) et le Groupe de la Banque mondiale (GBM) - y compris la Société financière internationale (SFI) - en 2021.
Veuillez consulter le Plan de travail quinquennal continu en matière d’évaluation du développement d’Affaires mondiales Canada.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organisations internationales
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : AMC siège au conseil d'administration de nombre de ces institutions et tient des consultations régulières avec elles, notamment par le biais de conférences annuelles, de réunions bilatérales, de réunions de donateurs, y compris sur les augmentations générales de capital et les discussions de reconstitution.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 260 554 323 | 257 361 748 | 257 361 748 | 257 361 748 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 260 554 323 | 257 361 748 | 257 361 748 | 257 361 748 |
Opérations de maintien de la paix des Nations Unies
Date de mise en œuvre : Le Canada est membre de l’ONU depuis sa fondation en 1945.
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Les opérations de maintien de la paix de l’ONU aident les pays déchirés par des conflits à créer les conditions d’un retour à une paix durable. En plus de maintenir la paix et la sécurité, les Casques bleus aident de plus en plus à faciliter les processus politiques, à réformer les systèmes judiciaires, à former les forces de police et d’exécution de la loi, à désarmer et à réintégrer les anciens combattants ainsi qu’à faciliter le retour des personnes déplacées et des réfugiés. Le versement d’une quote-part par le Canada aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres.
Résultats attendus :
- Renforcement de la paix et de la sécurité dans les régions et les pays touchés.
- Contribution à l’accroissement des niveaux de sécurité, à la protection des civils, au soutien des activités humanitaires, aux services de base et à la gouvernance offerts dans les régions touchées, permettant de favoriser de solides perspectives de paix, ainsi que de mettre sur pied des activités de reconstruction et de développement.
- Maintien des relations multilatérales avec les principales organisations des Nations Unies et des relations bilatérales avec les principaux alliés et d’autres pays qui fournissent des contingents.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 242 679 545 | 250 743 541 | 250 743 541 | 250 743 541 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 242 679 545 | 250 743 541 | 250 743 541 | 250 743 541 |
Organisation de coopération et de développement économiques
Date de mise en œuvre : 20 mars 1975
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012 (modifié)
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 1. Coordination des politiques internationales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : La mission de l’OCDE consiste à concevoir et à promouvoir des politiques et des normes fondées sur des données probantes qui permettront d’améliorer le bien-être économique et social des 36 pays membres et des personnes dans le monde entier. L’OCDE travaille surtout avec les gouvernements pour comprendre ce qui motive le changement économique, social et environnemental, mesure la productivité et les flux commerciaux et d’investissements dans le monde, analyse et compare des données afin de prévoir les tendances futures et fixe des normes internationales dans un large éventail de domaines, allant de l’agriculture à la fiscalité en passant par la sécurité des produits chimiques. Les activités biennales de planification et d’établissement du budget de l’OCDE sont régies par un cadre de gestion axé sur les résultats, concrétisé par le biais d’un programme de travail et de budget, qui est approuvé par les membres en fonction de leurs priorités. Les résultats font l’objet d’un suivi par le Secrétariat et par tous les comités de l’OCDE, dont les membres évaluent la qualité et l’incidence des activités dans le cadre du Rapport d’exécution du programme, en vue d’améliorer le rendement. L’incidence, l’efficacité et l’efficience des comités sont aussi évaluées lors d’évaluations exhaustives tous les cinq ans. Les opérations financières et les dépenses sont vérifiées à l’externe sur une base annuelle et les résultats sont présentés aux membres; les vérificateurs externes procèdent aussi à des audits de rendement. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser le financement obtenu au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Trouver des solutions à des problèmes économiques et sociaux courants en collaborant avec les autres membres pour élaborer des politiques, des normes, des modèles, des lignes directrices et des ententes fondés sur des données probantes à l’échelle internationale.
- Mettre en œuvre les programmes de travail et les positions de principe de l’OCDE qui tiennent compte des avis de l’ensemble du gouvernement canadien et soutiennent les priorités du pays.
- Exercer une influence sur l’élaboration des politiques auprès des autres pays membres et non membres de façon à améliorer le fonctionnement du cadre économique international.
- Analyser les enjeux nouveaux et émergents, tant au pays qu’à l’étranger, qui ont une incidence sur l’économie et le niveau de vie au Canada.
- Améliorer l’engagement auprès des pays non membres en prenant en compte les priorités du Canada visant à accroître la portée à long terme et les conséquences des normes de l’organisation à l’échelle mondiale.
- Appliquer des réformes institutionnelles pour améliorer la capacité de l’OCDE à faire face aux nouveaux enjeux et aux nouvelles relations de pouvoir.
- Assurer la bonne gestion de l’OCDE.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 16 256 657 | 16 275 546 | 16 275 546 | 16 275 546 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 16 256 657 | 16 275 546 | 16 275 546 | 16 275 546 |
Organisation des États américains
Date de mise en œuvre : 1990 (Le Canada est membre de l’OEA depuis 1990)
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution statutaire
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'Organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie, conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA).
L’OEA est le plus important forum multilatéral de coopération et de dialogue de la région sur des questions d’importance pour l'hémisphère, notamment la démocratie, les droits de la personne, la sécurité et le développement. L'OEA est un partenaire important pour faire avancer les priorités et les objectifs de la politique étrangère du Canada dans les Amériques.
Par son adhésion, son engagement diplomatique et son soutien financier, le Canada assure la mise en œuvre de projets dans les domaines comportant un intérêt pour le Canada, en complétant l'impact des interventions bilatérales du Canada dans l'hémisphère.
Résultats attendus : Les résultats attendus pour le Canada à l'OEA comprennent : 1) favoriser la collaboration multilatérale régionale afin de résoudre les crises et aborder les questions d'intérêt mutuel touchant l'hémisphère ; 2) promouvoir et protéger la démocratie et les droits de la personne dans tout l'hémisphère ; 3) encourager le développement durable ; et 4) assurer la coordination et la coopération en matière de sécurité dans les Amériques.
Les conditions régissant ce paiement de transfert ne précisent pas les mesures et les indicateurs de rendement.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organisations internationales
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le Canada a une mission permanente à l’OEA, qui est dirigée par un ambassadeur et représentant permanent à l’OEA à Washington.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 11 016 177 | 12 897 629 | 12 897 629 | 12 897 629 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 11 016 177 | 12 897 629 | 12 897 629 | 12 897 629 |
Organisation des Nations Unies
Date de mise en œuvre : Le Canada est membre de l’ONU depuis sa fondation en 1945.
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire des Nations Unies est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada entend faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la paix, la sécurité et le développement à l’échelle internationale, de même que se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les quotes-parts versées servent à financer les programmes menés par l’organisation pour atteindre ses objectifs, tels que précisés dans sa Charte. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Promotion de la paix et de la sécurité.
- Progrès en vue de réaliser le Programme de développement durable à l’horizon 2030.
- Promotion et protection des droits de la personne.
- Coordination efficace des secours humanitaires.
- Promotion de la justice et du droit international.
- Progrès dans le contexte du désarmement.
- Coopération internationale en matière de lutte contre le trafic de drogue et de prévention de la criminalité.
- Coopération internationale aux fins de la lutte contre le terrorisme.
Le programme et le budget des Nations Unies, qui précisent les objectifs stratégiques et les résultats prévus des travaux de celle-ci, sont approuvés aux deux ans par l’Assemblée générale des Nations Unies. Pour de plus amples renseignements, visitez le et le
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 108 990 530 | 113 893 274 | 113 893 274 | 113 893 274 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 108 990 530 | 113 893 274 | 113 893 274 | 113 893 274 |
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
Date de mise en œuvre : 1945
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : La quote-part annuelle à l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) répond à une obligation juridiquement contraignante dont doit s’acquitter le Canada en tant qu’État membre. Par sa participation aux travaux de la FAO, le gouvernement du Canada peut poursuivre certains objectifs de sa politique étrangère et de son programme d’aide au développement international, notamment ceux liés au développement agricole et aux systèmes alimentaires. Elle permet aussi à notre pays de se faire entendre, au sein de la communauté internationale, sur les efforts mondiaux visant à éradiquer la faim et toutes les formes de malnutrition. Les bénéficiaires n’ont pas à rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Adopter des approches intégrées et inclusives en faveur de systèmes alimentaires et d’un développement agricole durables, notamment en ce qui concerne l’égalité des genres, l’action climatique, l’action humanitaire et la résilience, y compris en prévision du Sommet des Nations Unies sur les systèmes alimentaires, en 2021.
- La FAO est une organisation axée sur le savoir et offre un mécanisme neutre pour un dialogue inclusif et fondé sur la science en ce qui concerne les normes régissant la salubrité des aliments et la santé des végétaux. Elle fournit aussi une orientation stratégique sur des enjeux liés à l’agriculture et à l’industrie forestière et des pêches. Ce faisant, elle veille à ce que ses efforts soient neutres et se fondent sur les faits et des arguments scientifiques.
- Promouvoir une gouvernance multilatérale efficace et responsable dans le contexte de la réforme du système de développement des Nations Unies, y compris des mesures visant à prévenir et à contrer le harcèlement, l’exploitation et les abus sexuels.
Le Programme de travail et budget, qui énonce les objectifs stratégiques et les résultats escomptés de l’organisation, est approuvé tous les deux ans par la Conférence de la FAO. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les résultats et les plans de la FAO, veuillez consulter : et .
À l’occasion de sa prochaine conférence, en juillet 2021, elle devrait adopter un nouveau cadre stratégique décennal, son Programme de travail et budget pour le prochain exercice biennal (2022-2023) et une nouvelle stratégie de partenariat avec le secteur privé.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 17 909 048 | 18 587 751 | 18 587 751 | 18 587 751 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 17 909 048 | 18 587 751 | 18 587 751 | 18 587 751 |
Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture
Date de mise en œuvre : Le Canada est membre de l’UNESCO depuis sa fondation en 1945.
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement de la quote-part annuelle du Canada pour son adhésion à l’UNESCO est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada entend faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la culture, la science et l’éducation, de même que se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Promotion de la paix et de la sécurité ;
- Progrès vers la réalisation du Programme de développement durable à l'horizon 2030 ;
- Promotion et protection des droits de l'homme ;
- Coordination efficace des efforts d'aide humanitaire ;
- Promotion de la justice et du droit international ;
- Progrès vers le désarmement ;
- Coopération internationale pour le contrôle des drogues et la prévention du crime ; et
- Coopération internationale pour lutter contre le terrorisme.
Le programme et le budget de l’UNESCO, qui définissent les objectifs stratégiques et les résultats attendus des efforts de l’organisation, sont approuvés tous les deux ans par la Conférence générale de l’UNESCO. Pour plus d’information, veuillez consulter .
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 12 361 399 | 12 744 991 | 12 744 991 | 12 744 991 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 12 361 399 | 12 744 991 | 12 744 991 | 12 744 991 |
Organisation du Traité de l’Atlantique Nord - Administration civile
Date de mise en œuvre : 1er janvier 1989
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012 (modifié)
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert : La quote-part annuelle du Canada à l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) est une obligation découlant de son adhésion à celle-ci en vertu du Traité de l’Atlantique Nord de 1949. Cette contribution au budget administratif de l’OTAN lui permet de poursuivre ses objectifs de politique étrangère, d’autant que l’OTAN est une organisation internationale cruciale pour les intérêts de défense et de sécurité du Canada. L’OTAN a été fondée pour promouvoir la stabilité dans la région euro-atlantique et assurer la liberté et la sécurité de la population de cette région, conformément aux principes de la démocratie, de la liberté individuelle et du droit international.
Résultats attendus :
- Prise de décisions efficaces par l’OTAN en vue d’atteindre ses objectifs consistant à maintenir la stabilité et la sécurité dans la région euro-atlantique dans un contexte qui évolue rapidement sur le plan de la sécurité internationale en Europe orientale et dans la région du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord, comme le démontre par exemple la mise en place d’initiatives de l’OTAN ayant trait à une présence avancée renforcée et visant à projeter la stabilité, y compris dans le contexte du Sommet de l’OTAN à Londres en 2019.
- En lien avec ce qui précède, appui direct à l’engagement pris par le premier ministre et les ministres envers les processus décisionnels de l’OTAN (p. ex. les sommets, les réunions ministérielles en matière d’affaires étrangères et de défense).
- Soutien aux opérations de l’OTAN, mesuré en fonction du progrès des opérations et des activités continues de l’OTAN, notamment en Europe orientale et centrale, en Méditerranée, au Kosovo, en Afghanistan et ailleurs
- Amélioration des relations avec les partenaires de l’OTAN, évaluée en fonction de l’élaboration et de la mise en œuvre de politiques visant à renforcer ces relations.
- Intervention appropriée en réponse à des défis actuels et nouveaux au chapitre de la défense et de la sécurité, comme l’illustrent par exemple les progrès continus en ce qui concerne la cyberdéfense de l’OTAN et le fait de veiller à ce que l’OTAN soit en mesure de défendre ses propres réseaux contre des cybermenaces.
- Bonne gestion des ressources de l’Alliance, mesurée par les initiatives de réforme et de transformation en cours, notamment celles visant à accroître la transparence et la reddition de comptes de l’OTAN, ainsi qu’à assurer une bonne optimisation des ressources.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 25 788 844 | 26 162 618 | 26 162 618 | 26 162 618 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 25 788 844 | 26 162 618 | 26 162 618 | 26 162 618 |
Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires
Date de mise en œuvre : Février 1998
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : Décembre 2011 – prolongé indéfiniment par le ministre des Affaires étrangères
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 11. Politiques de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Payer la quote-part du Canada à l’OTICE, responsable de la mise en œuvre provisoire du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires.
Résultats attendus :
- Renforcer les capacités mondiales notamment en comblant les lacunes de la couverture du Système de surveillance international, en matière de surveillance des essais nucléaires et événements sismiques ;
- Mise en œuvre efficace et efficiente des principaux programmes de l’OTICE, comme en témoignent son programme et son budget ;
- Assurer que les décisions et les mesures adoptées soient conformes aux priorités de la politique étrangère du Canada grâce à une participation canadienne continue aux activités de l’OTICE, y compris la Commission préparatoire et ses organismes subsidiaires politiques et techniques.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Les organismes de surveillance internes et externes de l’OTICE assurent des fonctions telles que l’audit interne, la surveillance et l’évaluation des programmes, les inspections, la consultation et les enquêtes. À l’heure actuelle, l’auditeur externe de l’OTICE est l’auditeur général de la Thaïlande. Les représentants du Canada à l’OTICE ont accès à tous les rapports financiers et d’audit que produisent les organismes de surveillance et qui sont présentés à la Commission préparatoire.Les représentants d’Affaires mondiales Canada peuvent examiner ces rapports et faire la promotion des enjeux canadiens, au besoin.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 5 160 490 | 5 077 909 | 5 077 909 | 5 077 909 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 5 160 490 | 5 077 909 | 5 077 909 | 5 077 909 |
Organisation internationale de la Francophonie
Date de mise en œuvre : 9 mars 1972
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par sa participation à l’Organisation, le gouvernement du Canada vise à : promouvoir les valeurs canadiennes (l'égalité des genres, la diversité culturelle et linguistique, la démocratie, les droits de la personne, la bonne gouvernance, etc.) et les intérêts du pays; faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la paix, la sécurité, le développement et la prospérité à l’échelle internationale; et à renforcer ses relations avec les 87 autres États et gouvernements membres ou observateurs de la Francophonie. L’OIF n’est pas tenue de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Plus grand respect des valeurs et des principes de la Francophonie.
- Plus grande valorisation et utilisation de la langue française.
- Gouvernance mondiale plus efficiente, plus efficace et plus équitable.
- Meilleure intégration et plus grande valorisation des femmes et des jeunes dans les processus liés à la politique et au développement.
- Croissance économique plus inclusive et développement durable.
- Poursuite des programmes et des activités de coopération entreprises par l’organisation, telle que mesurée en fonction des critères et des indicateurs de rendement pour le suivi et la production des rapports, établis en vertu des modalités approuvées.
Affaires mondiales Canada ne dirige pas la stratégie de gestion du rendement de l’OIF; cela dit, le Ministère reçoit les états financiers annuels, les rapports annuels du contrôleur de l’OIF et du vérificateur externe ainsi qu’un rapport de la secrétaire générale tous les deux ans. Le Canada est représenté par le Ministre des Affaires étrangères à la Conférence ministérielle de la Francophonie et par le premier ministre du Canada lors de chaque Sommet de la Francophonie. De plus, un certain nombre de réunions administratives et financières à l’échelon des fonctionnaires et à celui du représentant personnel du premier ministre auprès de la Francophonie (sherpa) ont lieu durant l’année, au cours desquelles de tels rapports sont présentés.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2019-2020
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : S.O.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le prochain Sommet de la Francophonie aura lieu en novembre 2021 (après avoir été reporté d'un an en raison de la COVID-19). Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les autres gouvernements membres de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) qui contribueront à la planification et à la conception du cadre politique global et des activités de l’OIF.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 691 492 | 17 214 568 | 17 214 568 | 17 214 568 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 691 492 | 17 214 568 | 17 214 568 | 17 214 568 |
Organisation internationale du travail
Date de mise en œuvre : Le Canada est membre de l’OIT depuis sa fondation en 1919.
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement d’une quote-part annuelle par le Canada à l’Organisation internationale du travail (OIT) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne les enjeux internationaux liés au travail et à la politique sociale, de même qu’à se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Élaboration et supervision efficace des normes de travail internationales, et mise en œuvre des principes et des droits fondamentaux au travail.
- Action ciblée contre le travail des enfants, en accordant la priorité à la suppression urgente des pires formes de travail.
- Contribution à la réduction de la pauvreté par la promotion de politiques économiques et sociales cohérentes qui appuient la création d’emplois.
- Soutien aux éléments constitutifs dans l’élaboration de politiques et de programmes d’acquisition de compétences et d’employabilité pour l’obtention d’un emploi convenable.
- Outils et instruments améliorés pour l’analyse et la formulation de politiques qui appuient la bonne gouvernance et l’élargissement des protections sociales aux travailleurs vulnérables.
- Renforcement du dialogue social sur les questions de politiques du travail et de politiques sociales à l’échelle nationale et internationale.
- Mise en œuvre de la stratégie de l'OIT visant à faciliter la ratification et l'application effective de la convention n° 190 sur la violence et le harcèlement dans le monde du travail.
- Orientation des politiques sur la lutte contre l'exploitation du travail dans les chaînes d'approvisionnement mondiales.
Le Budget du programme de l’OIT, qui renferme les objectifs stratégiques et les résultats attendus des travaux de l’Organisation, est approuvé tous les deux ans pendant la Conférence internationale du travail. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les résultats et les plans, veuillez consulter la page sur les et
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 574 939 | 16 062 909 | 16 062 909 | 16 062 909 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 574 939 | 16 062 909 | 16 062 909 | 16 062 909 |
Organisation mondiale de la santé
Date de mise en œuvre : Le Canada est membre de l’OMS depuis sa fondation en 1948.
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2016-2017
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement d’une quote-part par le Canada à l’OMS est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la santé et à se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Améliorer la sécurité liée à la santé mondiale au moyen de :
- La mise en œuvre opérationnelle d’un programme d’urgence unifié de l’OMS ;
- La contribution au Règlement sanitaire international (2005) pour renforcer les capacités de base et améliorer le Règlement ;
- L’appui à la mise en place d’un fonds de réserve pour les urgences.
- Accélérer la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 par :
- La réduction de la mortalité maternelle ;
- La hausse du taux de survie des enfants ;
- L’allègement du fardeau mondial des maladies non transmissibles et leurs principaux facteurs de risque ;
- La promotion d’environnements sains ;
- L’accès accru aux médicaments essentiels.
- Promouvoir l’équité en santé par :
- Le renforcement des systèmes de santé, en visant les personnes les plus pauvres et les plus vulnérables.
- Renforcer les normes mondiales dans le domaine de la santé par :
- L’élaboration, la mise en place et la surveillance de normes mondiales ;
- La promotion du caractère sûr des aliments, de l’eau ainsi que des produits et des instruments médicaux.
- Poursuivre les progrès relatifs à l’implantation de la réforme institutionnelle de l’OMS :
- En soutenant les efforts en cours pour améliorer l’efficacité, l’efficience et la transparence de l’organisme.
Le budget de programmes de l’OMS, qui renferme les objectifs stratégiques et les résultats attendus du travail de l’Organisation, est approuvé aux deux ans par l’Assemblée mondiale de la santé. Pour de plus amples renseignements sur les résultats et les plans, veuillez consulter le .
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 18 133 388 | 19 928 651 | 19 928 651 | 19 928 651 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 18 133 388 | 19 928 651 | 19 928 651 | 19 928 651 |
Organisation mondiale du commerce
Date de mise en œuvre : 1er janvier 1995
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2009-2010
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 12. Politique et négociations commerciales, accords et différends
But et objectifs du programme de paiements de transfert : La contribution du Canada au budget de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reflète l'engagement du Canada à sauvegarder le système commercial multilatéral. Elle est basée sur notre part du commerce mondial et déterminée sur une base annuelle. L’OMC est une pierre angulaire de la politique commerciale du Canada. Elle fournit un ensemble de règles communes, détermine des droits et des obligations pour les politiques commerciales de ses 164 membres et représente une tribune où le Canada peut promouvoir ses intérêts commerciaux de la manière la plus étendue. L’OMC offre au Canada l’occasion d’établir des alliances, d’exercer une influence sur les règles et d’obtenir des concessions sur certains enjeux sur lesquels il aurait autrement moins d’emprise. Divers enjeux, dont les subventions à l’agriculture et diverses questions réglementaires (p. ex. les mesures sanitaires et phytosanitaires) sont réglés plus efficacement lorsque la réponse est multilatérale. Le Canada utilise régulièrement le mécanisme de règlement des différends dont dispose l’OMC. De plus, grâce aux efforts soutenus de ses nombreux comités, l’OMC offre au Canada une tribune lui permettant de soulever et de régler une vaste gamme de difficultés commerciales et d’enjeux relatifs à l’accès au marché. Enfin, l’OMC constitue une tribune active pour la surveillance et le contrôle des politiques commerciales.
Résultats attendus :
- En tant que pays tributaire du commerce, le Canada participe activement à tous les domaines des négociations de l’OMC :
- les principaux intérêts du Canada consistent à protéger l’intégrité des institutions et des accords de l’OMC, à tenter de régler un certain nombre de questions du cycle de Doha non résolues, en particulier les disciplines entourant l’appui national à l’agriculture, à faire avancer les négociations sur la suppression des subventions à la pêche néfastes ainsi qu’à veiller à ce que l’OMC reste pertinente pour la réalité économique des pays au XXIe siècle, notamment, par exemple, en obtenant des résultats dans le cadre des négociations sur des enjeux économiques contemporains comme le commerce électronique ainsi que le commerce et le genre.
- Les négociations multilatérales du PDD sont dans l'impasse, mais les négociations se poursuivent en ce qui concerne la pêche et l'agriculture. Le Canada continue de travailler avec d'autres membres de l'OMC pour trouver des moyens constructifs de faire avancer les discussions multilatérales sur les problèmes auxquels est confronté le système commercial mondial. Les progrès dans ces domaines seront mesurés par les rapports de l'OMC (y compris les rapports des comités) et l'évolution des négociations de l'OMC (par exemple, les résultats de la 12e conférence ministérielle de l'OMC).
- Étant donné les difficultés des négociations multilatérales à l’OMC, le Canada participe à des négociations plurilatérales avec un sous-ensemble de pays membres de l’OMC d’optique commune dans un certain nombre de domaines (par exemple, la facilitation des investissements, le commerce électronique, la réglementation intérieure des services et les micro, petites et moyennes entreprises).
- Poursuite des travaux avec les membres de l’OMC pour faire avancer les discussions sur les enjeux qui touchent le système commercial mondial :
- Les membres de l'OMC ont commencé à envisager les prochaines étapes possibles pour faire progresser le système commercial multilatéral. Les ministres de l'OMC se réuniront en juin 2020 pour la 12e conférence ministérielle de l'OMC (MC12). Dans le cadre de la préparation de la 12e conférence ministérielle, les principaux ministres du commerce de l'OMC, dont celui du Canada, ont participé à des mini réunions ministérielles en 2019-2020 pour faire avancer les discussions.
- Leadership sur la réforme de l’OMC :
- En tant que membre actif de l'organisation et conformément à son leadership traditionnel en matière de commerce multilatéral, le Canada a réuni un groupe représentatif de membres de l'OMC (le "Groupe d'Ottawa") qui s'est engagé à soutenir et à moderniser le système commercial multilatéral.
- Les discussions du groupe d'Ottawa sont destinées à compléter les efforts de réforme des autres membres de l'OMC. Les discussions se concentrent sur trois thèmes principaux : les actions immédiates pour améliorer l'efficacité et l'efficience de l'OMC ; la sauvegarde et le renforcement du système de règlement des différends ; et la relance de la fonction de négociation de l'OMC.
- Le groupe d'Ottawa s'est réuni à deux reprises au cours de l'exercice 2019-2020 : en mai 2019 en marge des réunions des ministres du commerce de l'OCDE et en janvier 2020 en marge du Forum économique mondial de Davos.
- Participation aux négociations relatives à l’accession et aux examens portant sur des membres de l’OMC :
- Le Canada participe aux négociations relatives à l’accession de tous les pays cherchant à se joindre à l’OMC. Par ailleurs, il participe également à l’examen des politiques commerciales de chaque membre de l’OMC, en plus de se préparer à son propre examen (chaque cinq ans).
- Participation au système de règlement des différends de l’OMC :
- Le Canada est l’un des participants les plus actifs du système de règlement des différends de l’OMC, comme permet de le mesurer le nombre de règlements de différends auxquels le Canada participe de façon directe ou encore, où il agit à titre d’intervenant. Le système de règlement des différends de l’OMC est le principal mécanisme mondial de discussion et de règlement des différends commerciaux internationaux. Le Canada participe également activement aux efforts de révision du Mémorandum d’accord sur le règlement des différends.
- Le Canada continue de travailler avec les membres de l'OMC partageant les mêmes idées pour trouver des solutions provisoires et à long terme à l'impasse dans laquelle se trouvent les nouvelles nominations à l'Organe d'appel de l'OMC, qui a eu pour conséquence qu'il ne peut plus entendre de nouveaux appels à partir de décembre 2019.
- Les mécanismes de gouvernance des organisations internationales comportent des services de surveillance. Affaires mondiales Canada s’en remettra à ces régimes pour exercer la surveillance de la responsabilisation de l’OMC à l’égard de l’atteinte des objectifs convenus par ses membres et de la bonne intendance de ses fonds, auxquels participent les États membres, dont le Canada.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : Les auditeurs externes de l'OMC effectuent un audit de performance de l'OMC, qui est basé sur les normes fixées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. L'audit de performance de 2018 a été publié le 7 juin 2019.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation. "L'audit n'a révélé aucune faiblesse ou erreur que je considère comme importante pour l'exactitude, l'exhaustivité et la validité des états financiers dans leur ensemble. Par conséquent, j'ai émis une opinion d'audit sans réserve sur les états financiers de l'OMC pour 2018".Voir WT/BFA/W/488.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : L'évaluation pour 2019 devrait être publiée en juin 2020.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s.o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 7 200 267 | 7 291 458 | 7 291 458 | 7 291 458 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 7 200 267 | 7 291 458 | 7 291 458 | 7 291 458 |
Organisation panaméricaine de la santé
Date de mise en œuvre : 1971 (Le Canada est membre de l’OPS depuis 1971)
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution statutaire
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2013-2014
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'Organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie, conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA).
L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) est l'organisation spécialisée pour la santé dans le système interaméricain. Elle sert également de bureau régional de l'Organisation mondiale de la santé pour les Amériques et jouit d'une reconnaissance internationale en tant que membre du système des Nations unies.
L'adhésion à l'OPS permet au Canada d'élargir ses relations multilatérales et bilatérales avec ses 34 pays membres et d'être un partenaire hémisphérique actif sur les questions de santé, notamment sur les droits en matière de santé et les droits sexuels et reproductifs. Par son adhésion, le Canada contribue à la mission de l'Organisation "de promouvoir l'équité en matière de santé, de combattre les maladies et d'améliorer la qualité de vie et le bien-être des peuples des Amériques".
Résultats attendus : Les résultats escomptés pour le Canada à l'OPS sont les suivants :
- Protection de la santé des Canadiens par la contribution à la sécurité dans la région des Amériques. Promotion de l’influence et des intérêts du Canada dans la région des Amériques en ce qui a trait aux politiques, à la bonne gouvernance, à la transparence et à la responsabilisation et ;
- Diffusion des valeurs canadiennes relatives à la santé ainsi que des réussites liées à des politiques clés, comme le système universel de soins de santé.
Les conditions régissant ce paiement de transfert ne précisent pas les mesures et les indicateurs de rendement.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s.o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s.o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s.o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organisation internationale
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : En tant qu'État membre de l'OPS, le Canada participe au Conseil directeur de l'OPS et à la Conférence sanitaire panaméricaine, qui sont les plus importants organes directeurs de l'Organisation. Au sein de ces entités, le Canada soutient la transparence, la responsabilité et l'alignement de l'OPS sur l'OMS et le système des Nations unies.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 13 765 048 | 15 985 617 | 15 985 617 | 15 985 617 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 13 765 048 | 15 985 617 | 15 985 617 | 15 985 617 |
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
Date de mise en œuvre : 1er janvier 1993
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2012-2013
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement de la quote-part annuelle du Canada à l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est une obligation découlant des engagements contractés par le Canada à titre de membre de l’Organisation, laquelle est désormais la plus grande organisation de sécurité régionale au monde avec 57 États d’Amérique du Nord, d’Europe et d’Eurasie. La contribution du Canada permet de faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui a trait aux droits de la personne, aux libertés fondamentales, à la démocratisation, aux États fragiles, à la prévention des conflits, à la gestion de crise, à la médiation, au développement après-conflit et au contrôle des armes. Les objectifs sont réalisés grâce au financement des activités de l’OSCE : réunions du Conseil permanent et des groupes de travail, conférences d’orientation et ateliers d’experts, médiation déployée sur le terrain, amélioration des conditions sociales, programmes de renforcement des capacités mis en place par le secrétariat de l’OSCE, institutions autonomes et missions sur le terrain.
La contribution du Canada à l’OSCE comprend également des versements effectués afin d’administrer et de mettre en place deux régimes juridiquement contraignants de contrôle des armes classiques dont le Canada fait partie — le Traité « Ciel ouvert » (pour lequel le Canada est co-dépositaire, au même titre que la Hongrie) et le Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe, ainsi que le Document de Vienne qui est politiquement contraignant. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- La mise en œuvre efficace et en temps opportun des décisions du Conseil permanent de l’OSCE, ainsi que du Conseil ministériel, comme le démontrent les efforts fructueux et les progrès de l’Organisation dans les domaines d’intérêt pour le Canada, dont les droits de la personne, la surveillance des élections, le renforcement de la démocratie, la saine gouvernance, la tolérance et la non-discrimination, la protection des libertés fondamentales, la lutte contre la traite de personnes, la lutte contre le terrorisme et l’extrémisme ainsi que le renforcement des engagements auprès des principaux partenaires de l’OSCE.
- La surveillance continue de l’état de la sécurité en Europe, comme le démontrent les rapports réguliers de l’OSCE et l’instrument d’alerte précoce offerts par l’entremise du Centre de prévention des conflits de l’Organisation, de ses institutions spécialisées et de ses missions sur le terrain, y compris sa Mission spéciale d’observation en Ukraine. À cet égard, les travaux et la mobilisation de l’OSCE dans les conflits de cette région (p. ex. Ukraine, Nagorno-Karabakh, Moldavie-Transnistrie et les régions sécessionnistes d’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie en Géorgie) contribuent à promouvoir le dialogue et à alléger les tensions.
- Une programmation concertée afin de contribuer activement à la prévention et à la résolution de conflits et au renforcement des capacités des institutions après les conflits, comme le démontre la mise en œuvre réussie du Conseil permanent et des Décisions ministérielles, qui ont renforcé la boîte à outils de l’OSCE pour la prévention des conflits, surtout en ce qui a trait aux domaines importants que sont l’alerte précoce et la médiation. De plus, l’Unité de lutte contre les menaces transnationales regroupe et coordonne les efforts de l’OSCE en matière de lutte contre le terrorisme, de sécurité des frontières, de services de police et de lutte contre le trafic.
- La gestion appropriée des ressources de l’Organisation, comme permettent de le mesurer les vérifications des états financiers de l’OSCE et les efforts renouvelés du secrétaire général de l’OSCE pour accroître la responsabilisation et la transparence de l’organisation.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 18 185 873 | 17 094 845 | 17 094 845 | 17 094 845 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 18 185 873 | 17 094 845 | 17 094 845 | 17 094 845 |
Programme canadien de l’innovation à l’international
Date de mise en œuvre : 1er avril 2006
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : Modifié en 2017-2018
Lien aux résultats ministériels : 2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 15. Innovation et investissement international
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Programme canadien de l’innovation à l’international (PCII) favorise et appuie les projets collaboratifs de recherche et développement industriel qui présentent un fort potentiel de commercialisation entre le Canada et des pays partenaires. Il stimule également les activités bilatérales de réseautage et de jumelage en sciences et technologie afin d’encourager la création de nouveaux partenariats et d’accélérer la commercialisation de la recherche et du développement. Bien que le PCII ait le pouvoir d’exécuter le programme dans tous les pays avec lesquels le Canada a conclu un accord bilatéral en science, technologie et innovation (STI), concrètement, le petit montant de financement consacré au programme est mis à disposition à parts égales pour l'engagement avec cinq partenaires prioritaires : Le Brésil, la Chine, l'Inde, Israël et la Corée du Sud.
Résultats attendus : Les entreprises canadiennes ont approfondi leurs connaissances et leurs possibilités de réseautage, ce qui leur a permis d'établir des partenariats internationaux potentiels et d'accroître leur engagement sur les marchés mondiaux ; les entreprises canadiennes ont accru leur capacité d’innovation; les entreprises canadiennes croissent; les entreprises canadiennes ont multiplié leurs activités sur les marchés mondiaux.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2019-2020
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : 2024-2025
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- Organisations à but lucratif
- Association à but non lucratif
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le programme met en œuvre des activités de développement de partenariats afin de créer un pipeline pour les projets de recherche et développement du PCII.
Tous les bénéficiaires du PCII sont tenus de présenter un rapport d'avancement et un rapport final. L’information fournie dans le rapport est utilisée pour évaluer l’efficacité et l’efficience et pour améliorer les politiques et les services du programme.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 5 402 383 | 4 620 000 | 4 620 000 | 4 620 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 5 402 383 | 4 620 000 | 4 620 000 | 4 620 000 |
Programme CanExport
Date de mise en œuvre : 11 décembre 2008
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subvention et Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2008-2009 (mise à jour en 2013-2014 avec l’ajout du Programme de marketing pour les zones franches [PM-ZF], en 2015-2016 avec l’ajout du programme CanExport, en 2017‑2018 – modification des conditions et modalités du programme, y compris le changement de nom du programme, lequel est passé de Programme de soutien sur les marchés mondiaux à Programme de soutien au commerce et à l’investissement, en 2018-2019 – financement supplémentaire (50 millions de dollars sur 5 ans) versé à la suite du Budget 2018 afin d’accroître la diversification du commerce international, et en 2019‑2020 –financement supplémentaire (100 millions de dollars sur 5 ans) en réponse à l’Énoncé économique d’automne, modification des conditions et modalités du programme et changement de nom du programme, lequel est passé de Programme de soutien au commerce et à l’investissement à Programme CanExport), approbation des changements du 21 octobre 2020 visant à assurer l’intégration des mesures conformes à l’intervention du gouvernement du Canada contre la COVID-19.
Lien aux résultats ministériels : 2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès.
2.3 : L’investissement étranger direct est facilité, s’accroît ou est maintenu.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 14. Développement du commerce international
Programme 15. Innovation et investissement international
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Les buts et objectifs du programme visent à renforcer les capacités canadiennes et à les rendre plus efficaces afin de pouvoir livrer concurrence à l’échelle mondiale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
Investissements communautaires CanExport
Améliorer la capacité et l’efficacité des collectivités canadiennes à attirer, retenir et accroître l’investissement étranger direct (IED) ; ce résultat est évalué par l’analyse des rapports et des sondages sur le rendement des bénéficiaires.
Mesures et indicateurs de rendement clés :
- Nombre de débouchés générés grâce aux activités financées par le programme.
- Rétroaction des bénéficiaires quant à la question de savoir s’ils sont plus au courant des débouchés, et de quelle manière.
- Nombre d’investisseurs potentiels qui ont demandé des renseignements, participé à des visites sur place ou présenté des propositions d’investissement.
- Nombre d’entreprises qui ont intensifié leurs échanges sur le marché international.
Associations CanExport
Favoriser la participation des associations professionnelles du Canada, de leurs membres et des entreprises non membres à des activités sur les marchés étrangers afin de renforcer les liens commerciaux et de favoriser les réussites futures à l’étranger ; ce résultat est évalué par l’analyse des rapports et des sondages sur le rendement des bénéficiaires.
Mesures et indicateurs de rendement clés :
- Données prouvant qu’un plus grand nombre d’entreprises canadiennes participent au développement du commerce international, en fonction des ententes et des coentreprises négociées (partenariats, distributeurs, agents, etc.) dans les trois années suivant l’achèvement du projet.
Innovation CanExport
Accroître les possibilités d’innovation et de commercialisation de la science et de la technologie canadiennes ; ce résultat est évalué par l’analyse des rapports et des sondages sur le rendement des bénéficiaires.
Mesures et indicateurs de rendement clés :
- Nombre d’initiatives de collaboration internationale en recherche et développement qui ont été facilitées par des projets financés par le PSCI dans les trois années suivant l’achèvement du projet (en fonction des ententes officielles conclues).
- Pour chacune des initiatives de collaboration internationale en recherche et développement qui ont été facilitées par des projets financés par le PSCI, rétroaction des bénéficiaires quant à la question de savoir si le soutien a permis ou permettra d’obtenir la commercialisation de produits, de technologies, etc. et quelle en est la valeur potentielle.
- Nombre de partenariats établis entre des chercheurs canadiens et des acteurs importants à l’étranger dans l’année suivant l’achèvement du projet (en fonction des ententes conclues, par exemple des protocoles d’entente ou des lettres d’intention).
PME CanExport
Offrir une aide financière directe aux PME canadiennes à la recherche de nouveaux marchés d’exportation, surtout sur les marchés émergents en plein essor.
Mesures et indicateurs de rendement clés :
- Données prouvant que les PME canadiennes ont commencé à exporter dans les trois années suivant l’achèvement du projet.
- Données prouvant que les PME canadiennes ont diversifié leurs marchés d’exportation dans les trois années suivant l’achèvement du projet.
- Nombre d’entreprises qui ont accru leurs efforts d’expansion commerciale à l’étranger
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2014-2015
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : L'évaluation prévue pour 2018-2019 a été reportée en raison d'une réorganisation majeure qui a abouti à la fusion des quatre anciens programmes de soutien au commerce et à l'investissement (TISP) dans le nouveau programme CanExport.
La stratégie d’évaluation du programme CanExport a été présentée au Comité de la mesure du rendement et de l’évaluation, qui a accepté de reporter l’évaluation à une date ultérieure afin de donner à SDC la possibilité de mettre en œuvre de nouveaux pouvoirs approuvés en vertu de deux présentations au Conseil du Trésor intitulées : 1) Soutien accru à la diversification des exportations, et 2) Aider les entreprises canadiennes à diversifier et à accroître leurs exportations. L’évaluation du programme CanExport est censée commencer en 2024.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Chaque volet cible différents groupes de bénéficiaires admissibles, tous établis au Canada :
- Investissements communautaires CanExport : les municipalités, les collectivités, les organismes à but non lucratif canadiens et les organisations locales servant de tierce partie ou d’intermédiaire pour un certain nombre de collectivités admissibles.
- Associations CanExport : les associations commerciales ou industrielles (ou une association régionale d’envergure nationale) ou des organisations nationales horizontales ou multisectorielles.
- Innovation CanExport : les innovateurs canadiens d’entreprises privées, d’universités et de centres de recherche non gouvernementaux (tous les ordres de gouvernement).
- PME CanExport : les petites et moyennes entreprises.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires :
- Obtenir des commentaires sur les programmes et cerner les domaines pouvant être améliorés au moyen de questionnaires soumis par les bénéficiaires.
- Évaluer l’ajout d’une section au site Web pour recueillir les commentaires des bénéficiaires.
- Accroître la portée de l’évaluation du programme afin d’ajouter des recommandations visant la participation des bénéficiaires ; et
- Mobiliser les bénéficiaires au moyen du Service des délégués commerciaux/de l’acquisition de clients.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 7 997 142 | 28 880 181 | 28 880 181 | 29 219 341 |
Total des contributions | 25 352 939 | 2 975 000 | 2 975 000 | 2 975 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 33 350 081 | 31 855 181 | 31 855 181 | 32 194 341 |
Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes
Date de mise en œuvre : Septembre 2005
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subventions et contributions
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012 (modifié); 2015-2016 (modifié); 2018-2019 (modifié); 2019-20 (modifié)
Lien aux résultats ministériels : 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes (PARCA) offre l’aide nécessaires pour renforcer la capacité des États bénéficiaires, des entités gouvernementales d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces liées aux activités terroristes et à y répondre conformément aux obligations, aux normes, et aux règles internationales en matière de lutte contre le terrorisme et de droits de la personne.
Résultats attendus :
- Réduction des menaces liées au terrorisme transnational envers les Canadiens et les populations affectées (particulièrement les femmes et les filles) dans les pays où le Canada est présent ;
- Renforcement de la prévention et de la lutte contre le terrorisme, tenant compte de l’inclusion et du genre, par les institutions de sécurité des pays où Affaires mondiales Canada (AMC) intervient ;
- Amélioration de la mise au point et de la conformité des instruments, des contrôles ou des cadres juridiques de lutte contre le terrorisme par les États, tenant compte de l’inclusion et du genre, dans les pays où AMC intervient ;
- Amélioration de l’engagement et de la résilience des collectivités et de la société civile dans la lutte contre le terrorisme, tenant compte de l’inclusion et du genre, dans les pays où AMC intervient.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2015-2016
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : 2021-2022
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Tous les ordres de gouvernement des États touchés, les organisations et associations communautaires des pays bénéficiaires, les organisations, agences et institution multilatérales, intergouvernementales, internationales et régionales, les organismes à but non lucratif, organismes et ministères du gouvernement fédéral canadien et d’autres ordres de gouvernement, selon les modalités approuvées du PARCA.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le PARCA accepte des propositions de ses partenaires pour des projets potentiels en tout temps. Parmi les demandeurs figurent d’autres ministères fédéraux, des organismes non gouvernementaux et des organismes internationaux. Le PARCA travaille directement avec les bénéficiaires et leurs organismes publics afin de déterminer la meilleure façon d’appuyer leurs efforts sur le plan de la sécurité.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 303 152 | 9 470 000 | 9 470 000 | 11 470 000 |
Total des contributions | 19 144 546 | 8 996 800 | 8 996 800 | 6 996 800 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 19 447 698 | 18 466 800 | 18 466 800 | 18 466 800 |
Programme de réduction de la menace des armes
Date de mise en œuvre : 7 juin 2018
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subvention et contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2017-2018
Lien aux résultats ministériels : 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 27. Réduction des menaces d’armes
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Programme de réduction de la menace des armes (PRMA) met en œuvre les engagements du Canada dans le cadre du Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes (le Partenariat mondial), dirigé par le G7 et composé de 31 membres. En 2018, le PRMA a été renouvelé pour une période indéterminée pour 73.4 millions de dollars par année afin de faire face aux nouvelles menaces émergentes que pose la prolifération des ADM dans le monde entier, ce qui va dans le même sens que la décision prise par le G7 d’étendre la portée géographique du Partenariat mondial. Le PRMA met en œuvre des projets de collaboration pour réduire les menaces associées aux ADM dans les secteurs prioritaires suivants : la sécurité nucléaire et radiologique, la sécurité biologique, le soutien à la mise en œuvre de la résolution 1540 du Conseil de sécurité des Nations Unies (pour contrer la prolifération des ADM) , la destruction des armes chimiques et; dans le cadre de l’élargissement récent de son mandat, fournir un appui institutionnel aux conventions internationales traitant d’armes conventionnelles.
Résultats attendus :
- Menaces réduites des ADM et les matières connexes, ainsi que les armes conventionnelles pour les Canadiens et la population mondiale.
- Renforcement de la détection, de la prévention et de la réaction des États partenaires et des organisations régionales et internationales face à la prolifération des armes et des matières connexes.
- Accès réduit aux matières CBRN par les acteurs non étatiques et les États suscitant des préoccupations en matière de prolifération.
- Amélioration des instruments et des cadres juridiques et stratégiques des États partenaires, en fonction des normes et des pratiques exemplaires liées à la sécurité internationale et à la réduction des menaces.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2017-2018
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : 2022-23
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Les organisations internationales qui ont une expertise et des capacités pertinentes en matière de sécurité CBRN et auxquelles le Canada adhère ou participe; les États étrangers partenaires et les entités correspondantes, notamment les États dont le régime de non-prolifération des ADM est jugé vulnérable; toutes les autres entités juridiques, y compris les sociétés civiles et les particuliers qui répondent aux critères d’admissibilité tels qu’établis en vertu des modalités approuvées du PRMA; les sociétés d’État et les ministères.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : En plus d’utiliser le réseau mondial des missions d’Affaires mondiales Canada pour déterminer des initiatives possibles, le PRMA entreprend des missions ciblées de sensibilisation et d’évaluation dans les pays visés par son exercice sur le cadre interministériel des programmes stratégiques. Le PRMA noue aussi le dialogue avec des institutions multilatérales pertinentes (p. ex. l’Agence internationale de l’énergie atomique, l’Organisation mondiale de la santé, l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques) et joue un rôle de premier plan au sein du groupe de travail sur le partenariat mondial, dirigé par le G7 et composé de 31 membres (et des groupements et initiatives connexes), afin d'identifier et de coordonner les programmes de coopération en matière de réduction des menaces.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 25 550 000 | 25 550 000 | 25 550 000 | 25 550 000 |
Total des contributions | 37 940 000 | 37 940 000 | 37 940 000 | 37 940 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 63 490 000 | 63 490 000 | 63 490 000 | 63 490 000 |
Programme pour la stabilisation et les opérations de paix
Date de mise en œuvre : 2016
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subventions et contributions
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2018-19
Lien aux résultats ministériels : 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
3.2 : L’amélioration de « l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent.
3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 25. Stabilisation et opérations de paix
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Programme pour la stabilisation et les opérations de paix (PSOPs) est la plateforme de prévention des conflits, de stabilisation et de consolidation de la paix du gouvernement du Canada. Il offre une présence dans les États fragiles et touchés par des conflits, où il fait bon usage de la mise en commun des ressources d’institutions multilatérales et de pays d’optique commune, avec qui il établit des partenariats. Le travail est exécuté grâce à son expertise stratégique, à son soutien à des institutions multilatérales, à sa programmation et à ses déploiements.
Les responsabilités essentielles de PSOPs sont : (1) assurer un leadership stratégique en matière de la paix et de la stabilisation, y compris la coordination stratégique des réponses du gouvernement du Canada dans des crises politiques complexes selon les besoins ; (2) mener des initiatives de prévention des conflits, de stabilisation et de consolidation de la paix sensibles au genre par l’intermédiaire de programmes (sous la forme de subventions et de contributions) et de déploiements.
Selon les conditions générales de PSOPs, les contributions soutenues par la programmation de PSOPs ne sont pas remboursables.
Résultats attendus :
- Amélioration de la prévention de conflits violents, de réponse aux crises et de la consolidation de la paix inclusives et sensibles au genre améliorées dans les régions fragiles et touchées par des conflits où le PSOP intervient.
- Renforcement de la prévention et des réponses inclusives sensibles au genre à l’égard de menaces nationales et transnationales par les institutions de sécurité dans les régions fragiles et touchées par des conflits où le PSOP intervient.
- Renforcement de la prévention, de l’atténuation et des réponses multilatérales inclusives et sensibles au genre à l’égard de conflits violents, de menaces, de l’insécurité et de la fragilité dans le monde.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2015-2016
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Évaluation sommative prévue en 2021-2022
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- Organisations à but non lucratif et associations caritatives
- International (non gouvernemental)
- Universités et institutions publiques
- Autres : Tous les niveaux de gouvernement des États touchés et des autres pays donateurs
- Autres : Organisations, agences et institutions multilatérales, intergouvernementales, internationales et régionales
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s est l'outil principal par lequel PSOPs communique avec le public et les demandeurs potentiels. Il comprend des renseignements clés sur la présentation d'une demande de financement, et les demandeurs peuvent soumettre des documents conceptuels, que ceux-ci soient non-sollicités ou en réponse à un appel de propositions, par l'entremise du site Web.
PSOPs entreprend des discussions formelles et informelles avec ses partenaires afin d'informer la stratégie de PSOPs, de faciliter la compréhension des priorités de PSOPs et du processus de financement, et de solliciter des commentaires pour améliorer le fonctionnement du programme.
PSOPs s'engage régulièrement avec les bénéficiaires multilatéraux, y compris le système des Nations Unies, pour identifier les lacunes et les opportunités de financement, et pour discuter des priorités mondiales en matière de paix, de stabilisation et de prévention des conflits.
PSOPs compte sur les représentants canadiens à l'étranger pour communiquer régulièrement avec les bénéficiaires et partenaires potentiels. Pendant la mise en œuvre des projets, les agents de PSOPs surveillent régulièrement les projets financés par le PSOPs, notamment par des contacts réguliers avec les partenaires de mise en œuvre et des visites de contrôle. Ces visites permettent non seulement à PSOPs de suivre l'évolution et les résultats des projets, mais aussi aux agents d'engager directement le dialogue avec les bénéficiaires et les partenaires locaux de mise en œuvre.
Les agents de PSOPs participent activement aux équipes de solutions convoquées par le groupe de travail sur l'amélioration de l'efficacité pour relever les défis spécifiques du processus d'aide internationale. Ces groupes sont composés de membres du personnel d’Affaires mondiales et de représentants de la société civile, et offrent un espace de dialogue ouvert pour élaborer des solutions mutuellement bénéfiques.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 94 795 853 | 96 915 503 | 93 915 738 | 93 926 040 |
Total des contributions | 77 575 000 | 36 950 000 | 32 900 000 | 32 900 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 172 370 853 | 133 865 503 | 126 815 738 | 126 826 040 |
Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité
Date de mise en œuvre : 9 décembre 2009
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subventions et contributions
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012 (modifié); 2015-2016 (modifié); 2018-2019 (modifié); 2019-20 (modifié)
Lien aux résultats ministériels : 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 26 : Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité (PRCLC) vise à fournir une aide pour renforcer la capacité des États bénéficiaires, des entités gouvernementales et d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces que constituent les activités criminelles internationales, et à y réagir, et ce, dans le cadre d’un mandat mondial mais surtout axé sur les Amériques.
Résultats attendus :
- Réduction des menaces liées à la criminalité transnationale organisée envers les Canadiens et les populations affectées (particulièrement les femmes et les filles) dans les pays où le Canada est présent ;
- Renforcement de la prévention et de la lutte contre le crime transnational organisé, tenant compte de l’inclusion et du genre, par les institutions de sécurité des pays où Affaires mondiales Canada (AMC) intervient ;
- Amélioration de la mise au point et de la conformité des instruments, des contrôles ou des cadres juridiques de lutte contre le crime par les États, tenant compte de l’inclusion et du genre, dans les pays où AMC intervient ;
- Amélioration de l’engagement et de la résilience des collectivités et de la société civile dans la lutte contre la criminalité, tenant compte de l’inclusion et du genre, dans les pays où AMC intervient.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2015-2016
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : 2021-2022
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Tous les ordres de gouvernement des États touchés, les organisations et associations communautaires des pays bénéficiaires, les organisations, agences et institution multilatérales, intergouvernementales, internationales et régionales, les organismes à but non lucratif, organismes et ministères du gouvernement fédéral canadien et d’autres ordres de gouvernement, selon les modalités approuvées du PRCLC.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le PRCLC accepte des propositions de ses partenaires pour des projets potentiels en tout temps. Parmi les demandeurs figurent d’autres ministères fédéraux, des organismes non gouvernementaux et des organismes internationaux. Le PRCLC travaille directement avec les bénéficiaires et leurs organismes publics afin de déterminer la meilleure façon d’appuyer leurs efforts sur le plan de la sécurité. Les priorités du PRCLC sont déterminées par un comité directeur interministériel composé de représentants de ministères et organismes fédéraux du Canada.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 1 407 678 | 11 250 000 | 11 250 000 | 7 250 000 |
Total des contributions | 16 402 463 | 7 601 782 | 7 601 782 | 5 601 782 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 17 810 141 | 18 851 782 | 18 851 782 | 12 851 782 |
Projets et activités de développement découlant des sommets de la Francophonie
Date de mise en œuvre : 9 mars 1979
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2010-2011
Lien aux résultats ministériels : 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 24. Aide internationale multilatérale
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Ce programme fournit du financement aux programmes de coopération et aux activités que mène l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Il fournit également un soutien financier au gouvernement du Nouveau-Brunswick afin de favoriser sa participation aux sommets, aux conférences ministérielles et aux autres activités connexes de la Francophonie. Ce programme contribue à promouvoir les intérêts canadiens et est conforme aux objectifs politiques, économiques et de développement fixés par le Canada en ce qui concerne la Francophonie.
Résultats attendus :
- L’OIF est active dans tous les secteurs faisant partie de l’entente de contribution, ainsi que mesuré par la Stratégie de mesure du rendement, laquelle exige que des rapports financiers soient soumis à Affaires mondiales Canada avant que les versements à l’OIF soient effectués. De même, des rapports sont présentés lors de la Conférence ministérielle de la Francophonie, qui a lieu annuellement, ainsi qu’à la Commission administrative et financière et au Conseil permanent de la Francophonie lors de rencontres préparatoires en prévision de la Conférence ministérielle de la Francophonie.
- Participation active du gouvernement du Nouveau-Brunswick à toutes les activités importantes de l’OIF, telle que mesurée par la clause sur la reddition de comptes qui fait partie du protocole d’entente sur la contribution financière du Canada à la participation du Nouveau-Brunswick aux activités de la Francophonie et au suivi connexe. Le Nouveau-Brunswick accepte de soumettre au Canada, dans les six mois suivant la fin de la durée de l’accord, un rapport narratif ainsi qu’un rapport financier certifié sur les dépenses réelles faites par le Nouveau-Brunswick lors de l’exercice financier.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2019-2020
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : S.O.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Autres paliers de gouvernement et organismes internationaux.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le prochain Sommet de la Francophonie aura lieu en novembre 2021 (après avoir été reporté d'un an en raison de la COVID-19). Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les autres gouvernements membres de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) qui contribueront à la planification et à la conception du cadre politique global et des activités de l’OIF.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 8 300 000 | 8 000 000 | 8 000 000 | 8 000 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 8 300 000 | 8 000 000 | 8 000 000 | 8 000 000 |
Secrétariat du Commonwealth
Date de mise en œuvre : 28 septembre 1965
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2006-2007
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire du Commonwealth est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le Canada entend faire progresser les objectifs de politique étrangère du gouvernement du Canada en ce qui concerne la paix, la sécurité et le développement à l’échelle internationale et, à cette fin, renforcer ses relations avec les 53 pays membres du Commonwealth. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Les résultats attendus pour 2021-2022 sont ceux énoncés dans le plan stratégique du Commonwealth 2017-2018 à 2020-2021.
- Plus grand respect des valeurs et des principes du Commonwealth, en particulier ceux qui sont énoncés dans la Charte du Commonwealth.
- Gouvernance publique plus efficace, plus efficiente et plus équitable.
- Incidence positive accrue du développement social.
- Meilleure intégration et plus grande valorisation des jeunes dans les processus liés à la politique et au développement.
- Croissance économique plus inclusive et développement durable.
- Meilleure résilience des petits États et des États vulnérables.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : En février 2020, le Secrétariat du Commonwealth a procédé à un examen indépendant de mi-parcours de son Plan stratégique 2017-2018 à 2020-2021, qui est (version en anglais).
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Le Secrétariat du Commonwealth procédera à un examen externe de son Plan stratégique 2017-2021. Les résultats de l'examen seront rendus publics pour les pays membres du Commonwealth au cours de 2021-2022, et ils informeront le nouveau Plan stratégique 2021-2025.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- Gouvernement : gouvernements internationaux des pays membres du Commonwealth
- International (non gouvernemental) : soutien à une organisation intergouvernementale (Secrétariat du Commonwealth)
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : La prochaine réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGDC) aura maintenant lieu en juin 2021 (après avoir été reportée d'un an en raison de la COVID-19). Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les autres gouvernements membres du Commonwealth et le Secrétariat du Commonwealth, qui contribueront à la planification et à la conception du cadre politique global et des activités du Secrétariat du Commonwealth.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 5 845 973 | 6 013 482 | 6 013 482 | 6 013 482 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 5 845 973 | 6 013 482 | 6 013 482 | 6 013 482 |
Subventions et contributions en appui aux relations universitaires
Date de mise en œuvre : 1er janvier 1989
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subventions et contributions
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2015-2016
Lien aux résultats ministériels : 2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 14. Développement du commerce international
But et objectifs du programme de paiements de transfert : L'objectif des subventions et contributions en faveur des relations universitaires est de soutenir l'éducation internationale en utilisant l'apprentissage, les bourses, la recherche, la coopération et le dialogue en matière de relations universitaires pour mieux faire connaître les politiques et priorités internationales du Canada (par exemple, la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme) et faciliter la prospérité économique du Canada. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Étudiants/chercheurs/professionnels étrangers hautement qualifiés et compétents au Canada
- Nombre d'étudiants étrangers qui choisissent le Canada comme destination d'études dans le cadre d'activités financées par le programme
- Nombre de bénéficiaires qui choisissent de rester ou de retourner dans un établissement canadien pour poursuivre leurs études ou leurs recherches à la suite d'activités financées par le programme.
Étudiants/chercheurs/professionnels canadiens à l'étranger
- Nombre d'étudiants, de chercheurs, d'universitaires et de professionnels canadiens bénéficiant d'un financement pour entreprendre des études/recherches ou un perfectionnement professionnel à l'étranger
Circulation des idées et de la recherche au profit des individus canadiens et internationaux, ainsi que des secteurs public et privé
- Nombre de liens de collaboration établis entre les institutions étrangères et canadiennes
- Nombre d'opportunités créées par les activités financées par le programme pour publier des articles ou des recherches universitaires, commercialiser un produit ou collaborer avec l'industrie.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2018-2019
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Évaluation terminée en 2018-19 dans le cadre du plan d'évaluation ministériel d'Affaires mondiales Canada pour 2018/2019 - 2022/2023. La prochaine évaluation du programme dépendra du prochain plan d'évaluation ministériel, qui n'a pas encore été fixé.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes non gouvernementaux, établissements d’enseignement postsecondaire et supérieur, des professionnels en milieu de carrière, des universitaires et des étudiants du Canada et de l'étranger.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Promotion des programmes par les missions, collaboration avec des organismes non gouvernementaux, participation à des conférences et à des tribunes portant sur l’éducation, site Web et l'image de marque Ducanda, les campagnes de marketing ciblées, Twitter, les nouvelles via les flux RSS (Really Simple Syndication) et les missions de collaboration annuelles des dirigeants d'établissements universitaires internationaux au Canada.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 1 653 600 | 4 550 000 | 4 550 000 | 4 550 000 |
Total des contributions | 4 732 120 | 5 780 713 | 6 112 627 | 6 112 627 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 6 385 720 | 10 330 713 | 10 662 627 | 10 662 627 |
Subventions en remplacement des impôts sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales au Canada
Date de mise en œuvre : 18 janvier 1979
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Subvention
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 1978-1979
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 4. Le Bureau du protocole
But et objectifs du programme de paiements de transfert : : Ce programme a comme fondement législatif le Décret sur les subventions pour les propriétés diplomatiques, consulaires et à celles des organisations internationales (C.P. 1979-59, 18 janvier 1979). Le protocole d’entente connexe entre Affaires mondiales Canada et Services publics et Approvisionnement Canada établit les responsabilités régissant la prestation des services liés au versement des subventions en remplacement d’impôts et de taxes régionales ou sur la longueur de façade pour des propriétés diplomatiques et consulaires.
Résultats attendus : Respect des engagements internationaux du Canada, tel que mesuré par :
- La gestion rapide et précise des paiements aux autorités taxatrices canadiennes relativement aux biens immobiliers d’États étrangers au Canada et exonérés d’impôt ;
- le maintien et l’élargissement des exonérations fiscales les plus favorables possible pour les missions canadiennes à l’étranger.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2016-2017
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : « Autorités taxatrices », tel que le définit la Loi sur les paiements versés en remplacement d’impôts.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 14 753 000 | 15 854 000 | 15 854 000 | 15 854 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 14 753 000 | 15 854 000 | 15 854 000 | 15 854 000 |
PPT dont le total des dépenses prévues est de moins de 5 millions de dollars
Agence de l’énergie nucléaire de l’Organisation de coopération et de développement économiques
Date de mise en œuvre: 1975
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2020-2021
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada à l’Agence de l’énergie nucléaire (AEN) de l’Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) afin de respecter ses obligations financières à titre de membre de l’AEN. L’adhésion à l’AEN contribue à l’atteinte des objectifs du gouvernement du Canada en ce qui a trait à la politique nucléaire nationale et permet au Canada d’avoir accès à une tribune internationale pour discuter de l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire.
Résultats attendus :
- Mise en œuvre efficace et efficiente du programme de travail de l'AEN de l'OCDE.
- Dividendes techniques et commerciaux directs et indirects pour l'industrie nucléaire canadienne ; et
- Les actions et les décisions de l'AEN de l'OCDE reflètent les intérêts et les priorités du Canada
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: Aucune évaluation n’est prévue sur la base d’exemption de risque bas.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: International (Non-gouvernemental)
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 993 484 | 899 492 | 899 492 | 899 492 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 993 484 | 899 492 | 899 492 | 899 492 |
Agence internationale de l’énergie
Date de mise en œuvre : Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 1. Coordination des politiques internationales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Payer la quote-part du Canada en tant que membre de l’AIE, l’autorité mondiale de premier plan en matière de politique énergétique, d’analyse du marché et de technologies propres. L’AIE est un organisme autonome qui travaille pour la production d’une énergie propre, fiable et abordable pour ses 30 pays membres et au-delà. Ses quatre principaux domaines de concentration sont la sécurité énergétique, le développement économique, la sensibilisation à l’environnement et l’engagement à l’échelle mondiale.
Résultats attendus : Quotes-parts des organisations internationales
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 505 483 | 1 386 720 | 1 386 720 | 1 386 720 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 505 483 | 1 386 720 | 1 386 720 | 1 386 720 |
Agence internationale de l'énergie renouvelable
Date de mise en œuvre: Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 1. Coordination des politiques internationales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Promouvoir et supporter le déploiement généralisé et l’utilisation durable de l’énergie renouvelable dans la poursuite du développement durable, de l’accès à l’énergie, de la sécurité énergétique ainsi que de la prospérité et de la croissance économique à faible émissions de carbone.
Résultats attendus: Quotes-parts des organisations internationales
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o. organisation internationale. Paiements de transfert, à l'exception des exigences de 42.1 de la LGFP.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 882 308 | 893 697 | 893 697 | 893 697 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 882 308 | 893 697 | 893 697 | 893 697 |
Arrangement de Wassenaar
Date de mise en œuvre : 2012
Date d’échéance : En cours, avec autorisation ministérielle
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2012
Lien aux résultats ministériels : 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 13. Réglementation commerciale
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Payer la quote-part exigée de tous les pays qui sont des États participants au sein de l’Arrangement de Wassenaar. Cette organisation contribue à la sécurité et à la stabilité régionale et internationale en favorisant la transparence et une plus grande responsabilité dans les transferts d’armes conventionnelles ainsi que de marchandises et de technologies à double usage. La participation du Canada à l’Arrangement de Wassenaar favorise ses intérêts en matière de sécurité et d’échanges commerciaux.
Résultats attendus : Les listes de contrôle établies dans le cadre de l'Arrangement de Wassenaar sont dynamiques et doivent être constamment revues et modifiées afin de garantir que les listes reflètent les niveaux actuels de technologie. Les contrôles canadiens sur l'exportation d'armes, ainsi que de biens sensibles à double usage, émanent de la participation du Canada à l'Arrangement de Wassenaar. Ces contrôles sont mis en œuvre par le biais de la loi sur les licences d'exportation et d'importation, qui donne l'autorisation légale d'inclure des articles dans la liste canadienne des marchandises d'exportation contrôlée, mise à jour chaque année. Les articles ne peuvent être inscrits sur la liste des marchandises d'exportation contrôlée que pour un nombre limité de raisons énumérées dans la LLEI. La plupart des articles figurant sur la Liste des marchandises d'exportation contrôlée sont énumérés conformément à l'objectif décrit à l'article 3(d) de la LLEI, à savoir "mettre en œuvre un accord ou un engagement intergouvernemental". La participation du Canada à l'Arrangement de Wassenaar donne donc l'autorisation légale d'inclure dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée du Canada tous les articles de la liste des biens à double usage et des munitions énumérés dans les listes de contrôle de l'Arrangement de Wassenaar.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : Sans objet ; financement continu sous autorisation ministérielle. Veuillez noter qu'en raison de l'examen stratégique effectué par le MAECI en 2009, il a été déterminé en 2010 que le MAECI n'aurait pas besoin de revoir son adhésion continue aux organisations internationales en 2011. Toutefois, si un autre examen s'avérait nécessaire à un moment donné dans l'avenir, AMC entreprendra de l'exécuter en consultation avec les organismes centraux et d'autres ministères.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Sans objet
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Voir ci-haut
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : International (non-gouvernemental)
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le Secrétariat de Wassenaar présente chaque année sa proposition de programme de travail aux États participants lors de la plénière de décembre, pour adoption. Le Canada s'est engagé à veiller à ce que les meilleures pratiques et politiques dans le cadre desquelles le Secrétariat fonctionne soient conformes aux pratiques de gestion moderne, selon ce qui convient à l'environnement international.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 107 941 | 118 293 | 118 293 | 118 293 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 107 941 | 118 293 | 118 293 | 118 293 |
Autorité internationale des fonds marins
Date de mise en œuvre: 7 novembre 2003
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: s. o.
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 3. Droit international
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part annuelle du Canada en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer pour le fonctionnement de l’Autorité internationale des fonds marins pour les exercices budgétaires 2021, 2022, 2023.
Résultats attendus: Les quotes-parts annuelles du Canada à cette organisation pour les années 2021,2022, 2023 sont entièrement payées et en temps, rencontrant les obligations du Canada.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux. L’AIFM est un organisme international créé sous UNCLOS
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Grâce à des contacts réguliers avec l'AIFM, notamment lors des réunions annuelles des États membres de l'AIFM, le Canada est tenu informé des activités de l'Autorité et a la possibilité de formuler des commentaires et de contribuer à tracer la voie à suivre. Le budget de l'AIFM est approuvé par ses États membres (dont le Canada) lors des réunions régulières de l'AIFM.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 367,060 | 425,160 | 425,160 | 425,160 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 367,060 | 425,160 | 425,160 | 425,160 |
Centre international de recherche sur le Cancer
Date de mise en œuvre: Le CIRC a été fondé en 1965 et le Canada s’est joint en 1981
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2016-2017
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Régler la contribution obligatoire du Canada au CIRC, l’organisme spécialisé de l’Organisation mondiale de la santé consacré à la recherche sur le cancer. La mission de ce dernier consiste à collaborer et à favoriser la collaboration dans le domaine de la recherche sur le cancer, dans l’objectif d’améliorer la santé par la réduction de l’incidence du cancer et de la mortalité due au cancer dans le monde. La contribution du Canada au CIRC est une obligation juridiquement contraignante en tant que membre. Les quotes-parts servent à financer le programme de recherche de l'organisation en vue de la réalisation des objectifs du CIRC, tels qu'ils sont définis dans ses statuts. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Grâce à la collaboration avec des partenaires internationaux :
- Élucider les causes du cancer et étudier les approches de détection précoce et de prévention ;
- Faire rapport sur le fardeau du cancer dans le monde et surveiller les variations géographiques et les tendances au fil du temps ;
- Fournir des données probantes qui seront traduites efficacement en politiques de lutte contre le cancer en temps utile ;
- Coordonner une biobanque (+6 millions d'échantillons) pour étudier les causes, la détection précoce et la prévention du cancer ;
- Contribuer à l'éducation et à la formation des chercheurs sur le cancer dans le monde entier ;
- Diffuser les résultats au public le plus large possible.
Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le du CIRC.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 396 524 | 1 428 204 | 1 428 204 | 1 428 204 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 396 524 | 1 428 204 | 1 428 204 | 1 428 204 |
Comité de l’acier de l’OCDE (anciennement Organisations internationales de produits de base)
Date de mise en œuvre: 1978
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Annuel
Exercice de mise en application des modalités: 2019-2020
Lien aux résultats ministériels: 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 12. Politique et négociations commerciales, accords et différends
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Soutenir les activités du Comité de l’acier de l’OCDE, qui offre aux participants une tribune pour échanger leurs points de vue sur l’évolution du commerce et de la politique sur les marchés nationaux et internationaux de l’acier. Le Comité fournit également aux participants des rapports statistiques et analytiques réguliers sur ces avancées.
Résultats attendus: Mesure dans laquelle le Canada ouvre des marchés et fait progresser la politique commerciale par le biais de négociations, d'accords et de discussions. Mesure dans laquelle le Canada s'efforce de résoudre ou d'atténuer les obstacles à l'accès aux marchés, les différends ou d'autres questions de politique stratégique.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: Aucune évaluation n'est prévue puisqu'il s'agit d'un très petit montant que le Canada verse en tant que cotisation annuelle pour couvrir notre part des coûts du Comité de l'acier de l'OCDE. s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organisation de coopération et de développement économiques située à Paris, France.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 42 696 | 43 163 | 43 163 | 43 163 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 42 696 | 43 163 | 43 163 | 43 163 |
Commission du parc international Roosevelt de Campobello
Date de mise en œuvre: 1964
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2016-2017
Lien aux résultats ministériels: 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Comme l’exige l’entente conclue en 1964 entre le Canada et les États-Unis, les deux pays se partagent à parts égales les coûts de l’aménagement, de l’exploitation et de l’entretien du Parc international Roosevelt de Campobello, qui comprend la maison de vacances de l’ancien président américain Franklin D. Roosevelt. Le parc, qui est situé sur l’île de Campobello, au Nouveau-Brunswick (dans la baie de Fundy), est un symbole durable de la relation étroite entre le Canada et les États-Unis.
Résultats attendus: Le financement au niveau actuel permettra au parc de rattraper son retard en matière d'entretien. Les investissements dans l'infrastructure permettront de la faire passer de mauvaise/insatisfaisante à satisfaisante/bonne.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: Sans objet. Financement couvert par un traité international contraignant.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue: Sans objet. Financement couvert par un traité international contraignant.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Commission du parc international Roosevelt Campobello
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Consultations avec la Commission du parc international Roosevelt Campobello et le personnel du parc
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 2 211 469 | 2 227 897 | 2 227 897 | 2 227 897 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 2 211 469 | 2 227 897 | 2 227 897 | 2 227 897 |
Commission internationale humanitaire d’établissement des faits
Date de mise en œuvre: 20 novembre 1990
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2021-2022
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 3. Droit international
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Verser la quote-part du Canada à la CIHEF, la seule entité internationale permanente d’établissement des faits mandatée pour enquêter sur les violations du droit humanitaire international. Les 76 États membres du Protocole additionnel I de la Convention de Genève (ainsi que l’Autorité palestinienne) ont reconnu la compétence de la Commission. La CIHEF a mené sa première enquête en 2017 en achevant une enquête médico-légale indépendante en Ukraine à la demande de l’OSCE. Le Canada en est un État membre depuis 1990.
Résultats attendus: La CIHEF plaide pour le plein respect du droit international humanitaire par des enquêtes sur des infractions potentielles ou autres violations graves des conventions de Genève ou leurs Protocoles.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Engagement limité. Le Canada s'est engagé à promouvoir la CIHEF lors de la Conférence internationale de la Croix-Rouge / Croissant-Rouge internationale. Le Canada fait souvent la promotion de la compétence de la CIHEF dans les résolutions internationales.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 973 | 16 982 | 16 982 | 16 982 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 973 | 16 982 | 16 982 | 16 982 |
Conseil pour la mise en œuvre de la paix
Date de mise en œuvre: 1er juillet 1996
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2012-2013
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 5. Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada pour son soutien au Conseil de mise en œuvre de la paix et à son Comité directeur, dont le Canada est membre. Le Comité directeur du PIC conseille le Bureau du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (OHR) sur les questions politiques, économiques et de sécurité. Les membres du comité directeur partagent le coût des opérations de l'OHR.
Résultats attendus :
- Le Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine reçoit des conseils et des avis sur les questions politiques, économiques et de sécurité.
- Le développement de la Bosnie-Herzégovine en un État fonctionnel est facilité.
- L'accord de paix de Dayton est davantage mis en œuvre.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires :
- Le comité directeur du PIC se réunit au niveau des directeurs politiques bi-annuellement.
- Le Haut représentant rend compte périodiquement aux Nations unies des progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'accord de paix.
- Chaque année, un auditeur externe présente un rapport et un avis au haut représentant et aux experts financiers du comité directeur du PIC. Le comité directeur du PIC et le haut représentant examinent le rapport et prennent les mesures appropriées pour améliorer la gestion des ressources.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 252 327 | 255 078 | 255 078 | 255 078 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 252 327 | 255 078 | 255 078 | 255 078 |
Contribution volontaire annuelle à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains
Date de mise en œuvre: Décembre 1999
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012 (modifié); 2015-2016 (modifié); 2018-2019 (modifié); 2019-20 (modifié)
Lien aux résultats ministériels: 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité (PRCLC) vise à fournir une aide pour renforcer la capacité des États bénéficiaires, des entités gouvernementales et d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces que constituent les activités criminelles internationales, et à y réagir, et ce, dans le cadre d’un mandat mondial mais surtout axé sur les Amériques.
Le PRCLC gère les contributions volontaires annuelles (CVA) versées à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains (CICAD-OEA), ainsi qu’à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). Les CVA visent trois objectifs principaux :
- Permettre au Canada d’aider financièrement l’ONUDC à remplir son mandat dans la lutte contre les drogues et le crime international à l’échelle mondiale ;
- Permettre au Canada d’aider financièrement la CICAD-OEA à remplir son mandat dans la lutte contre les drogues à l’échelle de l’hémisphère ;
- Aider le Canada à demeurer visible et influent au sein de l’ONUDC et de la CICAD-OEA.
Résultats attendus : Les CVA financent les activités visant à réduire la demande, l’offre et la disponibilité des drogues illicites, à renforcer la capacité de la communauté internationale à lutter contre la criminalité internationale et à soutenir la coordination du contrôle des drogues grâce à la recherche, à l’élaboration d’une politique internationale et à l’évaluation. La lutte contre la criminalité internationale englobe la prévention du crime, la justice pénale, la réforme du droit pénal (la règle de droit), y compris le crime organisé transnational, la corruption, la traite de personnes et la prévention du terrorisme.
Les CVA comprennent des fonds à l’atteinte des objectifs du volet de renforcement de la Stratégie nationale antidrogue du Canada.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : 2012-2013
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Exercice de la prochaine évaluation prévue : 2021-2022
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux (ONUDC et CICAD-OEA)
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : L'ACCBP accepte à tout moment les propositions de partenaires pour des projets potentiels. Les demandeurs comprennent d'autres ministères du gouvernement fédéral, des organisations non gouvernementales et des organisations internationales. L'ACCBP travaille directement avec les organisations bénéficiaires et leurs agences étatiques pour déterminer la meilleure façon de soutenir leurs efforts de sécurité.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Date de mise en œuvre: 1992
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada aux termes de la Convention de Bâle en vue de protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets néfastes des déchets dangereux. La portée de la Convention s’applique à une vaste gamme de déchets qualifiés de « déchets dangereux » en fonction de leur origine ou de leur composition et de leurs caractéristiques, ainsi qu’à trois types de déchets qualifiés de « déchets autres » ― déchets domestiques, cendres d’incinération et, à partir du 1er janvier 2021, les déchets plastiques. La contribution du Canada à la Convention de Bâle est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Dans le cadre de la Convention de Bâle, les principaux résultats attendus sont les suivants :
- L’élaboration de lignes directrices techniques sur les pratiques de gestion écologiquement rationnelle (GER) pour de nombreux types de déchets, afin de fournir des orientations aux parties et aux autres parties ;
- Clarification du champ d'application de la Convention de Bâle (listes de déchets) et travaux sur les classes de danger ;
- L'harmonisation des systèmes de contrôle de l'OCDE et de la Convention de Bâle ;
- La préparation de manuels et d'orientations pour améliorer la clarté juridique et la mise en œuvre des dispositions ; et
- Les rapports nationaux.
Pour plus d'informations sur la participation du Canada, visitez :
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 221 051 | 238 054 | 238 054 | 238 054 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 221 051 | 238 054 | 238 054 | 238 054 |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international
Date de mise en œuvre: Le Canada a ratifié la Convention de Rotterdam en 2002. La Convention est entrée en vigueur en 2004.
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention de Rotterdam, qui favorise le partage des responsabilités et les efforts de coopération entre les parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux afin de protéger la santé humaine et l’environnement contre tout dommage possible. Cette convention contribue également à l’utilisation de ces produits chimiques dangereux dans le respect de l’environnement en facilitant l’échange de renseignements sur leurs caractéristiques, en instituant un processus national de prise de décisions applicable à leur importation et à leur exportation et en assurant la communication de ces décisions aux parties. La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus Dans le cadre de la Convention de Rotterdam, les principaux résultats attendus sont les suivants :
- Soutien scientifique, assistance technique et développement des capacités pour faciliter la mise en œuvre et le respect de la convention
- Soutien au comité d'étude des produits chimiques chargé d'examiner les notifications de mesures de réglementation finales et de faire des recommandations à la conférence des parties sur les substances candidates à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (CPECC)
- Les parties partagent les décisions de refuser les importations de produits chimiques industriels ou de pesticides qu'elles ont interdits sur leur territoire lorsque ces substances sont soumises à la procédure
- Les informations sont partagées sur les risques et les dangers des substances soumises à la procédure CPECC.
- Les informations sont partagées avec la partie importatrice sur les risques et les dangers des produits chimiques industriels et des pesticides non soumis à la procédure CPECC, mais interdits ou strictement réglementés par la partie exportatrice.
Pour plus d'informations sur la participation du Canada, consultez le site : .
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 145 569 | 152 502 | 152 502 | 152 502 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 145 569 | 152 502 | 152 502 | 152 502 |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
Date de mise en œuvre: 2004
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention de Stockholm afin de protéger la santé humaine et l’environnement contre les polluants organiques persistants. La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Les principaux résultats attendus de la Convention de Stockholm sont les suivants :
- Réduction des niveaux de POP pénétrant dans l'environnement grâce à des contrôles visant à éliminer ou à limiter les rejets ;
- Évaluation des POP candidats à l'ajout à la convention par un comité technique ;
- Poursuite de la surveillance mondiale des POP pour évaluer l'efficacité de la convention
Le programme et le budget sont approuvés tous les deux ans par la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm.
Pour plus d'informations sur la participation du Canada, consultez le site :
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 240 102 | 250 256 | 250 256 | 250 256 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 145 569 | 152 502 | 152 502 | 152 502 |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et son Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Date de mise en œuvre: 1988
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada aux termes de la Convention de Vienne, qui vise à promouvoir la coopération des parties au moyen d’observations systématiques, de travaux de recherche et d’échange d’information sur les effets des activités humaines sur la couche d’ozone, ainsi qu’à adopter des mesures législatives ou administratives contre les activités qui peuvent avoir des effets indésirables sur celle-ci. La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Dans le cadre de la Convention de Vienne et de son Protocole de Montréal, les principaux résultats attendus sont les suivants :
- Protection de la couche d'ozone par l'adoption de mesures législatives ou administratives ;
- Éliminer progressivement la production et la consommation de substances appauvrissant la couche d'ozone et d'hydrofluorocarbures (HFC) afin de réduire leur abondance dans l'atmosphère ;
- Veiller à ce que l'état de la couche d'ozone et les effets de l'appauvrissement de la couche d'ozone soient évalués, surveillés et communiqués en permanence.
Pour plus d'informations sur la participation du Canada, veuillez consulter les pages web sur la et le
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 254 966 | 245 180 | 245 180 | 245 180 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 254 966 | 245 180 | 245 180 | 245 180 |
Convention sur la diversité biologique
Date de mise en œuvre: 1992
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada à la CDB à l’appui des trois objectifs suivants : la conservation de la diversité biologique, l’utilisation durable de ses éléments et le partage juste et équitable des avantages résultant de l’utilisation des ressources génétiques. La contribution du Canada à la CDB est une obligation juridiquement contraignante en tant que membre. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus :
- Les parties conviennent de redoubler d'efforts pour atteindre les trois objectifs de la convention : conserver la biodiversité, utiliser durablement la biodiversité et partager les avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques.
- Les Parties élaborent des objectifs nationaux et régionaux, en utilisant le Plan stratégique et ses objectifs d'Aichi comme cadre flexible, fournissant ainsi des informations sur les mesures qu'elles ont prises pour atteindre les objectifs de la Convention.
- La Convention surveille et examine la mise en œuvre des stratégies et des plans d'action nationaux en matière de biodiversité conformément au plan stratégique et aux objectifs nationaux, en utilisant l'ensemble des indicateurs élaborés pour le plan stratégique comme cadre flexible.
- Les parties rendent compte des progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique et des objectifs de biodiversité d'Aichi dans leurs rapports nationaux.
Pour plus d'informations sur la participation du Canada, visitez le site
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 638 154 | 666 803 | 666 803 | 666 803 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 638 154 | 666 803 | 666 803 | 666 803 |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
Date de mise en œuvre: Le Canada a ratifié la CCNUCC le 4 décembre 1992, et celle-ci est entrée en vigueur le 21 mars 1994.
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada au titre de la Convention CCNUCC, qui encourage le partage des responsabilités et les efforts de coopération entre les parties pour aider à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre à un niveau qui permet de prévenir que les activités humaines bouleversent dangereusement le système climatique. La contribution du Canada à la CCNUCC est une obligation juridiquement contraignante pour les membres. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : Dans le cadre de la CCNUCC, les principaux résultats attendus sont les suivants :
- Le Canada joue un rôle actif et constructif dans les négociations de la CCNUCC et a été une voix forte dans les négociations en vue de l'établissement de l'accord de Paris.
- La contribution nationale du Canada (CNC) consiste à réduire les émissions de gaz à effet de serre de l'ensemble de son économie de 30 % par rapport aux niveaux de 2005 d'ici 2030.
- Le Canada continuera à travailler avec ses partenaires internationaux, tant dans le cadre de la CCNUCC que dans d'autres enceintes, pour mettre en œuvre ses engagements.
Pour plus d'informations sur la participation du Canada, visitez le site
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 689 815 | 1 287 644 | 1 287 644 | 1 287 644 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 689 815 | 1 287 644 | 1 287 644 | 1 287 644 |
Cour permanente d’arbitrage
Date de mise en œuvre: 1994
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2021-2022
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 3. Droit international
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Appuyer le rôle important que joue la Cour permanente d’arbitrage (CPA) pour résoudre de manière pacifique les différends internationaux et régler avec succès des différends publics et privés entre les États. Le soutien du Canada envers la CPA découle directement de l’alinéa 10(2)j) de la Loi sur le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement, qui stipule que le ministre des Affaires étrangères doit encourager « le développement du droit international et son application aux relations extérieures du Canada ».
Résultats attendus :
- Permettre à la CPA de remplir son rôle de facilitation des procédures d'arbitrage, de conciliation, d'établissement des faits et autres procédures de règlement des différends entre diverses combinaisons d'États, d'entités étatiques, d'organisations intergouvernementales et de parties privées. Le Bureau international de la CPA gère actuellement 7 différends interétatiques, 101 arbitrages entre investisseurs et États et 52 affaires découlant de contrats impliquant un État ou une autre entité publique. Des informations détaillées sont disponibles sur le de la CPA.
- S'engager dans des actions de sensibilisation pour promouvoir une meilleure compréhension et un plus grand recours aux procédures d'arbitrage et de conciliation pour résoudre les litiges internationaux. La CPA publie chaque année un rapport sur ses activités, qui comprend une section sur ses activités de sensibilisation de la communauté arbitrale. Les rapports annuels de la CPA peuvent être téléchargés à partir de son site web .
- Mener toutes les autres activités requises et attendues d'un organe judiciaire fonctionnant conformément aux normes internationales.
- Mener toutes les activités conformément aux mécanismes de contrôle de l'APC. Le Conseil d'administration de l'APC, composé de représentants diplomatiques des parties contractantes accréditées à La Haye, est responsable de la gouvernance générale et du contrôle de l'APC. Pour ce faire, il a créé deux comités spécialisés. Le premier est le Comité des finances, composé de trois experts financiers indépendants, qui travaillent bénévolement pour un mandat de trois ans renouvelable, et qui donnent des avis sur les documents financiers soumis au Conseil d'administration. Le second est le Comité budgétaire, auquel toutes les parties contractantes peuvent participer pour examiner les documents financiers ou budgétaires avant leur examen par le Conseil d'administration.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Le Canada participe activement aux discussions annuelles de la commission du budget par l'intermédiaire de l'ambassade du Canada aux Pays-Bas. En outre, Affaires mondiales Canada et Justice Canada collaborent pour faire en sorte que le Groupe national canadien - composé des quatre membres de la Cour que chaque partie contractante est en droit de nommer comme arbitres potentiels - soit composé d'un membre de la Cour suprême du Canada, d'un membre du barreau privé, d'un juriste universitaire et du jurisconsulte d'Affaires mondiales Canada. Ces membres sont choisis de manière à refléter les réalités géographiques et linguistiques du Canada, pour un mandat de six ans.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 80 361 | 85 299 | 85 299 | 85 299 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 80 361 | 85 299 | 85 299 | 85 299 |
Fondation du Commonwealth
Date de mise en œuvre: 1966
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2006-2007
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: La contribution du Canada au budget ordinaire de la Fondation du Commonwealth démontre l’engagement du Canada en faveur d’une gouvernance inclusive en favorisant la transparence et la participation active de la société civile dans les pays du Commonwealth. Cet engagement renforce aussi les relations du Canada avec les autres membres du Commonwealth.
Résultats attendus : Les résultats attendus suivants sont issus du Plan stratégique 2017-2021 de la Fondation du Commonwealth :
- Les institutions politiques, juridiques et gouvernementales contribuent plus efficacement au développement grâce à l'influence des voix civiques ;
- Les voix civiques sont plus efficaces pour demander des comptes aux institutions ;
- Le discours public est façonné par des récits moins entendus.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: La Fondation du Commonwealth a achevé un examen à mi-parcours de son plan stratégique 2017-2021 en juin 2019(exercice financier 2019-2020).
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation
Suite à la dernière évaluation à mi-parcours de la stratégie de la Fondation, plusieurs recommandations sont en cours de mise en œuvre. Par exemple :
- Renforcer les pratiques de gestion axée sur les résultats dans ses rapports annuels aux membres ;
- Améliorer l'intégration de l'égalité des sexes dans les cadres de performance de la stratégie et des programmes de la Fondation, ce qui sera suivi d'une formation ; et
- Améliorer la portée de la Fondation auprès des membres du Commonwealth et des organisations de la société civile en dehors de Londres, au Royaume-Uni.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: La Fondation du Commonwealth a mené en décembre 2020 un examen externe de son Plan stratégique 2017-2021, qui sera discuté avec les états membres avant la réunion du Conseil des gouverneurs de juin 2021, et informera l'élaboration du nouveau Plan stratégique 2021-2025.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- International (non gouvernemental) : soutien à une organisation intergouvernementale (Fondation du Commonwealth), ainsi que soutien aux ONG situées dans les pays du Commonwealth qui bénéficient des activités de la Fondation du Commonwealth, via son plan stratégique.
- Individuel : la Fondation fournit des fonds à des individus de tout le Commonwealth (par exemple des écrivains), par exemple pour permettre de voyager à des événements tels que le lancement du Prix du Commonwealth pour les nouvelles.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: La prochaine réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth (CHOGM) aura maintenant lieu en juin 2021 (après avoir été reportée d'un an en raison de la COVID-19). Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les organisations de la société civile (ONG) des gouvernements membres du Commonwealth, ainsi que la Fondation du Commonwealth. Cela contribuera à la planification, à l'exécution et à la conception de la Fondation du Commonwealth.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 126 803 | 1 234 000 | 1 234 000 | 1 234 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 126 803 | 1 234 000 | 1 234 000 | 1 234 000 |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture
Date de mise en œuvre: 1983
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Subvention
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2019-2020
Lien aux résultats ministériels: 3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Apporter une aide financière à des organisations non gouvernementales qui offrent une assistance médicale, psychologique, juridique et sociale aux victimes de la torture et aux membres de leur famille.
Résultats attendus: Les projets soutenus par ce Fonds des Nations Unies visent à aider les victimes de torture et les membres de leur famille à reconstruire leur vie, en leur offrant des recours immédiats et accessibles. Chaque année, près de 50 000 survivants de torture à travers environ 80 pays bénéficient des services offerts grâce aux projets financés par le Fonds.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: 2014-2015
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: Aucun record de décision
Exercice de la prochaine évaluation prévue: Aucune
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- Organisations à but non lucratif et associations caritatives
- International (non gouvernemental)
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Le fonds des Nations-Unies a sa propre stratégie de mobilisation
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 60 000 | 60 000 | 60 000 | 60 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 60 000 | 60 000 | 60 000 | 60 000 |
Fonds des Nations Unies pour les populations autochtones (Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones)
Date de mise en œuvre: En cours
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Subvention
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2018-2019
Lien aux résultats ministériels: 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Promouvoir les questions autochtones dans les domaines du développement économique et social, de la culture, de l’environnement, de l’éducation, de la santé et des droits de la personne, en fournissant des conseils d’experts et des recommandations, en intégrant ces questions dans le système des Nations Unies, en diffusant de l’information sur les enjeux autochtones et en promouvant le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.
Résultats attendus: s. o.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: 2014-2015
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Communautés autochtones et internationales et organismes représentant les intérêts des Autochtones dans le monde
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 30 000 | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 30 000 | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture
Date de mise en œuvre: 1972 (Le Canada est membre de l’IICA depuis 1972)
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution statutaire
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2010-2011
Lien aux résultats ministériels: 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'Organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie, conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA).
L'Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture (IICA) est l'organisation spécialisée pour l’agriculture dans le système interaméricain. Il se concentre sur la conception et la réalisation de projets agricoles visant à améliorer la sécurité alimentaire, le commerce et la prospérité dans l'hémisphère.
L'adhésion à l'IICA permet au Canada de participer au travail de l’Institut dans les domaines du développement du commerce, de la sécurité alimentaire et de la production durable. L'IICA est un forum à travers lequel le Canada travaille pour promouvoir l’expertise et le commerce agroalimentaire canadiens, ainsi que pour renforcer les liens du Canada dans les Amériques.
Résultats attendus : Le Canada bénéficie du travail de l'IICA de plusieurs façons, notamment :
- l'adoption accrue de normes fondées sur la science pour réglementer les aliments et le commerce, et la capacité accrue de mettre en œuvre ces normes dans les pays de la région;
- les pays en développement sont en mesure de participer au travail des organismes de normalisation et de contribuer à l'élaboration d'un consensus régional sur les normes;
- les réunions de l'IICA permettent de collaborer avec d'autres pays pour partager des informations sur des sujets importants liés à l'agriculture et à l'agroalimentaire.
Les modalités régissant ce paiement de transfert ne précisent pas les mesures et les indicateurs de rendement.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organisations internationales
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Le Canada participe aux organes directeurs et techniques de l'IICA.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 3 802 861 | 4 452 351 | 4 452 351 | 4 452 351 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 3 802 861 | 4 452 351 | 4 452 351 | 4 452 351 |
Non-prolifération, contrôle des armements et désarmement
Date de mise en œuvre : En cours
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : Varie
Lien aux résultats ministériels : 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Verser la quote-part du Canada à titre d’État partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, à la Convention sur les armes biologiques ou à toxines, à la Convention sur certaines armes classiques, à la Convention sur les armes à sous-munitions, à la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel, au Traité sur le commerce des armes ainsi qu’au Traité de désarmement sur le fond des mers et des océans.
Résultats attendus : Les obligations du Canada en vertu du traité sont respectées.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : International (non-gouvernemental)
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : Le Canada entretient des relations diplomatiques régulières avec les organismes internationaux de non-prolifération et de désarmement susmentionnés.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 528 833 | 376 674 | 376 674 | 376 674 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 528 833 | 376 674 | 376 674 | 376 674 |
OCDE - Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement
Date de mise en œuvre: 1968
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2012
Lien aux résultats ministériels: 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 1. Coordination des politiques internationales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada pour sa participation au CRIE afin de favoriser, chez les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, la mise au point, l’analyse et la compréhension d’activités, de politiques et d’innovations dans le domaine de l’éducation et de l’apprentissage.
Résultats attendus : Fournir et promouvoir la recherche comparative internationale, l'innovation et les indicateurs clés.
Explorer des approches novatrices et tournées vers l'avenir en matière d'éducation et d'apprentissage.
Faciliter les passerelles entre la recherche en éducation, l'innovation et l'élaboration des politiques.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 528 833 | 376 674 | 376 674 | 376 674 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 528 833 | 376 674 | 376 674 | 376 674 |
Organisation de l’aviation civile internationale
Date de mise en œuvre: 1946
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada à l’OACI, organisme spécialisé des Nations Unies qui travaille avec les 193 États membres de la Convention relative à l’aviation civile internationale et les organisations de l’industrie mondiale de l’aviation, afin d’établir des normes internationales et des pratiques recommandées que les États consultent au moment d’élaborer leurs propres règlements en matière d’aviation civile ayant force de loi. La contribution du Canada à l'OACI est une obligation juridiquement contraignante pour les membres. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus: L'Assemblée approuve le budget de l'OACI tous les trois ans. Le budget définit les priorités qui doivent guider les activités de l'Organisation pour permettre aux États d'assurer un transport aérien sûr, sécurisé, efficace, économiquement viable et respectueux de l'environnement. Pour plus de détails sur le budget de l'Organisation pour 2020, 2021 et 2022, veuillez consulter le
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 2 710 800 | 2 822 746 | 2 822 746 | 2 822 746 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 2 710 800 | 2 822 746 | 2 822 746 | 2 822 746 |
Organisation maritime internationale
Date de mise en œuvre: 1948
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada à l’OMI, un organisme spécialisé des Nations Unies qui est chargé de prendre des mesures afin d’améliorer la sécurité et la sûreté de la navigation internationale et de prévenir la pollution maritime causée par les navires. De même, l’OMI travaille sur les questions juridiques, dont les cas de responsabilité et d’indemnisation, ainsi que sur la facilitation du trafic maritime international. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert.
Résultats attendus : En vertu de la Convention de l'OMI, les principaux résultats attendus sont les suivants :
- Promotion d'une navigation internationale sûre, sécurisée et respectueuse de l’environnement ;
- Progrès vers la réalisation du Programme de développement durable à l'horizon 2030
Pour plus d'informations, visitez .
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 404 089 | 412 879 | 412 879 | 412 879 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 404 089 | 412 879 | 412 879 | 412 879 |
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Date de mise en œuvre: 1970
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2020-2021
Lien aux résultats ministériels: 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 12. Politique et négociations commerciales, accords et différends
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada à l’OMPI pour s'assurer que les intérêts du Canada sont représentés, et afin de favoriser la protection de la propriété intellectuelle dans le monde entier grâce à la coopération des États membres et, le cas échéant, à la collaboration de toute autre organisation internationale.
Résultats attendus : Le Canada soutient l'élaboration de normes internationales qui sont nécessaires, équilibrées, souples et fondées sur des preuves et encourage la coopération internationale sur les questions émergentes de propriété intellectuelle (PI).
Le Canada continuera à :
- Promouvoir et défendre le droit et la politique, l'administration et les approches du Canada au niveau national ;
- Défendre l'OMPI en tant que principale instance internationale en matière de PI et encourager la prise de décisions par consensus, la bonne gouvernance et la gestion financière ;
- faire progresser et encourager la coopération entre les bureaux de PI.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Le Canada maintient une mission permanente auprès de l'OMC à Genève, en Suisse, afin de s'assurer que les intérêts du Canada sont représentés efficacement, y compris à l'OMPI où des agents participent régulièrement aux affaires de l'OMPI. Les fonctionnaires basés dans les capitales participent également activement à la vérification et à la surveillance du programme et du budget de l'OMPI, notamment par le biais de rapports réguliers. Les fonctionnaires basés dans les capitales participent aussi activement aux discussions et aux négociations sur l'établissement de normes.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 658 429 | 668 389 | 668 389 | 668 389 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 658 429 | 668 389 | 668 389 | 668 389 |
Organisation mondiale des douanes
Date de mise en œuvre: 1971
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: s. o.
Lien aux résultats ministériels: 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 12. Politique et négociations commerciales, accords et différends
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada à l’OMD, organisme intergouvernemental autonome dont la mission est d’améliorer l’efficacité et l’efficience des administrations douanières. À titre de membre de l’OMD, le Canada joue un rôle important dans des domaines comme la facilitation du commerce, les changements au Système harmonisé, le renforcement des capacités, la lutte contre la contrefaçon, ainsi que l’élaboration et la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. En tant que membre de l’OMD, le Canada est en mesure de prendre part à l’élaboration du programme de coopération douanière internationale par une participation de haut niveau aux principaux comités de l’OMD. Cette participation permet au gouvernement du Canada de rester au courant des enjeux actuels et nouveaux en matière de douanes, ce qui l’aide à définir l’empreinte du Canada sur la scène internationale. Par sa contribution à l’OMD, le Canada fait progresser ses intérêts sur la scène internationale, tout particulièrement en raison de l’importance du commerce international pour l’économie canadienne.
Résultats attendus: s. o.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 565 721 | 573 405 | 573 405 | 573 405 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 565 721 | 573 405 | 573 405 | 573 405 |
Organisation pour l’interdiction des armes chimiques
Date de mise en œuvre: 29 avril 1997
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités:
Lien aux résultats ministériels : 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention sur les armes chimiques. L’OIAC compte plus de 190 États membres qui ont pour objectif commun de veiller à ce que la chimie ne serve jamais plus aux fins de guerre, ce qui permettra de renforcer la sécurité mondiale. À cette fin, la Convention vise quatre grands objectifs : détruire toutes les armes chimiques existantes avec vérification internationale de l’OIAC; surveiller l’industrie chimique pour empêcher l’apparition de nouvelles armes chimiques; offrir aide et protection aux États membres contre les menaces chimiques; promouvoir la coopération internationale afin de renforcer la mise en œuvre de la Convention et favoriser l’utilisation pacifique de la chimie.
Résultats attendus: Les obligations du Canada en vertu du traité sont respectées.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Le Canada entretient des relations diplomatiques régulières avec les organismes internationaux de non-prolifération et de désarmement susmentionnés.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 3 006 529 | 3 094 664 | 3 094 664 | 3 094 664 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 3 006 529 | 3 094 664 | 3 094 664 | 3 094 664 |
Paiements en vertu de la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (législatif)
Date de mise en œuvre: 1985
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Subvention
Type de crédit: Autorisation législative : Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (L.R.C. (1985), ch. D-2)
Exercice de mise en application des modalités: 2013-2014
Lien aux résultats ministériels: 5.1 : La saine gestion responsable et la prestation des ressources, de l’infrastructure et des services permettent la présence du Canada à l’étranger.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 48. Gestion financière
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Fournir des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger.
Résultats attendus: Paiement continu des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o. (Autorisation législative)
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: s. o.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 850 000 | 775 000 | 775 000 | 775 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 850 000 | 775 000 | 775 000 | 775 000 |
Prestations de retraite supplémentaires pour les diplomates (législatif)
Date de mise en œuvre: 1985
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Subvention
Type de crédit: Autorisation législative : Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (L.R.C. (1985), ch. D-2)
Exercice de mise en application des modalités: 2013-2014
Lien aux résultats ministériels: 5.1 : La saine gestion responsable et la prestation des ressources, de l’infrastructure et des services permettent la présence du Canada à l’étranger.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 48. Gestion financière
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Fournir des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger.
Résultats attendus: Paiement continu des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o. (Autorisation législative)
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: s. o.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 50 000 | 125 000 | 125 000 | 125 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 50 000 | 125 000 | 125 000 | 125 000 |
Programme jeunesse du Commonwealth
Date de mise en œuvre : 1973
Date d’échéance : En cours
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2006-2007
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Le soutien du Canada au Programme jeunesse du Commonwealth (PJC) favorise et contribue au développement de la jeunesse dans le Commonwealth, et au renforcement des relations du Canada avec les autres pays du Commonwealth sur les questions relatives à la jeunesse. Le PJC préconise la participation effective des jeunes femmes et des jeunes hommes au processus de développement et à la transformation sociale et valorise leur engagement total à tous les niveaux de la prise de décision.
Résultats attendus : Bien que le PJC soit géré par un flux de financement distinct de celui du Secrétariat du Commonwealth, ses activités sont supervisées par la Division des affaires de la jeunesse du Secrétariat du Commonwealth. Les résultats attendus suivants, spécifiques à la jeunesse, sont décrits dans le Plan stratégique du Secrétariat du Commonwealth :
- Les jeunes sont engagés et habilités à participer de manière significative aux processus politiques et de développement;
- Le sport contribue au développement durable, à la santé et aux sociétés pacifiques et justes;
- Des politiques durables renforcées qui réduisent les disparités et améliorent les résultats en matière de santé et d'éducation;
Des politiques durables renforcées qui réduisent les disparités et améliorent les résultats en matière de santé et d'éducation ;Les femmes, les filles et les autres groupes vulnérables sont renforcés et protégés contre la violence et les pratiques néfastes.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : La dernière évaluation du Programme Jeunesse du Commonwealth dont dispose AMC remonte à juin 2011 et a été réalisée par un consultant externe.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : Continuation.
Suite à la dernière évaluation à mi-parcours de la stratégie du PJC, plusieurs recommandations ont été mises en œuvre. Par exemple :
- Améliorer l'efficacité et la portée des centres régionaux de jeunesse du Commonwealth (en Afrique, en Asie, dans le Pacifique et dans les Caraïbes);
- Aligner le CYP sur un programme plus restreint, moins axé sur les événements;
- Intégrer davantage la jeunesse dans le plan stratégique du Secrétariat du Commonwealth et faire en sorte que la jeunesse soit moins cloisonnée.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : Le PJC n’a pas encore annoncé ses plans pour la prochaine évaluation.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux :
- International (non gouvernemental) : Soutien à une organisation intergouvernementale (Secrétariat du Commonwealth qui héberge le PJC)
- Individuel : Le PJC appuie des jeunes délégués pour permettre de participer à des manifestations de la jeunesse du Commonwealth, comme le Forum de la jeunesse du Commonwealth qui se tient lors du Forum biennal des chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGDC).
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : La prochaine réunion des chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGDC) aura maintenant lieu en juin 2021 (après avoir été reportée d'un an en raison de la COVID-19). Lors de cette rencontre, Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les jeunes délégués et les organisations de jeunesse (ONG) des gouvernements membres du Commonwealth, en particulier lors du Forum de la jeunesse du Commonwealth. Cela contribuera dans une certaine mesure à la réalisation du programme global pour la jeunesse du Commonwealth.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 096 011 | 1 130 940 | 1 130 940 | 1 130 940 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 096 011 | 1 130 940 | 1 130 940 | 1 130 940 |
Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique
Date de mise en œuvre: 1989
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: s. o.
Lien aux résultats ministériels : 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 18. Commerce en Asie-Pacifique
But et objectifs du programme de paiements de transfert: La quote-part du Canada au Secrétariat de l’APEC sert à maintenir l’influence du Canada en ce qui concerne l’intégration économique et la coopération dans la région de l’Asie-Pacifique (p. ex. la libéralisation et la facilitation du commerce, le développement économique, la sécurité humaine). Une participation active au sein de l’APEC fait en sorte que le Canada maintient la visibilité et la crédibilité nécessaires pour être considéré comme un partenaire précieux de l’Asie-Pacifique et lui offre une excellente plateforme en vue de promouvoir ses priorités et ses intérêts dans la région. L’APEC est le seul organisme régional de l’Asie-Pacifique qui tient des rencontres à l’échelle des dirigeants et dont le Canada fait partie.
Résultats attendus: Un engagement global renforcé avec les nations de l'Asie du Sud-Est en pleine croissance qui établissent et maintiennent des relations constructives qui font progresser les intérêts du Canada dans la région Asie-Pacifique.Accroître le commerce et l'investissement étranger direct avec les partenaires de l'Asie-Pacifique en mettant l'accent sur des approches plus diversifiées, modernes et inclusives.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 731 954 | 732 988 | 732 988 | 732 988 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 731 954 | 732 988 | 732 988 | 732 988 |
Secrétariat technique permanent des conférences ministérielles de l’éducation, de la jeunesse et des sports des pays d’expression française
Date de mise en œuvre : s. o.
Date d’échéance : Le Canada ne verse plus de contributions volontaires depuis le 31 décembre 2012. Les contributions obligatoires continuent d’être versées.
Type de paiement de transfert : Contribution
Type de crédit : Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités : 2011-2012
Lien aux résultats ministériels : 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 2. Politiques multilatérales
But et objectifs du programme de paiements de transfert : Payer la quote-part du Canada à la Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie (CONFEJES), dont le but est de promouvoir la jeunesse et le sport auprès des États membres de la Francophonie, ainsi qu’à la Conférence des ministres de l’Éducation de la Francophonie (CONFEMEN), dont le mandat est de promouvoir l’éducation ainsi que la formation professionnelle et technique.
Résultats attendus : Les résultats attendus sont les suivants pour la CONFEJES:
- La contribution des secteurs de la Jeunesse, des Sports et du Loisir (JLS) au rayonnement des valeurs de la Francophonie est valorisée.
- La participation des femmes et des jeunes filles aux côtés des hommes et des jeunes garçons est renforcée dans les secteurs JSL.
- Le rayonnement de la CONFEJES au sein de la Francophonie et auprès des autres partenaires clés favorise la prise en compte de la jeunesse et des sports dans les engagements nationaux et internationaux.
Pour la CONFEMEN, ils se déclinent comme suit :
- Le fonctionnement du Programme d’analyse des systèmes éducatifs de la CONFEMEN (PASEC) est assuré de manière efficace et efficiente.
- L’Observatoire de la qualité de l’éducation est élargi à d’autres pays.
- L’expertise de la CONFEMEN dans le domaine de l’éducation est renforcée.
- Le partenariat entre la CONFEMEN et les autres instances de la Francophonie est renforcé.
À noter que Affaires mondiales ne dirige pas la stratégie de gestion du rendement de la CONFEJES et de la CONFEMEN. Cela dit, le ministère reçoit à chaque deux ans des rapports narratifs qui décrivent les activités mises en œuvre.
Exercice de la dernière évaluation réalisée : s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation : s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue : s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux : Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires : s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 84 527 | 92 871 | 92 871 | 92 871 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 84 527 | 92 871 | 92 871 | 92 871 |
Subvention annuelle du Canada, en tant que pays hôte, au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique
Date de mise en œuvre: 6 novembre 1992
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Subvention
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: 2011-2012
Lien aux résultats ministériels: 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 24. Aide internationale multilatérale
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Soutenir les activités liées à l’établissement permanent du SCDB au Canada.
Résultats attendus : La subvention annuelle accordée au secrétariat de la CDB devrait permettre d'obtenir les résultats suivants :
- Démontrer l'importance que le Canada porte aux objectifs de la CDB, et mettre en évidence le programme de développement durable du gouvernement du Canada ;
- Générer des avantages économiques proportionnels à l'investissement effectué par le Canada dans le secrétariat de la CDB ;
- Renforcer la position de Montréal et du Canada en tant que lieu hautement souhaitable pour les organisations internationales.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: s. o.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 638 154 | 666 803 | 666 803 | 666 803 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 638 154 | 666 803 | 666 803 | 666 803 |
Tribunal international du droit de la mer
Date de mise en œuvre: 1996
Date d’échéance: En cours
Type de paiement de transfert: Contribution (annuel, établi)
Type de crédit: Budget des dépenses
Exercice de mise en application des modalités: s. o.
Lien aux résultats ministériels : 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada.
1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif.
1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée.
Lien au répertoire des programmes du Ministère: Programme 3. Droit international
But et objectifs du programme de paiements de transfert: Payer la quote-part annuelle du Canada en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer pour le fonctionnement du Tribunal international du droit de la mer (TIDM) pour les exercices budgétaires 2021,2022, 2023 du Tribunal.
Résultats attendus: Les quotes-parts annuelles du Canada à ce tribunal international pour les années 2021,2022, 2023 sont entièrement payées et en temps, rencontrant les obligations du Canada.
Exercice de la dernière évaluation réalisée: s. o.
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation: s. o.
Exercice de la prochaine évaluation prévue: s. o.
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux: Organismes internationaux. Le TIDM est un tribunal international créé sous UNCLOS.
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires: Grâce à des contacts réguliers avec le TIDM, notamment lors des réunions annuelles des États parties à UNCLOS, le Canada est tenu informé des activités du Tribunal et a la possibilité de formuler des commentaires et de contribuer à tracer la voie à suivre. Le budget annuel du TIDM est approuvé tous les deux ans par les États membres d‘UNCLOS (dont le Canada) lors des réunions annuelles des États parties d’UNCLOS.
Type de paiement de transfert | Dépenses projetées 2020‑2021 | Dépenses prévues 2021‑2022 | Dépenses prévues 2022‑2023 | Dépenses prévues 2023‑2024 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 742 011 | 775 681 | 775 681 | 775 681 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 742 011 | 775 681 | 775 681 | 775 681 |
Analyse comparative entre les sexes plus
Capacité d’ACS+ institutionnelle
Structure de gouvernance
Le mandat d’Affaires mondiales Canada est complexe et diversifié, puisque le Ministère gère les relations diplomatiques et consulaires du Canada, fait la promotion du commerce international du pays et dirige le développement international et l’aide humanitaire du Canada. Dans ce contexte, Affaires mondiales Canada continue d’explorer les possibilités d’améliorer son leadership, sa capacité, sa formation et les outils nécessaires à la mise en œuvre de l’Analyse comparative entre les sexes plus (ACS+) dans l’ensemble du Ministère.
Conformément aux directives des organismes centraux, le Ministère exige des évaluations ACS+ obligatoires pour toutes les présentations au Cabinet, au Conseil du Trésor et aux organismes centraux. Avant que ces propositions puissent être considérées comme complètes, leurs responsables doivent présenter leurs évaluations ACS+ au Secrétariat ministériel pour obtenir la confirmation que les exigences obligatoires d’Affaires mondiales Canada et des organismes centraux ont été respectées. Les cabinets des ministres (des affaires étrangères, du développement international, la petite entreprise, de la promotion des exportations et du commerce international) n’accepteront pas de propositions sans cette dernière vérification. Les experts en la matière ont accès aux conseils de collègues ayant des compétences accrues en matière d'ACS+ ainsi qu'à des centres de ressources bien établis et spécialisés en ACS+ au sein du ministère. Voici certains des moyens utilisés par le Ministère pour rehausser le profil de l’ACS+ :
- Personnes-ressources en matière d’égalité entre les genres et champions de l’ACS+ nommés à l’échelle des directions générales ;
- Outils et des ressources pour aider les employés à appliquer l’ACS+ dans leur travail (p. ex., listes de vérification, guides, modèles et trousses à outils) ;
- Cours en ligne ACS+ obligatoire pour un certain nombre de directions générales ;
- Plan d’action ACS+ pour un certain nombre de directions générales ;
- Défis annuels en lien avec l’ACS+ pour souligner la Semaine de sensibilisation à l’ACS+ ;
- Représentation du Secrétariat ministériel lors du déjeuner annuel des champions de l’ACS+ organisé par le ministère des Femmes et de l’Égalité des genres, une occasion de mettre en valeur les succès du Ministère ;
- Discussions sur l’ACS+ lors des réunions des comités de la haute direction ; et,
- Ressources consacrées à l’élaboration, à la mise en place ou à la promotion de la formation sur l’ACS+ pour les employés.
Ressources Humaines
À l’heure actuelle, le Ministère dispose d’équivalents temps plein (ETP) qui consacrent leurs efforts à appuyer l’analyse comparative entre les sexes, particulièrement en ce qui a trait à l’élaboration de politiques et de programmes d’aide internationale, ce qui comprend la mise en œuvre de la Politique en matière d’égalité entre les genres du Ministère, la Politique étrangère féministe et la Politique d’aide internationale féministe. Ces ETP jouent divers rôles de soutien associés à l’ACS+, tels que les personnes-ressources pour l'égalité des genres, d’éducateurs et de gestionnaires dans l’ensemble du Ministère, notamment dans les domaines d'intérêt comme la paix et la sécurité, la défense des intérêts étrangers et la diplomatie, le commerce et l'investissement, la promotion, la politique et les négociations commerciales, ainsi que la supervision du processus ACS+ pour les présentations au Cabinet et aux ministres.
Plus précisément, compte tenu de l’importance de l’application de l’ACS+ aux accords commerciaux, la direction générale de la politique et des négociations commerciales dispose d'un champion ACS+ au niveau de la DG et d'un point de ressources pour l'égalité des genres au niveau des cadres supérieurs qui dirigent un vaste réseau de conseillers ACS+ à l'échelle de la direction générale afin d’assurer l'application effective de l'ACS+ à l'élaboration de la politique commerciale et aux négociations de libre-échange. Les négociateurs en chef des chapitres des accords de libre-échange sont chargés de mener l'application de GBA+ sur leurs chapitres de manière continue pendant les négociations.
Tant les spécialistes de l’ACS+ que les experts en la matière de l’ensemble du ministère contribuent à l’ACS+ en participant à des comités internes et externes ainsi qu’à des organes de gouvernance :
- Des spécialistes de l'aide internationale et des analystes de politiques sur l’égalité entre les genres se rencontrent régulièrement pour discuter des orientations et de la mise en œuvre des politiques en matière d’égalité entre les genres ;
- Il y a des groupes de travail interministériels pour les propositions préparées en vue d’une présentation au Cabinet ou au Conseil du Trésor ;
- Les analystes qui travaillent sur les programmes relatifs à la paix et à la sécurité coordonnent la mise en œuvre pangouvernementale du Plan d’action du Canada sur les femmes, la paix et la sécurité, lequel comprend l’ACS+ ; et,
- Des représentants d’Affaires mondiales Canada participent aux réunions interministériels sur l’ACS+ du ministère des Femmes et de l’Égalité des genres.
Points saillants de la capacité de rapports sur les résultats de l’ACS+ par programme
* Il convient de noter que l’information relative à la section sur la capacité de rapports sur les résultats de l’ACS+ par programme sert d’exemples seulement sur les efforts d’Affaires mondiales Canada. Ce qui suit ne représente qu’un échantillon des efforts du Ministère en matière d’ACS+.
Programme 10. Politique d’aide internationale (action humanitaire)
Ce programme est ancré dans la politique d'aide internationale féministe du Canada, qui vise à atteindre les objectifs d'égalité des genres et du renforcement du pouvoir des femmes et des filles. La politique se concentre sur six domaines d'action :
- L'égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles
- Dignité humaine (santé, éducation et aide humanitaire)
- Une croissance qui profite à tous
- Environnement et action pour le climat
- Gouvernance inclusive
- La paix et la sécurité
Cette politique et sa mise en œuvre contribuent directement au 6e objectif du cadre de résultats du gouvernement en matière d'égalité des genres, qui consiste à promouvoir l'égalité des genres pour construire un monde plus pacifique, plus inclusif, plus réglementé et plus prospère, ainsi qu'aux indicateurs qui y sont associés. Le ministère a notamment modifié les indicateurs clés de performance de la politique d'aide internationale féministe afin de renforcer ses engagements en matière d'égalité des genres dans la mise en œuvre des programmes, le suivi, les rapports et la prise de décision fondée sur des preuves dans les six domaines d'action.
Les données recueillies sur les indicateurs qui ont des "individus" comme unité de mesure seront désagrégées par le genre en utilisant des catégories masculines, féminines et autres (m/f/o). Les données désagrégées par le genre seront présentées dans des rapports publics et, le cas échéant, les limites des données seront expliquées. Pour plus d'informations, veuillezvous référer au plan ministériel 2021-22 sous la responsabilité principale "Programmation du développement, de la paix et de la sécurité" pour une liste complète des résultats désagrégés.
Contexte supplémentaire
Affaires mondiales Canada poursuit la mise en œuvre de sa Note d’orientation sur l’approche féministe lancée en 2019. La note d’orientation ancre l’intersectionnalité comme principe principal des efforts d’aide internationale du Canada, qui visent à soutenir la voix et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles dans toute leur diversité et celles d’autres personnes qui sont victimes de discrimination ou de marginalisation. Elle exige que toutes les propositions de projets soient fondées sur des analyses complémentaires fondées sur le genre et les droits de la personne, dont les preuves doivent être fournies. Les propositions doivent également décrire qui bénéficiera directement et indirectement d’une initiative, désagrégée selon le genre, l’âge et, le cas échéant, d’autres facteurs identitaires, tels que la race, l’origine ethnique, la couleur, la religion, l’orientation sexuelle, l’identité de genre ou le handicap. Les spécialistes internes de l'égalité des genres font preuve de diligence raisonnable pour toutes les initiatives dans le cadre du processus d'approbation à l'aide du formulaire d'évaluation de l'égalité des genres. Sur la base de cette évaluation, un marqueur de politique d’égalité entre les genres est attribué par rapport à la contribution prévue d’un projet à la promotion de l’égalité des sexes et au renforcement du pouvoir des femmes et des filles. Dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe, l’engagement a été pris de veiller à ce que pas moins de 95 p. 100 des initiatives bilatérales d’aide au développement international du Canada ciblent ou intègrent l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles d’ici 2021-2022. En 2019-2020, Affaires mondiales Canada avait atteint 97 p. 100.
Programme 12. Politique et négociations commerciales, accords et différends
Les impacts de ce programme soutiennent les progrès vers le pilier du cadre de résultats en matière d'égalité entre les hommes et les femmes, qui vise à promouvoir l'égalité entre les genres afin de construire un monde plus pacifique, plus inclusif, plus réglementé et plus prospère. Ce programme appuie l'objectif du Canada d'inclure davantage de dispositions relatives à l'égalité entre les genres dans ses accords commerciaux.
L'ACS+ est essentielle à la mise en œuvre de l'approche inclusive du Canada en matière de commerce et à la garantie d'un partage plus large des avantages du commerce. En effectuant l'ACS+ sur chaque chapitre des accords de libre-échange, Affaires mondiales Canada cherche à intégrer des dispositions sexospécifiques et inclusives dans l'ensemble de ses ALE, complétées par des chapitres consacrés aux petites et moyennes entreprises (PME), au commerce et aux peuples autochtones, et au commerce et à l'égalité entre les genres. Le chapitre sur le commerce et l'égalité des genres est spécifiquement conçu pour accroître l'autonomisation économique des femmes et l'égalité des genres, et pour faciliter la participation accrue des femmes au commerce international en éliminant les obstacles à leur participation. Pour soutenir ce travail, en 2021-22, Affaires mondiales Canada continuera à mener l'ACS+ sur les négociations et les accords commerciaux afin d'identifier les possibilités de nouvelles dispositions novatrices et inclusives tenant compte des questions de genre.
La Direction générale de la politique et des négociations commerciales ne collecte pas de données, mais elle a accès aux données du Bureau de l'économiste en chef du GAC, de Statistique Canada et d'autres sources réputées pour guider son ACS+ des ALE et des négociations commerciales.
Programme 25. Stabilisation et opérations de paix
Ce programme appuie le pilier « Égalité des genres dans le monde » et recueille des données pour permettre le suivi et la déclaration des impacts des programmes selon le genre et la diversité (ACS+).
Le Programme de stabilisation et opérations de paix a élaboré des indicateurs adaptés au genre pour mesurer les résultats identifiés dans son Profil d’information sur le rendement (PIP). Les données désagrégées selon le genre pour ces indicateurs sont recueillies chaque année et utilisées pour démontrer les progrès réalisés sur des résultats spécifiques. Voici quelques exemples de tels indicateurs :
# / total (et %) les bénéficiaires du renforcement des capacités interrogés (F/M) qui signalent une amélioration des connaissances, des compétences ou des capacités liées à la prévention, à l’atténuation et/ou à la réponse aux conflits violents et à la fragilité.
# des casques bleus (F/M) formés par le biais de déploiements et de projets financés par le GAC pour prévenir et répondre à l’exploitation et aux abus sexuels.
Programme 27. Réduction des menaces d’armes
Le Programme de réduction de la menace des armes travaille constamment avec les partenaires de mise en œuvre pour assurer l’application d’une optique sexospécifique à tous les projets pertinents, par l’utilisation, entre autres, d’évaluations comparatives entre les sexes, d’experts en genre et de consultations avec des organisations locales de femmes. Dans le cadre du Plan d’action national canadien sur les femmes, la paix et la sécurité (PCNAP), le programme a identifié un objectif minimum de 25 % de tous les projets qui se font selon un code GE-1 ou plus, qu’il a dépassé grâce à l’emploi de mécanismes ACS+.
Financement pluriannuel initial
Renseignements généraux sur le financement pluriannuel initial pour
Renseignements sur le bénéficiaire : (en anglais)
Date de mise en œuvre : 30 janvier 2003
Date d’échéance : En cours
Lien aux résultats ministériels : 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international.
2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert, inclusif et fondé sur des règles.
Lien au répertoire des programmes du Ministère : Programme 1. Coordination des politiques internationales
But et objectifs du programme de paiement de transfert : L'objectif général de ce programme est défini comme suit dans la convention de financement
5.3 Objectif du Fonds. L'objectif du Fonds est de soutenir la recherche de pointe dans le domaine de la gouvernance mondiale, et plus particulièrement en matière de gouvernance économique et financière mondiale, et de promouvoir l'intérêt du Canada à avoir un système économique mondial stable et bien gouverné afin d'améliorer le niveau et la qualité de vie de sa population.
Montant total du financement approuvé (en dollars) : 30 millions de dollars
Montant total du financement reçu (en dollars) : 30 millions de dollars
Financement prévu en 2021‑2022 (en dollars) : s.o.
Financement prévu en 2022‑2023 (en dollars) : s.o.
Financement prévu en 2023‑2024 (en dollars) : s.o.
Sommaire des plans annuels du bénéficiaire : Le CIGI a réorienté ses recherches sur les enjeux fondamentaux auxquels sont confrontés les gouvernements du monde entier. Conséquemment, dans son plan stratégique pour 2020–2025, le CIGI met la stabilité numérique mondiale à l’avant-plan de l’élaboration des politiques. Ce plan repose sur les trois grands thèmes de recherche suivants :
- L'économie fondée sur les données. Il examinera le rôle que les données jouent aujourd'hui dans tous les secteurs de l'économie et poursuivra l'objectif de longue date du CIGI, qui est d'établir un cadre institutionnel mondial pour guider l'utilisation et la réglementation de la technologie numérique.
- Menaces pour la démocratie et la sécurité. Ce domaine de recherche explorera les différentes facettes de la protection des gouvernements et des citoyens contre les utilisations malveillantes de la technologie numérique.
- La nécessité pour les institutions mondiales de s'adapter à l'ère numérique. Ce domaine de recherche sera axé sur les institutions multilatérales et leur besoin de réorganiser et de moderniser leurs mécanismes de travail pour être plus efficaces à l'ère numérique.
Le Programme de développement durable à l’horizon 2030 et les Objectifs de développement durable des Nations Unies
Objectifs de développement durable 1 : Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes partout dans le monde
Initiatives prévues : En vertu de la Loi sur la responsabilité en matière d'aide au développement officielle (LRADO) , toute l'aide publique au développement du Canada a pour mandat de soutenir l'éradication de la pauvreté, contribuant ainsi largement à la ODD 1. Toutes les initiatives financées par l'ADO sont guidées par la politique d'aide internationale féministe du Canada.
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette (stratégie/politique) contribue à :
- Objectif global 1.1: D'ici à 2030, éliminer complètement l'extrême pauvreté dans le monde entier (s'entend actuellement du fait de vivre avec moins de 1,25 dollar des États-Unis par jour).
- Objectif global 1.2: D'ici à 2030, réduire de moitié au moins la proportion d'hommes, de femmes et d'enfants de tous âges souffrant d'une forme ou l'autre de pauvreté, telle que définie par chaque pays.
- Objectif global 1.4 D'ici à 2030, faire en sorte que tous les hommes et les femmes, en particulier les pauvres et les personnes vulnérables, aient les mêmes droits aux ressources économiques et qu'ils aient accès aux services de base, à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d'autres formes de propriété, à l'héritage, aux ressources naturelles et à des nouvelles technologies et des services financiers adaptés à leurs besoins, y compris la microfinance.
- Objectif global 1.5: D'ici à 2030, renforcer la résilience des pauvres et des personnes en situation vulnérable et réduire leur exposition aux phénomènes climatiques extrêmes et à d'autres chocs et catastrophes d'ordre économique, social ou environnemental et leur vulnérabilité.
- Objectif global 1.a : Garantir une mobilisation importante de ressources provenant de sources multiples, y compris par le renforcement de la coopération pour le développement, afin de doter les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, de moyens adéquats et prévisibles de mettre en œuvre des programmes et politiques visant à mettre fin à la pauvreté sous toutes ses formes.
- Objectif global 1.b : Mettre en place aux niveaux national, régional et international des cadres d'action viables, fondés sur des stratégies de développement favorables aux pauvres et soucieuses de la problématique hommes - femmes, afin d'accélérer l'investissement dans des mesures d'élimination de la pauvreté.
Objectifs de développement durable 2 : Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire, améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable
Initiatives prévues : Les domaines d'action de la politique d’aide internationale féministe sur l'environnement et l'action climatique et de la croissance qui fonctionne pour tous favorisent une agriculture intelligente sur le plan climatique dans les pays en développement.
Le Canada soutient de nombreuses organisations canadiennes et internationales qui s'intéressent à la sécurité alimentaire, à la nutrition et à la promotion de l'agriculture durable. Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce domaine d'action contribue à :
- Objectif global 2.4: D'ici à 2030, assurer la viabilité des systèmes de production alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles résilientes qui permettent d'accroître la productivité et la production, contribuent à la préservation des écosystèmes, renforcent la capacité d'adaptation aux changements climatiques, aux phénomènes météorologiques extrêmes, à la sécheresse, aux inondations et à d'autres catastrophes et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols.
- Objectif global 2.a: Accroître, notamment grâce au renforcement de la coopération internationale, l'investissement dans l'infrastructure rurale, les services de recherche et de vulgarisation agricoles et la mise au point de technologies et de banques de plantes et de gènes d'animaux d'élevage, afin de renforcer les capacités productives agricoles des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- (en Anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à:
- Objectif global 2.2 : D'ici à 2030, mettre fin à toutes les formes de malnutrition, y compris en atteignant d'ici à 2025 les objectifs arrêtés à l'échelle internationale relatifs aux retards de croissance et à l'émaciation chez les enfants de moins de 5 ans, et répondre aux besoins nutritionnels des adolescentes, des femmes enceintes ou allaitantes et des personnes âgées.
- Objectif global 3.2 : 'ici à 2030, éliminer les décès évitables de nouveau-nés et d'enfants de moins de 5 ans, tous les pays devant chercher à ramener la mortalité néonatale à 12 pour 1 000 naissances vivantes au plus et la mortalité des enfants de moins de 5 ans à 25 pour 1 000 naissances vivantes au plus.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à:
- Objectif global 2.1 : D'ici à 2030, éliminer la faim et faire en sorte que chacun, en particulier les pauvres et les personnes en situation vulnérable, y compris les nourrissons, ait accès toute l'année à une alimentation saine, nutritive et suffisante
- Objectif global 2.2 : D'ici à 2030, mettre fin à toutes les formes de malnutrition, y compris en atteignant d'ici à 2025 les objectifs arrêtés à l'échelle internationale relatifs aux retards de croissance et à l'émaciation chez les enfants de moins de 5 ans, et répondre aux besoins nutritionnels des adolescentes, des femmes enceintes ou allaitantes et des personnes âgées.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à:
- Objectif global 2.1 : D'ici à 2030, éliminer la faim et faire en sorte que chacun, en particulier les pauvres et les personnes en situation vulnérable, y compris les nourrissons, ait accès toute l'année à une alimentation saine, nutritive et suffisante.
- Objectif global 2.3 : D'ici à 2030, doubler la productivité agricole et les revenus des petits producteurs alimentaires, en particulier des femmes, des autochtones, des exploitants familiaux, des éleveurs et des pêcheurs, y compris en assurant l'égalité d'accès aux terres, aux autres ressources productives et facteurs de production, au savoir, aux services financiers, aux marchés et aux possibilités d'ajout de valeur et d'emplois autres agricoles.
- Objectif global 2.4 : D'ici à 2030, assurer la viabilité des systèmes de production alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles résilientes qui permettent d'accroître la productivité et la production, contribuent à la préservation des écosystèmes, renforcent la capacité d'adaptation aux changements climatiques, aux phénomènes météorologiques extrêmes, à la sécheresse, aux inondations et à d'autres catastrophes et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols.
- Objectif global 2.a : Accroître, notamment grâce au renforcement de la coopération internationale, l'investissement dans l'infrastructure rurale, les services de recherche et de vulgarisation agricoles et la mise au point de technologies et de banques de plantes et de gènes d'animaux d'élevage, afin de renforcer les capacités productives agricoles des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés
Et
- Objectif global 1.4 : Objectif global 1.4 D'ici à 2030, faire en sorte que tous les hommes et les femmes, en particulier les pauvres et les personnes vulnérables, aient les mêmes droits aux ressources économiques et qu'ils aient accès aux services de base, à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d'autres formes de propriété, à l'héritage, aux ressources naturelles et à des nouvelles technologies et des services financiers adaptés à leurs besoins, y compris la microfinance.
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
- Objectif global 5.b : Renforcer l'utilisation des technologies habilitantes, en particulier des technologies de l'information et de la communication, pour (promouvoir/favoriser) l'autonomisation des femmes
- Objectif global 8.2 : Parvenir à un niveau élevé de productivité économique par la diversification, la modernisation technologique et l'innovation, notamment en mettant l'accent sur les secteurs à forte valeur ajoutée et à forte intensité de main-d'oeuvre.
- Objectif global 13.1 : Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux risques liés au climat et aux catastrophes naturelles dans tous les pays.
- Objectif global 13.3 : Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d'alerte rapide.
- Objectif global 15.3 : D'ici à 2030, lutter contre la désertification, restaurer les terres et les sols dégradés, y compris les terres touchées par la désertification, la sécheresse et les inondations, et s'efforcer de parvenir à un monde sans dégradation des terres.
Objectifs de développement durable 3 : Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge
Initiatives prévues : Le Canada soutient de nombreuses organisations canadiennes et internationales qui promeuvent la santé et la nutrition. Les principaux programmes sont les suivants :
- , aide à vacciner près de la moitié des enfants du monde contre des maladies infectieuses mortelles et débilitantes. En mai 2020, le Canada s'est engagé à verser 600 millions de dollars pour la troisième reconstitution des stocks de Gavi (2021-2025). (Soutient les objectifs 3.2, 3.3)
- (en anglais) est une organisation mondiale qui se consacre à la lutte contre la malnutrition. Le Canada est le principal donateur et soutient des programmes tels que la supplémentation en vitamine A, en fer et en acide folique. (Soutient la cible 2.1, 2.2)
- Le est un partenariat mondial dirigé par les pays, qui s'engage à faire en sorte que toutes les femmes, tous les enfants et tous les adolescents puissent survivre et s'épanouir. Le Canada soutient le mécanisme de financement mondial grâce à son financement pluriannuel de 150 millions de dollars (2020-22). (soutient tous les objectifs de la SDG3 énumérés)
- Le Canada joue un rôle clé dans les mouvements et les partenariats internationaux tels que (en anglais), et le, qui font tous la promotion des SDSR. (appuie les objectifs 3.7, 5.3, 5.6)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces initiatives contribuent à :
- Objectif global 3.1 : D’ici à 2030, faire passer le taux mondial de mortalité maternelle au-dessous de 70 pour 100 000 naissances vivantes.
- Objectif global 3.2 : D'ici à 2030, éliminer les décès évitables de nouveau-nés et d'enfants de moins de 5 ans, tous les pays devant chercher à ramener la mortalité néonatale à 12 pour 1 000 naissances vivantes au plus et la mortalité des enfants de moins de 5 ans à 25 pour 1 000 naissances vivantes au plus.
- Objectif global 3.3 : D'ici à 2030, mettre fin à l'épidémie de sida, à la tuberculose, au paludisme et aux maladies tropicales négligées et combattre l'hépatite, les maladies transmises par l'eau et autres maladies transmissibles.
- Objectif global 3.7 : D'ici à 2030, assurer l'accès de tous à des services de soins de santé sexuelle et procréative, y compris à des fins de planification familiale, d'information et d'éducation, et veiller à la prise en compte de la santé procréative dans les stratégies et programmes nationaux.
- Objectif global 5.3 : Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine.
- Objectif global 5.6 : Assurer l'accès de tous aux soins de santé sexuelle et procréative et faire en sorte que chacun puisse exercer ses droits en matière de procréation, ainsi qu'il a été décidé dans le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et le Programme d'action de Beijing et les documents finals des conférences d'examen qui ont suivi.
- Objectif global 2.1 : D'ici à 2030, éliminer la faim et faire en sorte que chacun, en particulier les pauvres et les personnes en situation vulnérable, y compris les nourrissons, ait accès toute l'année à une alimentation saine, nutritive et suffisante.
- Objectif global 2.2 : D'ici à 2030, mettre fin à toutes les formes de malnutrition, y compris en atteignant d'ici à 2025 les objectifs arrêtés à l'échelle internationale relatifs aux retards de croissance et à l'émaciation chez les enfants de moins de 5 ans, et répondre aux besoins nutritionnels des adolescentes, des femmes enceintes ou allaitantes et des personnes âgées
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- (En anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 3.7 : D'ici à 2030, assurer l'accès de tous à des services de soins de santé sexuelle et procréative, y compris à des fins de planification familiale, d'information et d'éducation, et veiller à la prise en compte de la santé procréative dans les stratégies et programmes nationaux.
- Objectif global 5.3 : Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine.
- Objectif global 5.6 : Assurer l'accès de tous aux soins de santé sexuelle et procréative et faire en sorte que chacun puisse exercer ses droits en matière de procréation, ainsi qu'il a été décidé dans le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et le Programme d'action de Beijing et les documents finals des conférences d'examen qui ont suivi.
Objectifs de développement durable 4 : Assurer à tous une éducation équitable, inclusive et de qualité et des possibilités d’apprentissage tout au long de la vie
Initiatives prévues : Le Canada soutient de nombreuses organisations canadiennes et internationales qui font la promotion de l'éducation et des possibilités d'apprentissage. Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- , Campagne "Together for Learning/Ensemble pour l'apprentissage" sur l'éducation des enfants et des jeunes réfugiés, déplacés de force et des communautés d'accueil
- Soutien à l'initiative pour ) dans les situations de conflit et de fragilité.
- Soutien à l'initiative en faveur de
- Soutien à l'initiative
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces initiatives contribuent à :
- Objectif global 4.1 : D'ici à 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons suivent, sur un pied d'égalité, un cycle complet d'enseignement primaire et secondaire gratuit et de qualité, les dotant d'acquis véritablement utiles.
- Objectif global 4.2 : d'ici 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons aient accès à un développement de la petite enfance, à des soins et à un enseignement pré-primaire de qualité, afin qu'ils soient prêts pour l'enseignement primaire.
- Objectif global 4.3 : D 'ici à 2030, faire en sorte que toutes les femmes et tous les hommes aient accès dans des conditions d'égalité à un enseignement technique, professionnel ou tertiaire, y compris universitaire, de qualité et d'un coût abordable.
- Objectif global 4.4 : D'ici à 2030, augmenter nettement le nombre de jeunes et d'adultes disposant des compétences, notamment techniques et professionnelles, nécessaires à l'emploi, à l'obtention d'un travail décent et à l'entrepreneuriat.
- Objectif global 4.5 : D'ici à 2030, éliminer les inégalités entre les sexes dans le domaine de l'éducation et assurer l'égalité d'accès des personnes vulnérables, y compris les personnes handicapées, les autochtones et les enfants en situation vulnérable, à tous les niveaux d'enseignement et de formation professionnelle.
- Objectif global 4.6 : D'ici à 2030, faire en sorte que tous les jeunes et une proportion considérable d'adultes, hommes et femmes, sachent lire, écrire et compter.
- Objectif global 4.a : Construire des établissements scolaires qui soient adaptés aux enfants, aux personnes handicapées et aux deux sexes ou adapter les établissements existants à cette fin et fournir à tous un cadre d'apprentissage sûr, non violent, inclusif et efficace.
- Objectif global 4.c : D'ici à 2030, accroître nettement le nombre d'enseignants qualifiés, notamment au moyen de la coopération internationale pour la formation d'enseignants dans les pays en développement, surtout dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement.
Et
- Objectif global 5.3 : Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine.
- Objectif global 5.4 : Prendre en compte et valoriser les soins et travaux domestiques non rémunérés, par la mise en place de services publics, d'infrastructures et de politiques de protection sociale et par la promotion du partage des responsabilités dans le ménage et la famille, en fonction du contexte national.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de leadership à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
- Objectif global 16.6 : Mettre en place des institutions efficaces, responsables et transparentes à tous les niveaux.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Fondations pour l'éducation et l'autonomisation
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 4.1 : D'ici à 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons suivent, sur un pied d'égalité, un cycle complet d'enseignement primaire et secondaire gratuit et de qualité, les dotant d'acquis véritablement utiles.
- Objectif global 4.2 : d'ici 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons aient accès à un développement de la petite enfance, à des soins et à un enseignement pré-primaire de qualité, afin qu'ils soient prêts pour l'enseignement primaire.
- Objectif global 4.5 : D'ici à 2030, éliminer les inégalités entre les sexes dans le domaine de l'éducation et assurer l'égalité d'accès des personnes vulnérables, y compris les personnes handicapées, les autochtones et les enfants en situation vulnérable, à tous les niveaux d'enseignement et de formation professionnelle.
- Objectif global 4.6 : D'ici à 2030, faire en sorte que tous les jeunes et une proportion considérable d'adultes, hommes et femmes, sachent lire, écrire et compter.
- Objectif global 4.c : D'ici à 2030, accroître nettement le nombre d'enseignants qualifiés, notamment au moyen de la coopération internationale pour la formation d'enseignants dans les pays en développement, surtout dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Le Droit de Jouer : éducation et transformation sensibles au genre (GREAT)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 4.1 : D'ici à 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons suivent, sur un pied d'égalité, un cycle complet d'enseignement primaire et secondaire gratuit et de qualité, les dotant d'acquis véritablement utiles.
- Objectif global 4.2 : D'ici à 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons aient accès à des services de développement et de prise en charge de la petite enfance et à une éducation préscolaire de qualité qui les préparent à suivre un enseignement primaire
- Objectif global 4.5 : D'ici à 2030, éliminer les inégalités entre les sexes dans le domaine de l'éducation et assurer l'égalité d'accès des personnes vulnérables, y compris les personnes handicapées, les autochtones et les enfants en situation vulnérable, à tous les niveaux d'enseignement et de formation professionnelle.
- Objectif global 4.6 : D'ici à 2030, faire en sorte que tous les jeunes et une proportion considérable d'adultes, hommes et femmes, sachent lire, écrire et compter.
- Objectif global 4.c : D'ici à 2030, accroître nettement le nombre d'enseignants qualifiés, notamment au moyen de la coopération internationale pour la formation d'enseignants dans les pays en développement, surtout dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement.
Objectifs de développement durable 5 : Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- La politique d'aide internationale féministe comporte un domaine d'action spécifique sur l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles
- Le Canada soutient de nombreuses organisations canadiennes et internationales qui font progresser l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes et des filles.
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette politique contribue à :
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
- Objectif global 5.2 : Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes de violence faite aux femmes et aux filles, y compris la traite et l'exploitation sexuelle et d'autres types d'exploitation.
- Objectif global 5.3 : Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.
Et
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Continuer à faire progresser l'approche inclusive du Canada en matière de commerce, afin que les avantages des accords commerciaux soient largement partagés, notamment avec les groupes sous-représentés tels que les femmes, les PME et les peuples autochtones
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : L'approche inclusive du commerce y contribue :
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 5.a : Entreprendre des réformes visant à donner aux femmes les mêmes droits aux ressources économiques, ainsi que l'accès à la propriété et au contrôle des terres et d'autres formes de propriété, aux services financiers, à l'héritage et aux ressources naturelles, dans le respect de la législation interne.
- Objectif global 5.b : Renforcer l'utilisation des technologies habilitantes, en particulier des technologies de l'information et de la communication, pour promouvoir l'autonomisation des femmes
- Objectif global 5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce financement contribue à :
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
Et
- Objectif global 9.3 : Accroître, en particulier dans les pays en développement, l'accès des entreprises, notamment des petites entreprises industrielles, aux services financiers, y compris aux prêts consentis à des conditions abordables, et leur intégration aux chaînes de valeur et aux marchés.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Soutien au projet de l'ONU Femmes, du FNUAP, de l'ONU Habitat et de l'ONUDC -
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette programmation de l'aide internationale contribue à :
- Objectif global 5.2 : Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes de violence faite aux femmes et aux filles, y compris la traite et l'exploitation sexuelle et d'autres types d'exploitation.
Et
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Engagement et soutien au
- Engagement et soutien au Programme mondial
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces initiatives et partenariats mondiaux y contribuent :
- Objectif global 5.3 : Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine.
Et
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette programmation de l'aide internationale et cet engagement mondial contribuent à la réalisation de tous les objectifs mondiaux des SDG 5, plus particulièrement :
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
Objectifs de développement durable 6 : Garantir l’accès de tous à des services d’alimentation en eau et d’assainissement gérés de façon durable
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Le domaine d'action de la politique d'assistance internationale féministe sur L’environnement et l’action pour le climat favorise la gestion durable de l'eau.
- Par exemple, le ministère fournit un (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce programme contribue à :
- Objectif global 6.4 : D'ici à 2030, faire en sorte que les ressources en eau soient utilisées beaucoup plus efficacement dans tous les secteurs et garantir la viabilité des prélèvements et de l'approvisionnement en eau douce afin de remédier à la pénurie d'eau et de réduire nettement le nombre de personnes qui manquent d'eau.
Objectifs de développement durable 7 : Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables et modernes, à un coût abordable
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Le domaine d'action de la politique d'assistance internationale féministe sur L’environnement et l’action pour le climat et la croissance au service de tous favorise l’énergie durable .
- Dans le cadre de l'engagement du Canada à fournir 2,65 milliards de dollars de financement climatique aux pays en développement d'ici 2020-21
- (En anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cet engagement contribue à :
- Objectif global 7.1 : D'ici 2030, assurer l'accès universel/garantir l'accès de tous à des services énergétiques fiables et modernes, à un coût abordable.
- Objectif global 7.2 : D'ici à 2030, accroître nettement la part de l'énergie renouvelable dans le bouquet énergétique mondial.
- Objectif global 7.a. : D'ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l'accès aux sciences et technologies de l'énergie propre, notamment les énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les nouvelles technologies de combustion propre des combustibles fossiles, et encourager l'investissement dans l'infrastructure énergétique et les technologies propres dans le domaine de l'énergie.
Objectifs de développement durable 8 : Promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Le domaine d'action de la politique d'assistance internationale féministe sur la croissance au service de tous favorise une croissance économique durable
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette politique contribue à :
- Objectif global 8.5 : D'ici à 2030, parvenir au plein emploi productif et garantir à toutes les femmes et à tous les hommes, y compris les jeunes et les personnes handicapées, un travail décent et un salaire égal pour un travail de valeur égale.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 5.4 : Prendre en compte et valoriser les soins et travaux domestiques non rémunérés, par la mise en place de services publics, d'infrastructures et de politiques de protection sociale et par la promotion du partage des responsabilités dans le ménage et la famille, en fonction du contexte national.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 8.3 : Promouvoir des politiques axées sur le développement qui favorisent les activités productives, la création d'emplois décents, l'entrepreneuriat, la créativité et l'innovation et stimulent la croissance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises et facilitent leur intégration dans le secteur formel, y compris par l'accès aux services financiers
Et
- Objectif global 9.3 : Accroître, en particulier dans les pays en développement, l'accès des entreprises, notamment des petites entreprises industrielles, aux services financiers, y compris aux prêts consentis à des conditions abordables, et leur intégration aux chaînes de valeur et aux marchés.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 8.3 : Promouvoir des politiques axées sur le développement qui favorisent les activités productives, la création d'emplois décents, l'entrepreneuriat, la créativité et l'innovation et stimulent la croissance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises et facilitent leur intégration dans le secteur formel, y compris par l'accès aux services financiers
- Objectif global 9.3 : Accroître, en particulier dans les pays en développement, l'accès des entreprises, notamment des petites entreprises industrielles, aux services financiers, y compris aux prêts consentis à des conditions abordables, et leur intégration aux chaînes de valeur et aux marchés.
- Objectif global 5.a : Entreprendre des réformes visant à donner aux femmes les mêmes droits aux ressources économiques, ainsi que l'accès à la propriété et au contrôle des terres et d'autres formes de propriété, aux services financiers, à l'héritage et aux ressources naturelles, dans le respect de la législation interne.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Financement de base du Canada au et participation à (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 8.a : Accroître l'appui apporté dans le cadre de l'initiative Aide pour le commerce aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés, y compris par l'intermédiaire du Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés
- Objectif global 8.3 : Promouvoir des politiques axées sur le développement qui favorisent les activités productives, la création d'emplois décents, l'entrepreneuriat, la créativité et l'innovation et stimulent la croissance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises et facilitent leur intégration dans le secteur formel, y compris par l'accès aux services financiers
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Oser le changement - mis en œuvre par le (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 8.6 : D'ici à 2020, réduire nettement la proportion de jeunes non scolarisés et sans emploi ni formation
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Femmes en commerce - Mise en œuvre par
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 8.a : Accroître l'appui apporté dans le cadre de l'initiative Aide pour le commerce aux pays en développement, en particulier aux pays les moins avancés, y compris par l'intermédiaire du Cadre intégré renforcé pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Inclusion Financière en Haïti et en RDC-Mis en œuvre par
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 8.10 : Renforcer la capacité des institutions financières nationales de favoriser et généraliser l'accès de tous aux services bancaires et financiers et aux services d'assurance
Objectifs de développement durable 9 : Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir une industrialisation durable qui profite à tous et encourager l’innovation
Initiatives prévues : Le Canada soutient de nombreux organismes et projets canadiens et internationaux qui soutiennent des infrastructures résistantes et durables. Par exemple, le Canada soutient de nombreux organismes et projets canadiens et internationaux qui soutiennent des infrastructures résistantes et durables :
- Note d’orientation sur l'approche du Canada relative à l’innovation dans l’aide internationale
- Les principes de Whistler pour accélérer l’innovation au service du développement
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces initiatives contribuent à :
- Objectif global 9.5 : Renforcer la recherche et améliorer les technologies industrielles - Renforcer la recherche scientifique, améliorer les capacités technologiques des secteurs industriels dans tous les pays, en particulier dans les pays en développement, y compris, d'ici 2030, encourager l'innovation et augmenter sensiblement le nombre de travailleurs dans la recherche et le développement pour 1 million de personnes ainsi que les dépenses publiques et privées de recherche et de développement.
- Objectif global 9.b : Soutenir les activités de recherche-développement et d'innovation des pays en développement dans le secteur technologique, notamment en garantissant un environnement politique propice , entre autres, à la diversification industrielle et à l'ajout de valeur aux marchandises.
Et
- Objectif global 5.5 : Assurer la participation pleine et effective des femmes et l'égalité des chances en matière de leadership à tous les niveaux de prise de décision dans la vie politique, économique et publique.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : L'initiative contribue à :
- Objectif global 9.b : Soutenir les activités de recherche-développement et d'innovation des pays en développement dans le secteur technologique, notamment en garantissant un environnement politique propice , entre autres, à la diversification industrielle et à l'ajout de valeur aux marchandises.
- Elle contribue également à : Objectif global 2.2: D'ici à 2030, mettre fin à toutes les formes de malnutrition, y compris en atteignant d'ici à 2025 les objectifs arrêtés à l'échelle internationale relatifs aux retards de croissance et à l'émaciation chez les enfants de moins de 5 ans, et répondre aux besoins nutritionnels des adolescentes, des femmes enceintes ou allaitantes et des personnes âgées.
- Objectif global 3.1 : D’ici à 2030, faire passer le taux mondial de mortalité maternelle au-dessous de 70 pour 100 000 naissances vivantes.
- Objectif global 3.2 : D'ici à 2030, éliminer les décès évitables de nouveau-nés et d'enfants de moins de 5 ans, tous les pays devant chercher à ramener la mortalité néonatale à 12 pour 1 000 naissances vivantes au plus et la mortalité des enfants de moins de 5 ans à 25 pour 1 000 naissances vivantes au plus.
- Objectif global 3.3 : D'ici à 2030, mettre fin à l'épidémie de sida, à la tuberculose, au paludisme et aux maladies tropicales négligées et combattre l'hépatite, les maladies transmises par l'eau et autres maladies transmissibles.
- Objectif global 3.4 : D'ici à 2030, réduire d'un tiers, par la prévention et le traitement, le taux de mortalité prématurée due à des maladies non transmissibles et promouvoir la santé mentale et le bien-être.
- Objectif global 3.7 : D'ici à 2030, assurer l'accès de tous à des services de soins de santé sexuelle et procréative, y compris à des fins de planification familiale, d'information et d'éducation, et veiller à la prise en compte de la santé procréative dans les stratégies et programmes nationaux.
- Objectif global 3.8 : Assurer une couverture sanitaire universelle, y compris la protection contre les risques financiers, l'accès à des services de soins de santé essentiels de qualité et l'accès à des médicaments et vaccins essentiels sûrs, efficaces, de qualité et abordables pour tous.
- Objectif global 4.2 : d'ici 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons aient accès à un développement de la petite enfance, à des soins et à un enseignement pré-primaire de qualité, afin qu'ils soient prêts pour l'enseignement primaire.
- Objectif global 6.2 : D'ici à 2030, assurer l'accès de tous, dans des conditions équitables, à des services d'assainissement et d'hygiène adéquats et mettre fin à la défécation en plein air, en accordant une attention particulière aux besoins des femmes et des filles et des personnes en situation vulnérable.
Objectifs de développement durable 10 : Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
Initiatives prévues : Le Canada soutient de nombreuses organisations et projets canadiens et internationaux qui réduisent les inégalités. Par exemple :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces efforts contribuent à :
- Objectif global 10.7: Faciliter la migration et la mobilité de façon ordonnée, sûre, régulière et responsable, notamment par la mise en œuvre de politiques migratoires planifiées et bien gérées.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce programme contribue à :
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre
- Objectif global 10.3 : Assurer l'égalité des chances et réduire l'inégalité des résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et pratiques discriminatoires et en encourageant l'adoption de lois, politiques et mesures adéquates en la matière
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces engagements contribuent à :
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre.
- Objectif global 10.3 : Assurer l'égalité des chances et réduire l'inégalité des résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et pratiques discriminatoires et en encourageant l'adoption de lois, politiques et mesures adéquates en la matière.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces engagements contribuent à :
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre
- Objectif global 10.3 : Assurer l'égalité des chances et réduire l'inégalité des résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et pratiques discriminatoires et en encourageant l'adoption de lois, politiques et mesures adéquates en la matière
Objectifs de développement durable 11 : Faire en sorte que les villes et les établissements humains soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
Initiatives prévues : Le Canada intègre la réduction des risques de catastrophe (RRC) dans sa programmation climatique internationale. Ces programmes soutiennent un large éventail d'initiatives qui aident les pays en développement, et en particulier les femmes, à renforcer leur résilience face aux effets du changement climatique. Cela comprend le soutien à :
- (en anglais)
- (en anglais)
- Pr (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces engagements contribuent à :
- Objectif global 11.5 : D'ici à 2030, réduire nettement le nombre de personnes tuées et le nombre de personnes touchées par les catastrophes, y compris celles qui sont liées à l'eau, et réduire nettement la part du produit intérieur brut mondial représentée par les pertes économiques directement imputables à ces catastrophes, l'accent étant mis sur la protection des pauvres et des personnes en situation vulnérable.
Objectifs de développement durable 12 : Établir des modes de consommation et de production durables
Initiatives prévues : Le Canada soutient de nombreuses organisations et projets canadiens et internationaux qui appuient la consommation et la production durables. Par exemple :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 12.2 : D'ici à 2030, parvenir à une gestion durable et à une utilisation rationnelle des ressources naturelles.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Soutien à l'initiative du PNUD visant à (en anglais) dans les communautés d'accueil
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 12.5 : D'ici à 2030, réduire nettement la production de déchets par la prévention, la réduction, le recyclage et la réutilisation.
Objectifs de développement durable 13 : Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette politique de domaine d'action contribue à :
- Objectif global 13.1 : Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux risques liés au climat et aux catastrophes naturelles dans tous les pays.
- Objectif global 13.2 : Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.
- Objectif global 13.3 : Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d'alerte rapide.
- Objectif global 13.a : Mettre en oeuvre l'engagement que les pays développés parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ont pris de mobiliser ensemble auprès de multiples sources 100 milliards de dollars par an d'ici à 2020 pour répondre aux besoins des pays en développement en ce qui concerne les mesures concrètes d'atténuation et la transparence de leur mise en oeuvre et rendre le Fonds vert pour le climat pleinement opérationnel en le dotant dans les plus brefs délais des moyens financiers nécessaires.
- Objectif global 13.b : Promouvoir des mécanismes de renforcement des capacités afin que les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement se dotent de moyens efficaces de planification et de gestion pour faire face aux changements climatiques, l'accent étant mis, notamment, sur les femmes, les jeunes, la population locale et les groupes marginalisés.
Et
- Objectif global 6.3 : D'ici à 2030, améliorer la qualité de l'eau en réduisant la pollution, en éliminant l'immersion de déchets et en réduisant au minimum les émissions de produits chimiques et de matières dangereuses, en diminuant de moitié la proportion d'eaux usées non traitées et en augmentant nettement à l'échelle mondiale le recyclage et la réutilisation sans danger de l'eau.
- Objectif global 6.4 : D'ici à 2030, faire en sorte que les ressources en eau soient utilisées beaucoup plus efficacement dans tous les secteurs et garantir la viabilité des prélèvements et de l'approvisionnement en eau douce afin de remédier à la pénurie d'eau et de réduire nettement le nombre de personnes qui manquent d'eau.
- Objectif global 6.5 : D'ici à 2030, assurer la gestion intégrée des ressources en eau à tous les niveaux, y compris au moyen de la coopération transfrontière selon qu'il convient.
- Objectif mondial 6.6 : D'ici 2020, protéger et restaurer les écosystèmes liés à l'eau, notamment les montagnes, les forêts, les zones humides, les rivières, les aquifères et les lacs.
- Objectif global 7.1 : D'ici 2030, assurer l'accès universel/garantir l'accès de tous à des services énergétiques fiables et modernes, à un coût abordable.
- Objectif global 7.2 : D'ici à 2030, accroître nettement la part de l'énergie renouvelable dans le bouquet énergétique mondial.
- Objectif global 7.3 : D'ici 2030, doubler le taux mondial d'amélioration de l'efficacité énergétique.
- Objectif global 7.a. : D'ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l'accès aux sciences et technologies de l'énergie propre, notamment les énergies renouvelables, l'efficacité énergétique et les nouvelles technologies de combustion propre des combustibles fossiles, et encourager l'investissement dans l'infrastructure énergétique et les technologies propres dans le domaine de l'énergie.
- Objectif global 7.b. : D'ici à 2030, développer l'infrastructure et améliorer la technologie afin de fournir des services énergétiques modernes et durables à tous les habitants des pays en développement, en particulier des pays les moins avancés, des petits États insulaires en développement et des pays en développement sans littoral, dans le respect des programmes d'aide qui les concernent.
- Objectif global 11.2 : D'ici à 2030, assurer l'accès de tous à des systèmes de transport sûrs, accessibles et viables, à un coût abordable, en améliorant la sécurité routière, notamment en développant les transports publics, une attention particulière devant être accordée aux besoins des personnes en situation vulnérable, des femmes, des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées.
- Objectif global 11.5 : D'ici à 2030, réduire nettement le nombre de personnes tuées et le nombre de personnes touchées par les catastrophes, y compris celles qui sont liées à l'eau, et réduire nettement la part du produit intérieur brut mondial représentée par les pertes économiques directement imputables à ces catastrophes, l'accent étant mis sur la protection des pauvres et des personnes en situation vulnérable.
- Objectif global 12.2 : D'ici à 2030, parvenir à une gestion durable et à une utilisation rationnelle des ressources naturelles.
- Objectif mondial 12.4 : D'ici 2020, parvenir à une gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques et de tous les déchets tout au long de leur cycle de vie, conformément aux cadres internationaux convenus, et réduire sensiblement leurs rejets dans l'air, l'eau et le sol afin de réduire au minimum leurs effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement.
- Objectif global 12.5 : D'ici 2030, réduire nettement la production de déchets par la prévention, la réduction, le recyclage et la réutilisation.
- Objectif global 12.6 : Encourager les entreprises, en particulier les grandes entreprises et les sociétés transnationales, à adopter des pratiques viables et à intégrer dans les rapports qu'elles établissent des informations sur la viabilité.
- Objectif global 12.8 : D'ici à 2030, faire en sorte que toutes les personnes, partout dans le monde, aient les informations et connaissances nécessaires au développement durable et à un style de vie en harmonie avec la nature.
- Objectif global 14.1 : D'ici à 2025, prévenir et réduire nettement la pollution marine de tous types, en particulier celle résultant des activités terrestres, y compris les déchets en mer et la pollution par les nutriments.
- Objectif global 14.2 : D'ici à 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes marins et côtiers, notamment en renforçant leur résilience, afin d'éviter les graves conséquences de leur dégradation et prendre des mesures en faveur de leur restauration pour rétablir la santé et la productivité des océans.
- Objectif global 14.4 : D'ici à 2020, réglementer efficacement la pêche, mettre un terme à la surpêche, à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et aux pratiques de pêche destructrices et exécuter des plans de gestion fondés sur des données scientifiques, l'objectif étant de rétablir les stocks de poissons le plus rapidement possible, au moins à des niveaux permettant d'obtenir un rendement constant maximal compte tenu des caractéristiques biologiques.
- Objectif mondial 14.5 : D'ici à 2020, préserver au moins 10 % des zones marines et côtières, conformément au droit national et international et compte tenu des meilleures informations scientifiques disponibles.
- Objectif global 14.7 : D'ici à 2030, faire bénéficier plus largement les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés des retombées économiques de l'exploitation durable des ressources marines, notamment grâce à une gestion durable des pêches, de l'aquaculture et du tourisme.
- Objectif global 14.a : Approfondir les connaissances scientifiques, renforcer les moyens de recherche et transférer les techniques marines, conformément aux Critères et principes directeurs de la Commission océanographique intergouvernementale concernant le transfert de techniques marines, l'objectif étant d'améliorer la santé des océans et de renforcer la contribution de la biodiversité marine au développement des pays en développement, en particulier des petits États insulaires en développement et des pays les moins avancés.
- Objectif global 15.1 : D'ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l'exploitation durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes d'eau douce et des services connexes, en particulier des forêts, des zones humides, des montagnes et des zones arides, conformément aux obligations découlant des accords internationaux
- Objectif global 15.2 : D'ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêts, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître nettement le boisement et le reboisement au niveau mondial.
- Objectif global 15.5 : Prendre d'urgence des mesures énergiques pour réduire la dégradation du milieu naturel, mettre un terme à l'appauvrissement de la biodiversité et, d'ici à 2020, protéger les espèces menacées et prévenir leur extinction.
- Objectif global 15.7 : Prendre d'urgence des mesures pour mettre un terme au braconnage et au trafic d'espèces végétales et animales protégées et s'attaquer au problème sous l'angle de l'offre et de la demande.
- Objectif global 15.8 : D'ici à 2020, prendre des mesures pour empêcher l'introduction d'espèces exotiques envahissantes, atténuer sensiblement les effets que ces espèces ont sur les écosystèmes terrestres et aquatiques et contrôler ou éradiquer les espèces prioritaires.
- Objectif global 15.9 : D'ici à 2020, intégrer la protection des écosystèmes et de la biodiversité dans la planification nationale, dans les mécanismes de développement, dans les stratégies de réduction de la pauvreté et dans la comptabilité.
- Objectif global 15.a : Mobiliser des ressources financières de toutes provenances et les augmenter nettement pour préserver la biodiversité et les écosystèmes et les exploiter durablement.
- Objectif global 15.b : Mobiliser d'importantes ressources de toutes provenances et à tous les niveaux pour financer la gestion durable des forêts et inciter les pays en développement à privilégier ce type de gestion, notamment aux fins de la préservation des forêts et du reboisement.
- Objectif global 15.c : Apporter, à l'échelon mondial, un soutien accru à l'action menée pour lutter contre le braconnage et le trafic d'espèces protégées, notamment en donnant aux populations locales d'autres moyens d'assurer durablement leur subsistance.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- du Canada à fournir 2,65 milliards de dollars en financement climatique aux pays en développement d'ici 2020-21
Parmi les exemples, on peut citer le soutien à :
- (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cet engagement contribue à :
- Objectif global 13.1 : Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux risques liés au climat et aux catastrophes naturelles dans tous les pays.
- Objectif global 13.2 : Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.
- Objectif global 13.3 : Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d'alerte rapide.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- L'engagement des Affaires mondiales à aligner son APD sur les objectifs de Paris, ce qui comprend notre engagement avec l'Initiative de même esprit sur l'alignement des banques multilatérales de développement à Paris ; et des conseils aux directeurs exécutifs canadiens des banques pour influencer la voie vers une croissance faible en carbone et résiliente dans les marchés en développement
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cet engagement contribue à :
- Objectif global 13.1 : Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux risques liés au climat et aux catastrophes naturelles dans tous les pays.
- Objectif global 13.2 : Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.
- Objectif global 13.3 : Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d'alerte rapide.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Résilience des communautés face au changement climatique
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 13.1 : Renforcer la résilience et la capacité d'adaptation aux risques liés au climat et aux catastrophes naturelles dans tous les pays.
- Objectif global 13.3 : Améliorer l'éducation, la sensibilisation et les capacités individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l'adaptation aux changements climatiques, l'atténuation de leurs effets et la réduction de leur impact et les systèmes d'alerte rapide.
Objectifs de développement durable 14 : Conserver et exploiter de manière durable les océans, les mers et les ressources marines aux fins du développement durable
Initiatives prévues : L'engagement du Canada à faire progresser les objectifs de la Charte des plastiques de l'océan qui comprend :
- (en anglais)
- (en anglais)
- (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces programmes contribuent :
- Objectif global 14.1 : D'ici à 2025, prévenir et réduire nettement la pollution marine de tous types, en particulier celle résultant des activités terrestres, y compris les déchets en mer et la pollution par les nutriments.
Objectifs de développement durable 15 : Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable, gérer durablement les forêts, lutter contre la désertification, enrayer et inverser le processus de dégradation des terres et mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité
Initiatives prévues : Le soutien canadien à la :
- (sites en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces programmes contribuent à :
- Objectif global 15.2 : D'ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les types de forêts, mettre un terme à la déforestation, restaurer les forêts dégradées et accroître nettement le boisement et le reboisement au niveau mondial.
- Objectif global 15.9 : D'ici à 2020, intégrer la protection des écosystèmes et de la biodiversité dans la planification nationale, dans les mécanismes de développement, dans les stratégies de réduction de la pauvreté et dans la comptabilité.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Le Canada soutient l'effort mondial de lutte contre la désertification, la sécheresse et la dégradation des sols par son soutien à la(UNCCD). (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces efforts contribuent à :
- Objectif global 15.3 : D'ici à 2030, parvenir à la neutralité de la dégradation des terres (LDN).
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 15.4 : D'ici à 2030, assurer la préservation des écosystèmes montagneux, notamment de leur biodiversité, afin de mieux tirer parti de leurs bienfaits essentiels pour le développement durable.
- Objectif global 15.6 : Favoriser le partage juste et équitable des bénéfices découlant de l'utilisation des ressources génétiques et promouvoir un accès approprié à celles-ci, ainsi que cela a été décidé à l'échelle internationale.
- Objectif global 15.9 : D'ici à 2020, intégrer la protection des écosystèmes et de la biodiversité dans la planification nationale, dans les mécanismes de développement, dans les stratégies de réduction de la pauvreté et dans la comptabilité.
Objectifs de développement durable 16 : Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et inclusives aux fins du développement durable, assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous les niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes à tous
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Par sa politique étrangère féministe, le Canada cherche à renforcer l'égalité, la diversité et l'inclusion dans tous ses engagements en matière de politique étrangère. Ces éléments sont essentiels pour soutenir une paix et une sécurité durables, favoriser une croissance économique durable et inclusive et atteindre les objectifs de développement durable.
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette politique contribue à :
- Objectif global 16.2 : Mettre fin à la/Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
- Objectif global 16.3 : Promouvoir l'état de droit dans l'ordre interne et international et garantir à tous un égal accès à la justice.
- Objectif global 16.6 : Mettre en place des institutions efficaces, responsables et transparentes à tous les niveaux.
- Objectif global 16.7 : Faire en sorte que le dynamisme, l'ouverture, la participation et la représentation à tous les niveaux caractérisent la prise de décisions.
- Objectif global 16.8 : Élargir et renforcer la participation des pays en développement aux institutions chargées de la gouvernance au niveau mondial.
Et
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre
- Objectif global 13.2 : Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette politique contribue à :
- Objectif global 16.1 : Réduire nettement, partout dans le monde, toutes les formes de violence et les taux de mortalité qui y sont associés.
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
- Objectif global 16.3 : Promouvoir l'état de droit dans l'ordr e interne et international et garantir à tous un égal accès à la justice.
- Objectif global 16.4 : D'ici à 2030, réduire nettement les flux financiers illicites et le trafic d'armes, renforcer les activités de récupération et de restitution des biens volés et lutter contre toutes les formes de criminalité organisée.
- Objectif global 16.7 : Faire en sorte que le dynamisme, l'ouverture, la participation et la représentation à tous les niveaux caractérisent la prise de décisions.
- Objectif global 16.8 : Élargir et renforcer la participation des pays en développement aux institutions chargées de la gouvernance au niveau mondial.
- Objectif global 16.10 : Garantir l'accès public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément à la législation nationale et aux accords internationaux.
- Objectif global 16.a : Appuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement.
- Objectif global 16.b : Promouvoir et appliquer des lois et politiques non discriminatoires pour le développement durable.
Et
- Objectif global 4.7 : D'ici à 2030, faire en sorte que tous les élèves acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour promouvoir le développement durable, notamment par l'éducation en faveur du développement et de modes de vie durables, des droits de l'homme, de l'égalité des sexes, de la promotion d'une culture de paix et de non-violence, de la citoyenneté mondiale et de l'appréciation de la diversité culturelle et de la contribution de la culture au développement durable.
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
- Objectif global 5.2 : Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes de violence faite aux femmes et aux filles, y compris la traite et l'exploitation sexuelle et d'autres types d'exploitation.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de leadership à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.
- Objectif global 8.7 : Prendre des mesures immédiates et efficaces pour supprimer le travail forcé, mettre fin à l'esclavage moderne et à la traite d'êtres humains, interdire et éliminer les pires formes de travail des enfants, y compris le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats, et, d'ici à 2025, mettre fin au travail des enfants sous toutes ses formes.
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette politique contribue à :
- Objectif global 16.3 : Promouvoir l'état de droit dans l'ordre interne et international et garantir à tous un égal accès à la justice.
- Objectif global 16.6 : Mettre en place des institutions efficaces, responsables et transparentes à tous les niveaux.
- Objectif global 16.7 : Faire en sorte que le dynamisme, l'ouverture, la participation et la représentation à tous les niveaux caractérisent la prise de décisions.
- Objectif global 16.10 : Garantir l'accès public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément à la législation nationale et aux accords internationaux.
Et
- Objectif global 5.1 : Mettre fin, partout dans le monde, à toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et des filles.
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de leadership à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre.
- Objectif global 10.3 : Assurer l'égalité des chances et réduire l'inégalité des résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et pratiques discriminatoires et en encourageant l'adoption de lois, politiques et mesures adéquates en la matière.
- Objectif global 12.2 : D'ici à 2030, parvenir à une gestion durable et à une utilisation rationnelle des ressources naturelles.
- Objectif global 17.1 : Améliorer, notamment grâce à l'aide internationale aux pays en développement, la mobilisation de ressources nationales en vue de renforcer les capacités nationales de collecte de l'impôt et d'autres recettes.
- Objectif global 17.17 : Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public-privé et les partenariats avec la société civile, en faisant fond sur l'expérience acquise et les stratégies de financement appliquées en la matière.
- Objectif global 17.18 : D'ici à 2020, renforcer l'aide au renforcement des capacités des pays en développement, y compris des PMA et des PEID, afin d'accroître sensiblement la disponibilité de données de qualité, opportunes et fiables.
- Objectif global 17.4 : Aider les pays en développement à assurer la viabilité à long terme de leur dette au moyen de politiques concertées visant à favoriser le financement de la dette, son allégement ou sa restructuration, selon le cas, et réduire le surendettement en réglant le problème de la dette extérieure des pays pauvres très endettés.
- Objectif global 17.19 : Accroître le soutien international à la mise en œuvre d'un renforcement efficace et ciblé des capacités dans les pays en développement afin de soutenir les plans nationaux de mise en œuvre de tous les objectifs de développement durable, notamment par le biais de la coopération Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaire
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 16.8 : Élargir et renforcer la participation des pays en développement aux institutions chargées de la gouvernance au niveau mondial.
- Objectif global 16.a : Appuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce programme contribue à :
- Objectif global 16.1 : Réduire nettement, partout dans le monde, toutes les formes de violence et les taux de mortalité qui y sont associés.
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
- Objectif global 16.3 : Promouvoir l'état de droit dans l'ordre interne et international et garantir à tous un égal accès à la justice.
- Objectif global 16.4 : D'ici à 2030, réduire nettement les flux financiers illicites et le trafic d'armes, renforcer les activités de récupération et de restitution des biens volés et lutter contre toutes les formes de criminalité organisée.
- Objectif global 16.a : Appuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Programme de réduction de la menace des armes
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce programme contribue à :
- Objectif global 16.a : Appuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Soutien à la Fondation internationale pour les systèmes électoraux (IFES) pour la réalisation d'élections inclusives et démocratiques au Myanmar.
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cet engagement contribue à :
- Objectif global 16.10 : Garantir l'accès public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément à la législation nationale et aux accords internationaux.
- Objectif global 16.7 : Faire en sorte que le dynamisme, l'ouverture, la participation et la représentation à tous les niveaux caractérisent la prise de décisions.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Engagement avec le Partenariat mondial pour (en anglais) et soutien et engagement avec pour mettre fin à la violence dans et par les écoles.
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ces initiatives et partenariats mondiaux y contribuent :
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Par l'intermédiaire du Fonds pour la promotion et la protection de la démocratie du ministère des Affaires mondiales, le soutien à : (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce programme contribue à :
- Objectif global 16.3 : Promouvoir l'état de droit dans l'ordre interne et international et garantir à tous un égal accès à la justice.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Le projet “Lifeline Communication to Tackle the Covid-19 Infodemic”, mis en œuvre par BBC Media Action
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 16.10 : Garantir l'accès public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément à la législation nationale et aux accords internationaux.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- - Créer des espaces pour agir sur la violence contre les femmes (en anglais)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance, à l'exploitation et à la traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants.
- Objectif global 16.3 : Promouvoir l'état de droit dans l'ordre interne et international et garantir à tous un égal accès à la justice.
- Objectif global 16.4 : D'ici à 2030, réduire nettement les flux financiers illicites et le trafic d'armes, renforcer les activités de récupération et de restitution des biens volés et lutter contre toutes les formes de criminalité organisée.
- Objectif global 16.5 : Réduire nettement la corruption et la pratique des pots-de-vin sous toutes leurs formes.
- Objectif global 5.c : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l'égalité des sexes et de l'autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent.
- Objectif global 10.2 : D'ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment de leur âge, de leur sexe, de leur handicap, de leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines, de leur religion ou de leur statut économique ou autre.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- - L'autonomisation des femmes dans la gouvernance locale (accord à signer prochainement)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce projet contribue à :
- Objectif global 16.7 : Faire en sorte que le dynamisme, l'ouverture, la participation et la représentation à tous les niveaux caractérisent la prise de décisions.
- Objectif global 16.8 : Élargir et renforcer la participation des pays en développement aux institutions chargées de la gouvernance au niveau mondial.
- Objectif global 16.9 : D'ici à 2030, fournir une identité légale à tous, y compris l'enregistrement des naissances (absent du tableau joint au PVP).
- Objectif global 16.10 : Garantir l'accès public à l'information et protéger les libertés fondamentales, conformément à la législation nationale et aux accords internationaux.
- Objectif global 16.a : Appuyer, notamment dans le cadre de la coopération internationale, les institutions nationales chargées de renforcer, à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier dans les pays en développement
- Objectif global 16.b : Promouvoir et appliquer des lois et politiques non discriminatoires pour le développement durable.
Et
- Objectif global 5.5 : Veiller à ce que les femmes participent pleinement et effectivement aux fonctions de leadership à tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique et publique, et y accèdent sur un pied d'égalité.
- Objectif global 13.2 : Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques dans les politiques, les stratégies et la planification nationales.
Objectifs de développement durable 17 : Renforcer les moyens de mettre en œuvre le Partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser
Initiatives prévues : Le Canada soutient de nombreuses organisations et projets canadiens et internationaux qui soutiennent des partenariats mondiaux pour la réalisation de ces objectifs. Par exemple :
- Le Canada co-préside le Groupe des Amis des Nations Unies sur le financement des SDG et l'initiative sur le
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 17.3 : Mobiliser des ressources financières supplémentaires de diverses provenances en faveur des pays en développement.
- Objectif global 17.16 : Renforcer le Partenariat mondial pour le développement durable, associé à des partenariats multipartites permettant de mobiliser et de partager des savoirs, des connaissances spécialisées, des technologies et des ressources financières, afin d'aider tous les pays, en particulier les pays en développement, atteindre les objectifs de développement durable.
- Objectif global 17.17 : Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public-privé et les partenariats avec la société civile, en faisant fond sur l'expérience acquise et les stratégies de financement appliquées en la matière.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Ce programme contribue à :
- Objectif global 17.14 Renforcer la cohérence des politiques de développement durable.
- Objectif global 17.15 : Respecter la marge de manœuvre et l'autorité de chaque pays en ce qui concerne l'élaboration et l'application des politiques d'élimination de la pauvreté et de développement durable.
- Objectif global 17.9 : Apporter, à l'échelon international, un soutien accru pour assurer le renforcement efficace et ciblé des capacités des pays en développement et appuyer ainsi les plans nationaux visant à atteindre tous les objectifs de développement durable, notamment dans le cadre de la coopération Nord-Sud et Sud-Sud et de la coopération triangulaire.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- L'engagement du Canada dans l'Initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives (ITIE)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cet effort contribue à :
- Objectif global 17.1 : Améliorer, notamment grâce à l'aide internationale aux pays en développement, la mobilisation de ressources nationales en vue de renforcer les capacités nationales de collecte de l'impôt et d'autres recettes.
- Objectif global 17.17 : Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public-privé et les partenariats avec la société civile, en faisant fond sur l'expérience acquise et les stratégies de financement appliquées en la matière.
- Objectif global 17.18 : D'ici à 2020, renforcer l'aide au renforcement des capacités des pays en développement, y compris des PMA et des PEID, afin d'accroître sensiblement la disponibilité de données de qualité, opportunes et fiables.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Soutenir l'engagement des Canadiens en tant que citoyens du monde et le renforcement des capacités des OSC canadiennes d'aide internationale par le biais de l'initiative “”
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 17.1 : Améliorer, notamment grâce à l'aide internationale aux pays en développement, la mobilisation de ressources nationales en vue de renforcer les capacités nationales de collecte de l'impôt et d'autres recettes.
- Objectif global 17.17 : Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public-privé et les partenariats avec la société civile, en faisant fond sur l'expérience acquise et les stratégies de financement appliquées en la matière.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
- Stratégie du ministère des Affaires mondiales pour la mise en œuvre de l'agenda 2030 (Stratégie SDG)
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative y contribue directement :
- Objectif global 17.14 Renforcer la cohérence des politiques de développement durable et contribuera à accroître l'efficacité et l'impact des efforts internationaux du Canada pour faire progresser tous les SDG.
Initiatives prévues : Parmi les principaux programmes, citons les suivants :
Cibles mondiaux ou nationaux ou indicateurs mondiaux ou nationaux : Cette initiative contribue à :
- Objectif global 17.1 : Améliorer, notamment grâce à l'aide internationale aux pays en développement, la mobilisation de ressources nationales en vue de renforcer les capacités nationales de collecte de l'impôt et d'autres recettes.
- Objectif global 17.17 : Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public-privé et les partenariats avec la société civile, en faisant fond sur l'expérience acquise et les stratégies de financement appliquées en la matière.
Pour toute question relative à ce tableau de renseignements supplémentaires, veuillez contacter l'Unité des ODD d'EDSC : Programme2030-2030Agenda@canada.gc.ca
- Date de modification: