Affairs mondiales Canada : Plan ministériel 2023-2024 - Tableaux de renseignements supplémentaires
Cette section présente des renseignements supplémentaires à l’appui du Plan ministériel 2023-2024 et comprend les sous-sections suivantes :
Table des matières
- Renseignements sur les programmes de paiements de transfert
- PPT dont le total des dépenses prévues est égal ou supérieur à 5 millions de dollars
- Agence internationale de l’énergie atomique
- Aide au développement international
- Cour pénale internationale
- Fonds canadien d’initiatives locales
- Initiative sur le leadership mondial dans l’Arctique (autrefois nommé le Fonds international pour l’Arctique du Canada)
- Institutions financières internationales
- Opérations de maintien de la paix des Nations Unies
- Organisation de coopération et de développement économiques
- Organisation des États américains
- Organisation des Nations Unies
- Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
- Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture
- Organisation du Traité de l’Atlantique Nord - Administration civile
- Organisation internationale de la Francophonie
- Organisation internationale du travail
- Organisation mondiale de la santé
- Organisation mondiale du commerce
- Organisation panaméricaine de la santé
- Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
- Programme CanExport
- Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes
- Programme de réduction de la menace des armes
- Programme pour la stabilisation et les opérations de paix
- Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité
- Projets et activités de développement découlant des sommets de la Francophonie
- Secrétariat du Commonwealth
- Subventions en remplacement des impôts sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales au Canada
- Subventions et contributions en appui aux relations universitaires
- PPT dont le total des dépenses prévues est de moins de 5 millions de dollars
- Agence de l’énergie nucléaire de l’Organisation de coopération et de développement économiques
- Agence internationale de l’énergie
- Agence internationale de l'énergie renouvelable
- Arrangement de Wassenaar
- Autorité internationale des fonds marins
- Centre international de recherche sur le Cancer
- Comité de l’acier de l’OCDE (anciennement Organisations internationales de produits de base)
- Commission du parc international Roosevelt de Campobello
- Commission internationale humanitaire d’établissement des faits
- Conseil pour la mise en œuvre de la paix
- Contribution volontaire annuelle à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains
- Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
- Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international
- Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
- Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et son Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
- Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
- Convention sur la diversité biologique
- Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
- Cour permanente d’arbitrage
- Fondation du Commonwealth
- Fonds de bourses d’études commémoratives PS752
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones (Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones)
- Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture
- Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture
- Non-prolifération, contrôle des armements et désarmement
- OCDE - Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement
- Organisation de l’aviation civile internationale
- Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires
- Organisation maritime internationale
- Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
- Organisation mondiale des douanes
- Organisation pour l’interdiction des armes chimiques
- Paiements en vertu de la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (législatif)
- Prestations de retraite supplémentaires pour les diplomates (législatif)
- Programme canadien de l’innovation à l’international
- Programme jeunesse du Commonwealth
- Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique
- Secrétariat technique permanent des conférences ministérielles de l’éducation, de la jeunesse et des sports des pays d’expression française
- Subvention annuelle du Canada en tant que pays hôte au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique
- Tribunal international du droit de la mer
- PPT dont le total des dépenses prévues est égal ou supérieur à 5 millions de dollars
- Analyse comparative entre les sexes plus
- Programme de développement durable à l’horizon 2030 et Objectifs de développement durable des Nations Unies
Renseignements sur les programmes de paiements de transfert
PPT dont le total des dépenses prévues est égal ou supérieur à 5 millions de dollars
Agence internationale de l’énergie atomique
Date de mise en œuvre | 19 décembre 1989 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement de la quote-part annuelle du Canada pour son adhésion à l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Le paiement est effectué afin d’assurer que l’adhésion reste en règle et permettre ainsi au Canada de voter et de participer aux activités de l'Agence, notamment en tant que membre de son Conseil des gouverneurs. L’AIEA est la principale organisation des Nations unies chargée de promouvoir la sûreté, la sécurité et les utilisations pacifiques de la technologie nucléaire. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Aucune évaluation de prévue sur la base d’exemption de risque bas. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 217 722 | 13 753 498 | 13 753 498 | 13 753 498 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 217 722 | 13 753 498 | 13 753 498 | 13 753 498 |
Aide au développement international
Date de mise en œuvre | 2001-2002 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subventions et contributions |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2018-2019 |
Lien aux résultats ministériels | 3.1 : L’amélioration du bien-être physique, social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables, en particulier chez les femmes et les filles, dans les pays où le Canada est présent. 3.2 : L’amélioration de «â€¯l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent. 3.3 : La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires. 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. 3.5 : L’aide internationale du Canada est plus efficace en tirant parti des partenariats de l’innovation et de l’expérimentation. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programmes : 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie 22. Aide humanitaire 23. Partenariats et innovation dans le développement 24. Aide internationale multilatérale 25. Stabilisation et opérations de paix 28. Fonds canadien d’initiatives locales 29. Aide internationale en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb 30. Aide internationale dans les Amériques 31. Aide internationale en Asie-Pacifique 32. Aide internationale en Afrique subsaharienne |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | En 2017, le Ministre du développement international et de la Francophonie a lancé la Politique d’aide internationale féministe. La politique explique comment le Canada recentrera son aide internationale sur les personnes les plus démunies et participera à la construction d’un monde plus pacifique, inclusif et prospère. La mise en œuvre de cette politique est axée sur six champs d’action (Égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles, Dignité humaine (santé, éducation et aide humanitaire), Une croissance qui fonctionne pour tous, Environnement et changement climatique, Gouvernance inclusive et paix et sécurité) tout en reconnaissant que la promotion de l’égalité des genres et le renforcement du pouvoir des femmes et des filles constituent l’approche la plus efficace en vue de l’éradication de la pauvreté et l’atteinte des Objectifs de développement durable d’ici 2030. Conformément à la Loi sur la responsabilité en matière d’aide au développement officielle, l’aide publique au développement (APD) contribue à réduire la pauvreté, tient compte des points de vue des pauvres et respecte les normes internationales en matière de droits de la personne. En outre, l’APD peut être fournie en vue d’alléger les effets d’une catastrophe naturelle ou d’origine humaine ou de toute autre situation d’urgence survenant à l’extérieur du Canada. Affaires mondiales Canada est le ministère responsable de l’APD du Canada. La majorité des activités que mène le Ministère sont conformes à la Loi. Cependant, le programme de paiements de transfert d’Affaires mondiales Canada n’empêche aucunement les activités qui débordent le cadre de la Loi. La plupart des bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Pour une description plus complète et plus détaillée des résultats obtenus et d'autres informations liées aux rendements, veuillez consulter le rapport sur les résultats de l'assistance internationale d’AMC, en tant qu'outil d'accompagnement du Plan ministériel et du Rapport sur les résultats ministèriels (RRM), publié en ligne et diffusé chaque automne. Pour une description plus détaillée des décaissements de GAC liés à l'enveloppe d'assistance internationale, veuillez consulter le Rapport statistique sur l'aide internationale, en tant qu'outil d'accompagnement de la RRM, publié en ligne et diffusé chaque automne. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux |
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s.o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 | |
---|---|---|---|---|---|
Programmes multilatéraux | Total des subventions | 3 821 925 954 | 2 872 124 512 | 2 914 170 158 | 2 989 621 523 |
Programme multilatéraux | Total des contributions | 784 568 187 | 219 747 392 | 217 564 588 | 17 564 588 |
Programmation multilatérale totale | 4 606 494 141 | 3 091 871 904 | 3 131 734 746 | 3 007 186 111 | |
Programmes de partenariat avec des Canadiens | Total des subventions | 73 893 709 | 169 359 948 | 162 302 725 | 146 100 001 |
Programmes de partenariat avec des Canadiens | Total des contributions | 270 447 464 | 258 728 079 | 265 785 302 | 276 988 026 |
Total du Programmes de partenariat | 344 341 173 | 428 088 027 | 428 088 027 | 428 088 027 | |
Programmes bilatéraux | Total des subventions | 5 600 000 | 10 867 760 | 7 867 760 | 7 867 760 |
Programmes bilatéraux | Total des contributions | 514 370 000 | 466 658 450 | 462 723 430 | 462 732 430 |
Total du Programmes bilatéraux | 519 970 000 | 477 526 210 | 470 591 190 | 470 591 190 | |
Total du programme | 5 470 805 314 | 3 997 486 141 | 4 030 413 963 | 3 905 865 328 |
Cour pénale internationale
Date de mise en œuvre | 1er avril 2005 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2022-2023 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 3. Droit international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Soutenir le rôle de la Cour pénale internationale (CPI) en tant que première cour pénale internationale permanente fondée sur un traité créée pour contribuer à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale. Les dépenses de la CPI sont principalement financées par les quotes-parts des États parties. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. Le soutien du Canada à la CPI est directement lié à l'article 10(2)(j) de la loi sur le ministère des Affaires étrangères du Commerce et du Développement selon lequel le ministre des Affaires étrangères est tenu de "favoriser le développement du droit international et son application dans les relations extérieures du Canada". |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada participe activement aux travaux de l’AEP ainsi qu’à ceux du Comité du budget et des finances. L’ambassade du Canada aux Pays-Bas communique régulièrement avec les fonctionnaires de la CPI et de concert avec la Mission permanente du Canada aux Nations Unies à New York participe à des groupes de travail qui se penchent sur des questions de gouvernance et de finances qui concernent la CPI. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 11 837 078 | 10 508 174 | 10 508 174 | 10 508 174 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 11 837 078 | 10 508 174 | 10 508 174 | 10 508 174 |
Fonds canadien d’initiatives locales
Date de mise en œuvre | 1er avril 2012 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2020-21 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 3.1 : L’amélioration du bien-être physique social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables en particulier chez les femmes et les filles dans les pays où le Canada est présent. 3.2 : L’amélioration de «â€¯l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent. 3.3 : La souffrance est allégée et la dignité humaine est accrue dans les collectivités aux prises avec des crises humanitaires. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 9. Coordination géographique et appui aux missions Programme 22. Aide humanitaire Programme 28. Fonds canadien d’initiatives locales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Fonds canadien d’initiatives locales (FCIL) est un programme de contribution offert par les ambassades et les hauts commissariats canadiens dans environ 130 pays. Le FCIL soutient des projets qui sont relativement modestes en termes de portée d'échelle et de coût et sont habituellement conçus et mis en œuvre par des autorités ou organisations locales. Le programme est guidé par trois objectifs principaux :
Les priorités thématiques du FCIL sont approuvées annuellement par le Conseil de gestion du programme. Pour 2023-2024 elles sont :
|
Résultats attendus |
Indicateurs de performance :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2022-23 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2027-28 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux |
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Les ambassades et les hauts commissariats canadiens entreprennent différentes activités de sensibilisation afin d’encourager la présentation de propositions de projets au FCIL y compris grâce aux sites Web des missions et aux réseaux sociaux. Les bénéficiaires potentiels et actuels peuvent être invités à des ateliers de formation sur l'analyse comparative entre les sexes plus et la gestion efficace des projets afin de contribuer à l'atteinte des résultats des projets. De plus les ambassades et les hauts commissariats canadiens s'engagent auprès des bénéficiaires par des visites sur le terrain et des rapports de fin d’année sur les projets. Les agents canadiens peuvent rencontrer les bénéficiaires à la fin du projet pour discuter des résultats et des leçons apprises. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 26 776 682 | 26 776 852 | 26 776 852 | 26 776 852 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 26 776 682 | 26 776 852 | 26 776 852 | 26 776 852 |
Initiative sur le leadership mondial dans l’Arctique (autrefois nommé le Fonds international pour l’Arctique du Canada)
Date de mise en œuvre | 5 novembre 2020 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subventions et Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2020-2021 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada ; 1.2 Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif ; 1.3 Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international ; 1.4 L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 5. Politique et diplomatie en Europe dans l’Arctique au Moyen-Orient et au Maghreb |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | But : Renforcer le leadership mondial du Canada dans l'Arctique et soutenir la réalisation des objectifs clés du chapitre international du Cadre stratégique pour l'Arctique et le Nord du Canada (2019). °¿²úÂá±ð³¦³Ù¾±´Ú²õ :
|
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2016-2017 (L’évaluation de décembre 2016 de la politique étrangère du Canada sur l’Arctique) |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2023-2024 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organisations autochtones autres ordres de gouvernement organisations non-gouvernementales et organismes à but non lucratif organisations nationales régionales internationales et multilatérales établissements d’enseignement associations industrielles et particuliers. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Par l'intermédiaire du Comité consultatif de coopération dans l'Arctique discussions avec d’autres ministères collaboration continue avec des intervenants externes à travers de multiples forums appel de propositions lancé publiquement. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 700 000 | 700 000 | 700 000 | 700 000 |
Total des contributions | 5 450 000 | 5 450 000 | 5 450 000 | 5 450 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 6 150 000 | 6 150 000 | 6 150 000 | 6 150 000 |
Institutions financières internationales
Date de mise en œuvre | s.o. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Autorisation législative (paiements aux institutions financières internationales — paiements directs) |
Exercice de mise en application des modalités | s. o. |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. 3.1 : L’amélioration du bien-être physique social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables en particulier chez les femmes et les filles dans les pays où le Canada est présent ; et 3.2 : L’amélioration de « l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 24. Aide internationale multilatérale |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Les institutions financières internationales (IFI) telles que le Groupe de la Banque mondiale le Fonds Monétaire International et les banques régionales de développement (comprenant la Banque africaine de développement la Banque asiatique de développement la Banque de développement des Caraïbes et la Banque interaméricaine de développement) fournissent de l’assistance technique et des services financiers qui sont axés sur les solutions de développement propres à un pays. Les paiements aux IFI sont faits conformément aux alinéas 3a) 3c) et à l’article 12 de la Loi d’aide au développement international (institutions financières). Il s’agit notamment de paiements versés directement aux IFI pour leur permettre de financer leurs installations concessionnelles et les guichets de prêts visant à aider les pays en développement les plus pauvres ainsi que pour l'achat des parts dans les institutions en vue de leur fournir un capital supplémentaire afin de développer leurs activités de financement. Il n’est pas attendu que les bénéficiaires rembourseront les fonds obtenus dans le cadre du programme de transfert des paiements. |
Résultats attendus | L’efficacité accrue de la coopération du Canada en matière de développement par la collaboration avec des organisations multilatérales et mondiales et l’investissement dans celles-ci afin de relever des défis humanitaires et de développement incluant : le succès des efforts étant mesuré par les progrès réalisés dans la sécurité alimentaire la santé ainsi que l’éducation l’autonomisation économique des femmes la gouvernance l’atténuation ainsi que l’adaptation au climat le développement des infrastructures à l’échelle mondiale et le soutien à une croissance économique inclusive et durable dans les pays en développement. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | Les évaluations globales de nombreux partenaires clés sont principalement effectuées par l’entremise du Réseau d’évaluation du rendement des organisations multilatérales (MOPAN). Les évaluations qui devaient commencer en 2018-2019 ainsi que 2019-2020 n'incluaient pas les institutions financières internationales (IFI). |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Les évaluations globales de nombreux partenaires clés seront principalement effectuées par l’entremise du Réseau d’évaluation du rendement des organisations multilatérales (MOPAN). Le MOPAN prévoit débuter l’évaluation de la Banque africaine de développement (BAD) la Banque interaméricaine de développement (BID) le Groupe de la Banque mondiale – qui n’inclura pas le Société Financière Internationale en 2021-2022 afin de compléter les évaluations de ces institutions en 2022-2023. Veuillez consulter le Plan de travail quinquennal continu en matière d’évaluation du développement d’Affaires mondiales Canada. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organisations internationales |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | AMC siège au conseil d'administration de nombre de ces institutions et tient des consultations régulières avec elles notamment par le biais de conférences annuelles de réunions bilatérales de réunions de donateurs y compris sur les augmentations générales de capital et les discussions de reconstitution. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 338 181 748 | 241 074 568 | 243 654 568 | 243 654 568 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 338 181 748 | 241 074 568 | 243 654 568 | 243 654 568 |
Opérations de maintien de la paix des Nations Unies
Date de mise en œuvre | Le Canada est membre de l’ONU depuis sa fondation en 1945. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Les opérations de maintien de la paix de l’ONU aident les pays déchirés par des conflits à créer les conditions d’un retour à une paix durable. En plus de maintenir la paix et la sécurité les Casques bleus aident de plus en plus à faciliter les processus politiques à réformer les systèmes judiciaires à former les forces de police et d’exécution de la loi à désarmer et à réintégrer les anciens combattants ainsi qu’à faciliter le retour des personnes déplacées et des réfugiés. Le versement d’une quote-part par le Canada aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 199 253 398 | 216 964 079 | 216 964 079 | 216 964 079 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 199 253 398 | 216 964 079 | 216 964 079 | 216 964 079 |
Organisation de coopération et de développement économiques
Date de mise en œuvre | 20 mars 1975 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 (modifié) |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 1. Coordination des politiques internationales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La mission de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) consiste à concevoir et à promouvoir des politiques et des normes fondées sur des données probantes qui permettront d’améliorer le bien-être économique et social des 38 pays membres et des personnes dans le monde entier. L’OCDE se concentre sur ce qui motive le changement économique social et environnemental mesure la productivité et les flux commerciaux et d’investissements dans le monde analyse et compare des données afin de prévoir les tendances futures et fixe des normes internationales dans un large éventail de domaines allant de l’agriculture à la fiscalité en passant par la sécurité des produits chimiques. Les activités biennales de planification et d’établissement du budget de l’OCDE sont régies par un cadre de gestion axé sur les résultats concrétisés par le biais d’un programme de travail et de budget qui est approuvé par les membres en fonction de leurs priorités. Les résultats font l’objet d’un suivi par le Secrétariat et par tous les comités de l’OCDE dont les membres évaluent la qualité et l’incidence des activités dans le cadre du Rapport d’exécution du programme en vue d’améliorer le rendement. L’incidence l’efficacité et l’efficience des comités sont aussi évaluées lors d’évaluations exhaustives tous les cinq ans. Les opérations financières et les dépenses sont vérifiées à l’externe sur une base annuelle et les résultats sont présentés aux membres ; les vérificateurs externes procèdent aussi à des audits de rendement. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser le financement obtenu au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus : |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 275 416 | 14 357 627 | 14 357 627 | 14 357 627 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 275 416 | 14 357 627 | 14 357 627 | 14 357 627 |
Organisation des États américains
Date de mise en œuvre | 1990 (Le Canada est membre de l’OEA depuis 1990) |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution statutaire |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA). L’OEA est le plus important forum multilatéral de coopération et de dialogue de la région sur des questions d’importance pour l'hémisphère notamment la démocratie les droits de la personne la sécurité et le développement. L'OEA et ses organes subsidiaires y compris le Comité Inter-Américain des Ports (CIP) est un partenaire important pour faire avancer les priorités et les objectifs de la politique étrangère du Canada dans les Amériques. Par son adhésion son engagement diplomatique et son soutien financier le Canada assure la mise en œuvre de projets dans les domaines comportant un intérêt pour le Canada en complétant l'impact des interventions bilatérales du Canada dans l'hémisphère. |
Résultats attendus | Les résultats attendus pour le Canada à l'OEA comprennent : 1) favoriser la collaboration multilatérale régionale afin de résoudre les crises et aborder les questions d'intérêt mutuel touchant l'hémisphère ; 2) promouvoir et protéger la démocratie et les droits de la personne dans tout l'hémisphère ; 3) encourager le développement durable ; et 4) assurer la coordination et la coopération en matière de sécurité dans les Amériques. Les conditions régissant ce paiement de transfert ne précisent pas les mesures et les indicateurs de rendement. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | ²õ. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | ²õ. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | ²õ. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organisations internationales |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada a une mission permanente à l’OEA qui est dirigée par un ambassadeur et représentant permanent à l’OEA à Washington. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 12 826 417 | 13 151 238 | 13 151 238 | 13 151 238 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 12 826 417 | 13 151 238 | 13 151 238 | 13 151 238 |
Organisation des Nations Unies
Date de mise en œuvre | Le Canada est membre de l’ONU depuis sa fondation en 1945. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire des Nations Unies est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion, le gouvernement du Canada entend faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la paix la sécurité et le développement à l’échelle internationale de même que se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les quotes-parts versées servent à financer les programmes menés par l’organisation pour atteindre ses objectifs tels que précisés dans sa Charte. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Le programme et le budget des Nations Unies qui précisent les objectifs stratégiques et les résultats prévus des travaux de celle-ci sont approuvés aux deux ans par l’Assemblée générale des Nations Unies. Pour de plus amples renseignements visitez le site Web des et ainsi que . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 105 756 890 | 104 230 975 | 104 230 975 | 104 230 975 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 105 756 890 | 104 230 975 | 104 230 975 | 104 230 975 |
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
Date de mise en œuvre | 1945 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution statutaire |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La contribution annuelle du Canada à l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) est une obligation légale de l'adhésion. Le but de l'adhésion est de promouvoir les objectifs de la politique étrangère du gouvernement du Canada en matière de développement agriculture et les systèmes alimentaires et de donner une voix au Canada dans la communauté internationale sur les efforts internationaux d’éliminer la faim et toutes les formes de malnutrition. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Le programme de travail et budget qui énonce les objectifs stratégiques et les résultats escomptés de l’organisation est approuvé tous les deux ans par la Conférence de la FAO. L’actuel Cadre stratégique de la FAO (adopté en juillet 2021) guidera les activités de l’Organisation pendant 10 ans (2022-2031) afin de l’aider à contribuer de manière significative à la réalisation des ODD. Le Plan à moyen terme (PMT) et le Programme de travail et budget (PTB) subsidiaires seront examinés lors de la prochaine Conférence de la FAO (juillet 2023) que le Canada présidera. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 17 343 521 | 16 687 981 | 16 687 981 | 16 687 981 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 17 343 521 | 16 687 981 | 16 687 981 | 16 687 981 |
Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture
Date de mise en œuvre | Le Canada est membre de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) depuis sa fondation en 1945. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La contribution annuelle du Canada à l'UNESCO est une obligation légale de l'adhésion. Le but de l'adhésion est de promouvoir les objectifs de la politique étrangère du gouvernement du Canada en matière de culture, de science et d'éducation et de lui donner une voix au sein de la communauté internationale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Le programme et le budget de l'UNESCO qui définissent les objectifs stratégiques et les résultats attendus du travail de l'organisation sont approuvés tous les deux ans par la Conférence générale de l'UNESCO. Pour plus d'informations visitez . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 11 772 852 | 12 139 162 | 12 139 162 | 12 139 162 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 11 772 852 | 12 139 162 | 12 139 162 | 12 139 162 |
Organisation du Traité de l’Atlantique Nord - Administration civile
Date de mise en œuvre | 1er janvier 1989 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 (modifié) |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La quote-part annuelle du Canada à l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) est une obligation découlant de son adhésion à celle-ci en vertu du Traité de l’Atlantique Nord de 1949. Cette contribution au budget administratif de l’OTAN lui permet de poursuivre ses objectifs de politique étrangère d’autant que l’OTAN est une organisation internationale cruciale pour les intérêts de défense et de sécurité du Canada. L’OTAN a été fondée pour promouvoir la stabilité dans la région euro-atlantique et assurer la liberté et la sécurité de la population de cette région conformément aux principes de la démocratie de la liberté individuelle et du droit international. |
Résultats attendus : |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 34 900 280 | 34 855 228 | 34 855 228 | 34 855 228 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 34 900 280 | 34 855 228 | 34 855 228 | 34 855 228 |
Organisation internationale de la Francophonie
Date de mise en œuvre | 9 mars 1972 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par sa participation à l’Organisation le Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère et promouvoir les priorités canadiennes (notamment l'égalité des genres la diversité culturelle et linguistique la démocratie les droits de la personne et la bonne gouvernance) et à renforcer ses relations avec les 87 autres États et gouvernements membres ou observateurs de la Francophonie. L’OIF n’est pas tenue de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Les résultats attendus pour 2022-2023 sont ceux énoncés dans le Cadre stratégique de l’Organisation internationale de la Francophonie pour 2015-22.
Affaires mondiales Canada ne dirige pas la stratégie de gestion du rendement de l’OIF ; ceci dit le Ministère reçoit les états financiers annuels les rapports annuels du contrôleur de l’OIF et du vérificateur externe ainsi qu’un rapport de la secrétaire générale tous les deux ans. Le Canada est représenté par le Ministre des Affaires étrangères à la Conférence ministérielle de la Francophonie et par le premier ministre du Canada lors de chaque Sommet de la Francophonie. De plus le Canada est représenté par la représentante personnelle du premier ministre auprès de la Francophonie (sherpa) et au niveau de travail sur les commissions et groupes de travail de l’OIF où des rapports détaillés sont présentés par l’organisation notamment sur la programmation les résultats ainsi que les questions de nature administrative et financière. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2019-2020 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | S.O. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | L’OIF procède présentement à l’élaboration d’un nouveau Cadre stratégique pour 2023-30 qui sera finalisé dans le courant de l’année 2022 avec la contribution active des membres de l’OIF dont le Canada. Le prochain Sommet de la Francophonie aura lieu en novembre 2022. Dans cette perspective et de manière continue pendant l’année, le Canada aura également plusieurs occasions de mobiliser l’OIF et les autres gouvernements membres de la Francophonie afin d’assurer un alignement du cadre politique et des activités de l’OIF avec les priorités canadiennes. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 16 399 061 | 14 530 317 | 14 530 317 | 14 530 317 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 16 399 061 | 14 530 317 | 14 530 317 | 14 530 317 |
Organisation internationale du travail
Date de mise en œuvre | Le Canada est membre de l’Organisation internationale du travail (OIT) depuis sa fondation en 1919. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement d’une quote-part annuelle par le Canada à l’Organisation internationale du travail (OIT) est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion le gouvernement du Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne les enjeux internationaux liés au travail et à la politique sociale de même qu’à se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Le budget et programme de l’OIT qui renferme les objectifs stratégiques et les résultats attendus des travaux de l’Organisation est approuvé tous les deux ans pendant la Conférence internationale du travail. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les résultats et les plans veuillez consulter la page . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 105 558 | 14 191 765 | 14 191 765 | 14 191 765 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 105 558 | 14 191 765 | 14 191 765 | 14 191 765 |
Organisation mondiale de la santé
Date de mise en œuvre | Le Canada est membre de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) depuis sa fondation en 1948. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2016-2017 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement d’une quote-part par le Canada à l’OMS est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion le gouvernement du Canada vise à faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui concerne la santé et à se faire entendre au sein de la communauté internationale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Le budget programme de l’OMS qui renferme les objectifs stratégiques et les résultats attendus du travail de l’Organisation est approuvé aux deux ans par l’Assemblée mondiale de la santé. Pour de plus amples renseignements sur les résultats et les plans veuillez consulter le budget programme de l'OMS. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 16 807 194 | 19 366 295 | 19 366 295 | 19 366 295 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 16 807 194 | 19 366 295 | 19 366 295 | 19 366 295 |
Organisation mondiale du commerce
Date de mise en œuvre | 1er janvier 1995 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2009-2010 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert inclusif et fondé sur des règles. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 12. Politique et négociations commerciales accords et différends |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La contribution du Canada au budget de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) reflète l'engagement du Canada à sauvegarder le système commercial multilatéral. Elle est basée sur notre part du commerce mondial et déterminée sur une base annuelle. L’OMC est une pierre angulaire de la politique commerciale du Canada. Elle fournit un ensemble de règles communes détermine des droits et des obligations pour les politiques commerciales de ses 164 membres et représente une tribune où le Canada peut promouvoir ses intérêts commerciaux de la manière la plus étendue. L’OMC offre au Canada l’occasion d’établir des alliances d’exercer une influence sur les règles et d’obtenir des concessions sur certains enjeux sur lesquels il aurait autrement moins d’emprise. Divers enjeux dont les subventions à l’agriculture et diverses questions réglementaires (p. ex. les mesures sanitaires et phytosanitaires) sont réglés plus efficacement lorsque la réponse est multilatérale. Le Canada utilise régulièrement le mécanisme de règlement des différends dont dispose l’OMC. L'organe d'appel a perdu le quorum en décembre 2019 mais d'autres procédures se poursuivent et le Canada a accès à un arrangement d'appel provisoire avec certains partenaires. De plus grâce aux efforts soutenus de ses nombreux comités l’OMC offre au Canada une tribune lui permettant de soulever et de régler une vaste gamme de difficultés commerciales et d’enjeux relatifs à l’accès au marché. Enfin l’OMC constitue une tribune active pour la surveillance et le contrôle des politiques commerciales. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | Les auditeurs externes de l'OMC effectuent un audit de performance de l'OMC qui est basé sur les normes fixées par l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques. L'audit de performance de 2021 a été publié le 5 septembre 2022. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation. "À notre avis les états financiers donnent dans tous leurs aspects significatifs une image fidèle de la situation financière de l’Organisation mondiale du commerce au 31 décembre 2021 ainsi que de la performance financière de variation de la situation nette des flux de trésorerie de l’exercice clos à cette date conformément aux normes comptables internationales du secteur public (International Public Sector Accounting Standards - IPSAS) ». Voir WT/BFA/W560/Rev1//4. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | L'évaluation pour 2022 devrait être publiée dans l’été de 2021. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 6 619 393 | 6 625 968 | 6 625 968 | 6 625 968 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 6 619 393 | 6 625 968 | 6 625 968 | 6 625 968 |
Organisation panaméricaine de la santé
Date de mise en œuvre | 1971 (Le Canada est membre de l’OPS depuis 1971) |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution statutaire |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2013-2014 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'Organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA). L'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) est l'organisation spécialisée pour la santé dans le système interaméricain. Elle sert également de bureau régional de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour les Amériques et jouit d'une reconnaissance internationale en tant que membre du système des Nations unies. L'adhésion à l'OPS permet au Canada d'élargir ses relations multilatérales et bilatérales avec ses 35 pays membres et d'être un partenaire hémisphérique actif sur les questions de santé notamment sur le renforcement des systèmes de santé la prévention et la réponse aux maladies transmissibles / pandémies ainsi que la santé et les droits sexuels et reproductifs (SDSR). Par son adhésion le Canada contribue à la mission de l'Organisation "de promouvoir l'équité en matière de santé de combattre les maladies et d'améliorer la qualité de vie et le bien-être des peuples des Amériques". |
Résultats attendus | Les résultats escomptés pour le Canada à l'OPS sont les suivants :
Les conditions régissant ce paiement de transfert ne précisent pas les mesures et les indicateurs de rendement. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organisation internationale |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | En tant qu'État membre de l'OPS le Canada participe aux rencontres annuelles du Conseil directeur et du Comité exécutif de l'OPS ainsi qu’à la Conférence sanitaire panaméricaine qui sont les plus importants organes directeurs de l'Organisation. Au sein de ces entités le Canada soutient les politiques clés en matière de santé la transparence la responsabilité et l'alignement de l'OPS sur l'OMS et le système des Nations unies. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 736 277 | 16 134 788 | 16 134 788 | 16 134 788 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 736 277 | 16 134 788 | 16 134 788 | 16 134 788 |
Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe
Date de mise en œuvre | 1er janvier 1993 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2012-2013 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement de la quote-part annuelle du Canada à l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) est une obligation découlant des engagements contractés par le Canada à titre de membre de l’Organisation laquelle est désormais la plus grande organisation de sécurité régionale au monde avec 57 États d’Amérique du Nord d’Europe et d’Eurasie. La contribution du Canada permet de faire progresser les objectifs de sa politique étrangère en ce qui a trait aux droits de la personne aux libertés fondamentales à la démocratisation aux États fragiles à la prévention des conflits à la gestion de crise à la médiation au développement après-conflit et au contrôle des armes. Les objectifs sont réalisés grâce au financement des activités de l’OSCE : réunions du Conseil permanent et des groupes de travail conférences d’orientation et ateliers d’experts médiation déployée sur le terrain amélioration des conditions sociales programmes de renforcement des capacités mis en place par le secrétariat de l’OSCE institutions autonomes et missions sur le terrain. La contribution du Canada à l’OSCE comprend également des versements effectués afin d’administrer et de mettre en place deux régimes juridiquement contraignants de contrôle des armes classiques dont le Canada fait partie — le Traité « Ciel ouvert » (pour lequel le Canada est co-dépositaire au même titre que la Hongrie) et le Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe ainsi que le Document de Vienne qui est politiquement contraignant. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 18 666 547 | 10 062 378 | 10 062 378 | 10 062 378 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 18 666 547 | 10 062 378 | 10 062 378 | 10 062 378 |
Programme CanExport
Date de mise en œuvre | 11 décembre 2008 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention et Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2018-19 (6 mars 2019 – Aider les entreprises canadiennes à diversifier et grandir leurs exports.) 2008-2009 (mise à jour en 2013-2014 avec l’ajout du Programme de marketing pour les zones franches [PM-ZF] en 2015-2016 avec l’ajout du programme CanExport en 20172018 – modification des conditions et modalités du programme y compris le changement de nom du programme lequel est passé de Programme de soutien sur les marchés mondiaux à Programme de soutien au commerce et à l’investissement en 2018-2019 – financement supplémentaire (50 millions de dollars sur 5 ans) versé à la suite du Budget 2018 afin d’accroître la diversification du commerce international et en 20192020 –financement supplémentaire (100 millions de dollars sur 5 ans) en réponse à l’Énoncé économique d’automne modification des conditions et modalités du programme et changement de nom du programme lequel est passé de Programme de soutien au commerce et à l’investissement à Programme CanExport) approbation des changements du 21 octobre 2020 visant à assurer l’intégration des mesures conformes à l’intervention du gouvernement du Canada contre la COVID-19. Approbations des modifications mineures du 26 avril 2021 visant à élargir l’admission pour inclure les coopératives à but lucratif canadiennes. |
Lien aux résultats ministériels | 2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès. 2.3 : L’investissement étranger direct est facilité s’accroît ou est maintenu. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 14. Développement du commerce international Programme 15. Innovation et investissement international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Les buts et objectifs du programme visent à renforcer les capacités canadiennes et à les rendre plus efficaces afin de pouvoir livrer concurrence à l’échelle mondiale. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Investissements communautaires CanExport Améliorer la capacité et l’efficacité des collectivités canadiennes à attirer retenir et accroître l’investissement étranger direct (IED) ; ce résultat est évalué par l’analyse des rapports et des sondages sur le rendement des bénéficiaires. Mesures et indicateurs de rendement clés :
Associations CanExport Favoriser la participation des associations professionnelles du Canada de leurs membres et des entreprises non membres à des activités sur les marchés étrangers afin de renforcer les liens commerciaux et de favoriser les réussites futures à l’étranger ; ce résultat est évalué par l’analyse des rapports et des sondages sur le rendement des bénéficiaires. Mesures et indicateurs de rendement clés :
Innovation CanExport Accroître les possibilités d’innovation et de commercialisation de la science et de la technologie canadiennes ; ce résultat est évalué par l’analyse des rapports et des sondages sur le rendement des bénéficiaires. Mesures et indicateurs de rendement clés :
PME CanExport Offrir une aide financière directe aux PME canadiennes à la recherche de nouveaux marchés d’exportation surtout sur les marchés émergents en plein essor. Mesures et indicateurs de rendement clés :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2014-2015 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | L'évaluation prévue pour 2018-2019 a été reportée en raison d'une réorganisation majeure qui a abouti à la fusion des quatre anciens programmes de soutien au commerce et à l'investissement (TISP) dans le nouveau programme CanExport. Le CMRE avait alors convenu d'une évaluation au cours de la deuxième année du nouveau programme CanExport (2021-2022). La stratégie d’évaluation du programme CanExport a été présentée au Comité de la mesure du rendement et de l’évaluation qui a accepté de reporter l’évaluation à une date ultérieure afin de donner à SDC la possibilité de mettre en œuvre de nouveaux pouvoirs approuvés en vertu de deux présentations au Conseil du Trésor intitulées : 1) Soutien accru à la diversification des exportations et 2) Aider les entreprises canadiennes à diversifier et à accroître leurs exportations. L’évaluation du programme CanExport est censée commencer en 2024. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Chaque volet cible différents groupes de bénéficiaires admissibles tous établis au Canada :
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires |
|
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 32 292 572 | 33 663 448 | 33 311 681 | 33 311 681 |
Total des contributions | 2 975 000 | 2 975 000 | 2 975 000 | 2 975 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 35 267 572 | 36 638 448 | 36 286 681 | 36 286 681 |
Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes
Date de mise en œuvre | Septembre 2005 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subventions et contributions |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 (modifié); 2015-2016 (modifié); 2018-2019 (modifié); 2019-20 (modifié) |
Lien aux résultats ministériels | 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Programme d’aide au renforcement des capacités antiterroristes (PARCA) offre l’aide nécessaires pour renforcer la capacité des États bénéficiaires des entités gouvernementales d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces liées aux activités terroristes et à y répondre conformément aux obligations aux normes et aux règles internationales en matière de lutte contre le terrorisme et de droits de la personne. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2015-2016 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2021-2022 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Tous les ordres de gouvernement des États touchés les organisations et associations communautaires des pays bénéficiaires les organisations agences et institution multilatérales intergouvernementales internationales et régionales les organismes à but non lucratif organismes et ministères du gouvernement fédéral canadien et d’autres ordres de gouvernement selon les modalités approuvées du PARCA. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le PARCA accepte des propositions de ses partenaires pour des projets potentiels en tout temps. Parmi les demandeurs figurent d’autres ministères fédéraux des organismes non gouvernementaux et des organismes internationaux. Le PARCA travaille directement avec les bénéficiaires et leurs organismes publics afin de déterminer la meilleure façon d’appuyer leurs efforts sur le plan de la sécurité. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 28 529 159 | 11 470 000 | 11 470 000 | 11 470 000 |
Total des contributions | 8 996 800 | 6 996 800 | 6 996 800 | 6 996 800 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 37 525 959 | 18 466 800 | 18 466 800 | 18 466 800 |
Programme de réduction de la menace des armes
Date de mise en œuvre | 7 août 2002 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention et contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2017-2018 |
Lien aux résultats ministériels | 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 27. Réduction des menaces d’armes |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Programme de réduction de la menace liée aux armes (PRMA) met en œuvre les engagements pris par le Canada dans le cadre du Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes qui est composé de 31 membres et dirigé par le G7 au moyen de projets concertés de réduction des menaces à l’échelle mondiale pour contrer et prévenir la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes (chimiques biologiques radiologiques et nucléaires). Le PRMA offre également des programmes visant à soutenir l’universalisation et la mise en œuvre nationale des régimes de contrôle des armes conventionnelles comme le Traité sur le commerce des armes et la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel (le Traité d’Ottawa). |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2017-2018 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2023-24 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Les organisations internationales ayant des mandats des compétences et des capacités pertinents les États étrangers et leurs entités respectives surtout les États dont les régimes existants de non-prolifération des armes sont considérés comme étant vulnérables toute autre entité juridique y compris les particuliers et la société civile qui respecte les critères d’admissibilité énoncés dans les modalités du programme et les sociétés d’État et autres ministères et organismes gouvernementaux. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | En plus d’utiliser le réseau mondial des missions d’Affaires mondiales Canada pour déterminer des initiatives possibles le PRMA entreprend des missions ciblées de sensibilisation et d’évaluation dans les pays visés par son exercice sur le cadre interministériel des programmes stratégiques. Le PRMA noue aussi le dialogue avec des institutions multilatérales pertinentes (p. ex. l’Agence internationale de l’énergie atomique l’Organisation mondiale de la santé l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques) et joue un rôle de premier plan au sein du Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes dirigé par le G7 et composé de 31 membres afin d'identifier et de coordonner les programmes de coopération en matière de réduction des menaces. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 25 550 000 | 25 550 000 | 25 550 000 | 25 550 000 |
Total des contributions | 63 440 000 | 37 940 000 | 37 940 000 | 37 940 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 88 990 000 | 63 490 000 | 63 490 000 | 63 490 000 |
Programme pour la stabilisation et les opérations de paix
Date de mise en œuvre | 2016 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subventions et contributions |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2018-19 |
Lien aux résultats ministériels | 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 3.2 : L’amélioration de « l’empouvoirement » et du respect des droits des femmes et des filles dans les pays où le Canada est présent. 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 25. Stabilisation et opérations de paix |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Programme pour la stabilisation et les opérations de paix (PSOPs) est la plateforme de prévention des conflits de stabilisation et de consolidation de la paix du gouvernement du Canada. Il offre une présence dans les États fragiles et touchés par des conflits où il fait bon usage de la mise en commun des ressources d’institutions multilatérales et de pays d’optique commune avec qui il établit des partenariats. Le travail est exécuté grâce à son expertise stratégique à son soutien à des institutions multilatérales à sa programmation et à ses déploiements. Les responsabilités essentielles de PSOPs sont : (1) assurer un leadership stratégique en matière de la paix et de la stabilisation y compris la coordination stratégique des réponses du gouvernement du Canada dans des crises politiques complexes selon les besoins ; (2) mener des initiatives de prévention des conflits de stabilisation et de consolidation de la paix sensibles au genre par l’intermédiaire de programmes (sous la forme de subventions et de contributions) et de déploiements. Selon les conditions générales de PSOPs les contributions soutenues par la programmation de PSOPs ne sont pas remboursables. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2015-2016 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Évaluation prévue en 2023-2024 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux |
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s est l'outil principal par lequel PSOPs communique avec le public et les demandeurs potentiels. Il comprend des renseignements clés sur la présentation d'une demande de financement et les demandeurs peuvent soumettre des documents conceptuels que ceux-ci soient non-sollicités ou en réponse à un appel de propositions par l'entremise du site Web. PSOPs entreprend des discussions formelles et informelles avec ses partenaires afin d'informer la stratégie de PSOPs de faciliter la compréhension des priorités de PSOPs et du processus de financement et de solliciter des commentaires pour améliorer le fonctionnement du programme. PSOPs s'engage régulièrement avec les bénéficiaires multilatéraux y compris le système des Nations Unies pour identifier les lacunes et les opportunités de financement et pour discuter des priorités mondiales en matière de paix de stabilisation et de prévention des conflits. PSOPs compte sur les représentants canadiens à l'étranger pour communiquer régulièrement avec les bénéficiaires et partenaires potentiels. Pendant la mise en œuvre des projets les agents de PSOPs surveillent régulièrement les projets financés par le PSOPs notamment par des contacts réguliers avec les partenaires de mise en œuvre et des visites de contrôle. Ces visites permettent non seulement à PSOPs de suivre l'évolution et les résultats des projets mais aussi aux agents d'engager directement le dialogue avec les bénéficiaires et les partenaires locaux de mise en œuvre. Les agents de PSOPs participent activement aux comités directeurs sur la transformation qui ciblent divers domaines d’intervention. Ces comités convoqués par le groupe de travail sur l’initiative de transformation des subventions et contributions sont composés de membres du personnel d’Affaires mondiales et de représentants de la société civile et offrent un espace de dialogue ouvert pour élaborer des solutions mutuellement bénéfiques. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 133 115 738 | 118 726 040 | 123 926 040 | 104 426 040 |
Total des contributions | 43 300 000 | 40 100 000 | 39 400 000 | 37 400 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 176 415 738 | 158 826 040 | 163 326 040 | 141 826 040 |
Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité
Date de mise en œuvre | 9 décembre 2009 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subventions et contributions |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 (modifié); 2015-2016 (modifié); 2018-2019 (modifié); 2019-20 (modifié) |
Lien aux résultats ministériels | 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 26 : Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité (PRCLC) vise à fournir une aide pour renforcer la capacité des États bénéficiaires, des entités gouvernementales et d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces que constituent les activités criminelles internationales et à y réagir et ce dans le cadre d’un mandat mondial mais surtout axé sur les Amériques. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2015-2016 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2021-2022 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Tous les ordres de gouvernement des États touchés les organisations et associations communautaires des pays bénéficiaires les organisations agences et institution multilatérales intergouvernementales internationales et régionales les organismes à but non lucratif organismes et ministères du gouvernement fédéral canadien et d’autres ordres de gouvernement selon les modalités approuvées du PRCLC. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le PRCLC accepte des propositions de ses partenaires pour des projets potentiels en tout temps. Parmi les demandeurs figurent d’autres ministères fédéraux des organismes non gouvernementaux et des organismes internationaux. Le PRCLC travaille directement avec les bénéficiaires et leurs organismes publics afin de déterminer la meilleure façon d’appuyer leurs efforts sur le plan de la sécurité. Les priorités du PRCLC sont déterminées par un comité directeur interministériel composé de représentants de ministères et organismes fédéraux du Canada. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 17 750 000 | 15 250 000 | 15 250 000 | 15 250 000 |
Total des contributions | 7 601 782 | 5 601 782 | 5 601 782 | 5 601 782 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 25 351 782 | 20 851 782 | 20 851 782 | 20 851 782 |
Projets et activités de développement découlant des sommets de la Francophonie
Date de mise en œuvre | 9 mars 1979 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2010-2011 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 24. Aide internationale multilatérale |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Ce programme fournit du financement aux programmes de coopération et aux activités que mène l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Il fournit également un soutien financier au gouvernement du Nouveau-Brunswick afin de favoriser sa participation aux sommets aux conférences ministérielles et aux autres activités connexes de la Francophonie. Ce programme contribue à promouvoir les intérêts canadiens et est conforme aux objectifs politiques économiques et de développement fixés par le Canada en ce qui concerne la Francophonie. |
Résultats attendus | Les résultats attendus tels que spécifiés dans les modalités de l’entente de contribution annuelle entre le Canada et l’OIF sont :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2019-2020 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | L’entente de contribution exige que des rapports financiers soient soumis à Affaires mondiales Canada avant que les versements à l’OIF soient effectués. Des rapports sur les engagements financiers et les résultats de la programmation sont également présentés lors de la Conférence ministérielle de la Francophonie au Conseil permanent de la Francophonie et aux Commissions et groupes de travail. Le Nouveau-Brunswick soumet également au Canada sur une base annuelle un rapport narratif sur les activités réalisées à partir de la contribution canadienne. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Autres paliers de gouvernement et organismes internationaux. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le prochain Sommet de la Francophonie aura lieu en novembre 2022. Dans cette perspective et de manière continue pendant l’année le Canada aura plusieurs occasions de mobiliser l’OIF et les autres gouvernements membres de la Francophonie afin d’assurer un alignement du cadre politique et des activités de l’OIF avec les priorités canadiennes. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 8 300 000 | 8 300 000 | 8 300 000 | 8 300 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 8 300 000 | 8 300 000 | 8 300 000 | 8 300 000 |
Secrétariat du Commonwealth
Date de mise en œuvre | 28 septembre 1965 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2006-2007 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le versement d’une quote-part par le Canada au budget ordinaire du Commonwealth est une obligation juridiquement contraignante pour tous les membres. Par son adhésion le Canada entend faire progresser les objectifs de politique étrangère du gouvernement du Canada en ce qui concerne la paix la sécurité et le développement à l’échelle internationale et à cette fin renforcer ses relations avec les 53 autres pays membres du Commonwealth. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre du présent programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Les résultats attendus pour 2022-2023 sont ceux énoncés dans le Plan stratégique du Secrétariat du Commonwealth 2021-2022 à 2024-2025.
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | Le Secrétariat du Commonwealth procède présentement à l’évaluation finale du Plan stratégique 2017-2021. Les résultats seront partagés avec les pays membres en février 2022. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Les résultats de l’évaluation finale du Plan stratégique 2017-2021 informeront le nouveau Plan stratégique 2021-2025 et les Plans de mise en œuvre annuels de 2022 à 2025. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux |
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | La prochaine Réunion des Chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGDC) aura lieu en juin 2022. Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les autres gouvernements membres du Commonwealth et le Secrétariat du Commonwealth qui contribueront à la planification et à la mise en œuvre du cadre politique global et des activités du Secrétariat du Commonwealth. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 6 154 853 | 5 222 957 | 5 222 957 | 5 222 957 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 6 154 853 | 5 222 957 | 5 222 957 | 5 222 957 |
Subventions en remplacement des impôts sur les propriétés diplomatiques, consulaires et celles des organisations internationales au Canada
Date de mise en œuvre | 18 janvier 1979 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 1978-1979 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 4. Le Bureau du protocole |
But et objectifs du programme de paiements de transfert : | Ce programme a comme fondement législatif le Décret sur les subventions pour les propriétés diplomatiques consulaires et à celles des organisations internationales (C.P. 1979-59 18 janvier 1979). Le protocole d’entente connexe entre Affaires mondiales Canada et Services publics et Approvisionnement Canada établit les responsabilités régissant la prestation des services liés au versement des subventions en remplacement d’impôts et de taxes régionales ou sur la longueur de façade pour des propriétés diplomatiques et consulaires. |
Résultats attendus : | Respect des engagements internationaux du Canada tel que mesuré par :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2016-2017 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | « Autorités taxatrices » tel que le définit la Loi sur les paiements versés en remplacement d’impôts. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 15 854 000 | 15 854 000 | 15 854 000 | 15 854 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 854 000 | 15 854 000 | 15 854 000 | 15 854 000 |
Subventions et contributions en appui aux relations universitaires
Date de mise en œuvre | 1er janvier 1989 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subventions et contributions |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2015-2016 |
Lien aux résultats ministériels | 2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 14. Développement du commerce international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | L'objectif des subventions et contributions en faveur des relations universitaires est de soutenir l'éducation internationale en utilisant l'apprentissage les bourses la recherche la coopération et le dialogue en matière de relations universitaires pour mieux faire connaître les politiques et priorités internationales du Canada (par exemple la démocratie l'État de droit et les droits de l'homme) et faciliter la prospérité économique du Canada. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus au titre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Étudiants/chercheurs/professionnels étrangers hautement qualifiés et compétents au Canada
Étudiants/chercheurs/professionnels canadiens à l'étranger
Circulation des idées et de la recherche au profit des individus canadiens et internationaux ainsi que des secteurs public et privé
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2018-2019 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Évaluation terminée en 2018-19 dans le cadre du plan d'évaluation ministériel d'Affaires mondiales Canada pour 2018/2019 - 2022/2023. La prochaine évaluation du programme dépendra du prochain plan d'évaluation ministériel qui n'a pas encore été fixé. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes non gouvernementaux établissements d’enseignement postsecondaire et supérieur des professionnels en milieu de carrière des universitaires et des étudiants du Canada et de l'étranger. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Promotion des programmes par les missions collaboration avec des organismes non gouvernementaux participation à des conférences et à des tribunes portant sur l’éducation site Web et l'image de marque Ducanda les campagnes de marketing ciblées Twitter les nouvelles via les flux RSS (Really Simple Syndication) et les missions de collaboration annuelles des dirigeants d'établissements universitaires internationaux au Canada. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 4 550 000 | 4 550 000 | 4 550 000 | 4 550 000 |
Total des contributions | 6 512 627 | 6 112 627 | 4 587 627 | 4 587 627 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 11 062 627 | 10 662 627 | 9 137 627 | 9 137 627 |
PPT dont le total des dépenses prévues est de moins de 5 millions de dollars
Agence de l’énergie nucléaire de l’Organisation de coopération et de développement économiques
Date de mise en œuvre | 1975 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2020-2021 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à l’Agence de l’énergie nucléaire (AEN) de l’Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) afin de respecter ses obligations financières à titre de membre de l’AEN. L’adhésion à l’AEN contribue à l’atteinte des objectifs du gouvernement du Canada en ce qui a trait à la politique nucléaire nationale et permet au Canada d’avoir accès à une tribune internationale pour discuter de l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Aucune évaluation n’est prévue sur la base d’exemption de risque bas. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | International (Non-gouvernemental) |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 836 428 | 762 990 | 762 990 | 762 990 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 836 428 | 762 990 | 762 990 | 762 990 |
Agence internationale de l’énergie
Date de mise en œuvre | Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 1. Coordination des politiques internationales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada en tant que membre de l’Agence internationale de l’énergie (AIE) l’autorité mondiale de premier plan en matière de politique énergétique d’analyse du marché et de technologies propres. L’AIE est un organisme autonome qui travaille pour la production d’une énergie propre fiable et abordable pour ses 30 pays membres et au-delà. Ses quatre principaux domaines de concentration sont la sécurité énergétique le développement économique la sensibilisation à l’environnement et l’engagement à l’échelle mondiale. |
Résultats attendus | Que le Canada bénéficie des analyses des données des recommandations stratégiques et des solutions concrètes de l'AIE pour aider les pays à fournir une énergie sûre et durable pour tous. Les domaines de travail actuels comprennent la promotion de l'efficacité énergétique la garantie de la sécurité énergétique la promotion de réseaux électriques numériques axés sur la demande et la fourniture de données et de statistiques officielles et comparables sur l'énergie pour plus de 100 pays. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 301 506 | 1 223 307 | 1 223 307 | 1 223 307 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 301 506 | 1 223 307 | 1 223 307 | 1 223 307 |
Agence internationale de l'énergie renouvelable
Date de mise en œuvre | Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | Sans objet. Quotes-parts des organisations internationales |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 1. Coordination des politiques internationales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Pour payer la contribution du Canada en tant que membre de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (IRENA). Le mandat de l'IRENA est de promouvoir et de soutenir le déploiement à grande échelle et l'utilisation durable des énergies renouvelables dans la poursuite du développement durable de l'accès à l'énergie de la sécurité énergétique et de la croissance économique et de la prospérité à faible émission de carbone. |
Résultats attendus | Que le Canada puisse bénéficier de la vaste gamme de produits et de services de l'IRENA notamment : des examens annuels de l'emploi dans le secteur des énergies renouvelables ; des statistiques sur la capacité des énergies renouvelables ; des études sur le coût des énergies renouvelables ; des évaluations de l'état de préparation aux énergies renouvelables; des études sur les avantages des énergies renouvelables; des notes d'information sur les technologies des énergies renouvelables; la facilitation de la planification régionale des énergies renouvelables ; et des outils de développement de projets d'énergies renouvelables. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. organisation internationale. Paiements de transfert à l'exception des exigences de 42.1 de la LGFP. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 855 465 | 850 867 | 850 867 | 850 867 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 855 465 | 850 867 | 850 867 | 850 867 |
Arrangement de Wassenaar
Date de mise en œuvre | 2012 |
---|---|
Date d’échéance | En cours avec autorisation ministérielle |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2012 |
Lien aux résultats ministériels | 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert inclusif et fondé sur des règles. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 13. Réglementation commerciale |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part exigée de tous les pays qui sont des États participants au sein de l’Arrangement de Wassenaar. Cette organisation contribue à la sécurité et à la stabilité régionale et internationale en favorisant la transparence et une plus grande responsabilité dans les transferts d’armes conventionnelles ainsi que de marchandises et de technologies à double usage. La participation du Canada à l’Arrangement de Wassenaar favorise ses intérêts en matière de sécurité et d’échanges commerciaux. |
Résultats attendus | Les listes de contrôle établies dans le cadre de l'Arrangement de Wassenaar sont dynamiques et doivent être constamment revues et modifiées afin de garantir que les listes reflètent les niveaux actuels de technologie. Les contrôles canadiens sur l'exportation d'armes ainsi que de biens sensibles à double usage émanent de la participation du Canada à l'Arrangement de Wassenaar. Ces contrôles sont mis en œuvre par le biais de la Loi sur les licences d'exportation et d'importation (LLEI) qui donne l'autorisation légale d'inclure des articles dans la liste canadienne des marchandises d'exportation contrôlée mise à jour chaque année. Les articles ne peuvent être inscrits sur la liste des marchandises d'exportation contrôlée que pour un nombre limité de raisons énumérées dans la LLEI. La plupart des articles figurant sur la Liste des marchandises d'exportation contrôlée sont énumérés conformément à l'objectif décrit à l'article 3(d) de la LLEI à savoir "mettre en œuvre un accord ou un engagement intergouvernemental". La participation du Canada à l'Arrangement de Wassenaar donne donc l'autorisation légale d'inclure dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée du Canada tous les articles de la liste des biens à double usage et des munitions énumérés dans les listes de contrôle de l'Arrangement de Wassenaar. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | Sans objet ; financement continu sous autorisation ministérielle. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Sans objet |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Voir ci-haut |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | International (non-gouvernemental) |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Secrétariat de Wassenaar présente chaque année sa proposition de programme de travail aux États participants lors de la rencontre plénière annuelle pour adoption. Le Canada s'est engagé à veiller à ce que les meilleures pratiques et politiques dans le cadre desquelles le Secrétariat fonctionne soient conformes aux pratiques de gestion moderne selon ce qui convient à l'environnement international. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 96 578 | 93 238 | 93 238 | 93 238 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 96 578 | 93 238 | 93 238 | 93 238 |
Autorité internationale des fonds marins
Date de mise en œuvre | 7 novembre 2003 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | s. o. |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 3. Droit international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part annuelle du Canada en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer pour le fonctionnement de l’Autorité internationale des fonds marins (AIFM) pour les exercices budgétaires 2021 2022 2023. |
Résultats attendus | Les quotes-parts annuelles du Canada à cette organisation pour les années 2021 2022 2023 sont entièrement payées et en temps rencontrant les obligations du Canada. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux. L’AIFM est un organisme international créé sous UNCLOS |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Grâce à des contacts réguliers avec l'AIFM notamment lors des réunions annuelles des États membres de l'AIFM le Canada est tenu informé des activités de l'Autorité et a la possibilité de formuler des commentaires et de contribuer à tracer la voie à suivre. Le budget de l'AIFM est approuvé par ses États membres (dont le Canada) lors des réunions régulières de l'AIFM. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 449 795 | 518 445 | 518 445 | 518 445 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 449 795 | 518 445 | 518 445 | 518 445 |
Centre international de recherche sur le Cancer
Date de mise en œuvre | Le Centre international de recherche sur le Cancer (CIRC) a été fondé en 1965 et le Canada s’est joint en 1981 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2016-2017 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le CIRC l’organisme spécialisé de l’Organisation mondiale de la santé consacré à la recherche sur le cancer. La mission de ce dernier consiste à collaborer et à favoriser la collaboration dans le domaine de la recherche sur le cancer dans l’objectif d’améliorer la santé par la réduction de l’incidence du cancer et de la mortalité due au cancer dans le monde. La contribution du Canada au CIRC est une obligation juridiquement contraignante en tant que membre. Les quotes-parts servent à financer le programme de recherche de l'organisation en vue de la réalisation des objectifs du CIRC tels qu'ils sont définis dans ses statuts. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Grâce à la collaboration avec des partenaires internationaux le CIRC devrait continuer à :
Pour de plus amples renseignements veuillez consulter le du CIRC. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 327 568 | 1 161 875 | 1 161 875 | 1 161 875 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 327 568 | 1 161 875 | 1 161 875 | 1 161 875 |
Comité de l’acier de l’OCDE (anciennement Organisations internationales de produits de base)
Date de mise en œuvre | 1978 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Annuel |
Exercice de mise en application des modalités | 2019-2020 |
Lien aux résultats ministériels | 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert inclusif et fondé sur des règles. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 12. Politique et négociations commerciales accords et différends |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Soutenir les activités du Comité de l’acier de l’OCDE qui offre aux participants une tribune pour échanger leurs points de vue sur l’évolution du commerce et de la politique sur les marchés nationaux et internationaux de l’acier. Le Comité fournit également aux participants des rapports statistiques et analytiques réguliers sur ces avancées. |
Résultats attendus | Mesure dans laquelle le Canada ouvre des marchés et fait progresser la politique commerciale par le biais de négociations d'accords et de discussions. Mesure dans laquelle le Canada s'efforce de résoudre ou d'atténuer les obstacles à l'accès aux marchés les différends ou d'autres questions de politique stratégique. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Aucune évaluation n'est prévue puisqu'il s'agit d'un très petit montant que le Canada verse en tant que cotisation annuelle pour couvrir notre part des coûts du Comité de l'acier de l'OCDE. s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organisation de coopération et de développement économiques située à Paris France. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 40 985 | 40 392 | 40 392 | 40 392 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 40 985 | 40 392 | 40 392 | 40 392 |
Commission du parc international Roosevelt de Campobello
Date de mise en œuvre | 1964 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2016-2017 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Comme l’exige l’entente conclue en 1964 entre le Canada et les États-Unis les deux pays se partagent à parts égales les coûts de l’aménagement de l’exploitation et de l’entretien du Parc international Roosevelt de Campobello qui comprend la maison de vacances de l’ancien président américain Franklin D. Roosevelt. Le parc qui est situé sur l’île de Campobello au Nouveau-Brunswick (dans la baie de Fundy) est un symbole durable de la relation étroite entre le Canada et les États-Unis. |
Résultats attendus | Le financement au niveau actuel permettra au parc de rattraper son retard en matière d'entretien. Les investissements dans l'infrastructure permettront de la faire passer de mauvaise/insatisfaisante à satisfaisante/bonne. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | Sans objet. Financement couvert par un traité international contraignant. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Sans objet. Financement couvert par un traité international contraignant. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Commission du parc international Roosevelt Campobello |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Consultations avec la Commission du parc international Roosevelt Campobello et le personnel du parc |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 2 110 115 | 2 163 552 | 2 163 552 | 2 163 552 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 2 110 115 | 2 163 552 | 2 163 552 | 2 163 552 |
Commission internationale humanitaire d’établissement des faits
Date de mise en œuvre | 20 novembre 1990 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2021-2022 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 3. Droit international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Verser la quote-part du Canada à la Commission internationale humanitaire d’établissement des faits (CIHEF) la seule entité internationale permanente d’établissement des faits mandatée pour enquêter sur les violations du droit humanitaire international. Soixante-seize des États membres du premier protocole additionnel de la Convention de Genève (ainsi que l'Autorité palestinienne) ont reconnu la compétence de la Commission. La CIHEF a mené sa première enquête en 2017 en finalisant une enquête médico-légale indépendante en Ukraine en 2017 à la demande de l'OSCE. |
Résultats attendus | La CIHEF plaide pour le plein respect du droit international humanitaire par des enquêtes sur des infractions potentielles ou autres violations graves des conventions de Genève ou leurs Protocoles. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux: Organisations non gouvernementales qui ne sont pas du Canada ou qui ne sont pas situées au Canada. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Engagement limité. Le Canada s'est engagé à promouvoir la CIHEF lors de la Conférence internationale de la Croix-Rouge / Croissant-Rouge internationale. Le Canada fait souvent la promotion de la compétence de la CIHEF dans les résolutions internationales. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 15 970 | 15 625 | 15 625 | 15 625 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 15 970 | 15 625 | 15 625 | 15 625 |
Conseil pour la mise en œuvre de la paix
Date de mise en œuvre | 1er juillet 1996 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2012-2013 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 5. Politique et diplomatie en Europe dans l’Arctique au Moyen-Orient et au Maghreb |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada pour son soutien au Conseil de mise en œuvre de la paix et à son Comité directeur dont le Canada est membre. Le Comité directeur du PIC conseille le Bureau du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine (OHR) sur les questions politiques économiques et de sécurité. Les membres du comité directeur partagent le coût des opérations de l'OHR. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires |
|
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 239 403 | 212 122 | 212 122 | 212 122 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 239 403 | 212 122 | 212 122 | 212 122 |
Contribution volontaire annuelle à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains
Date de mise en œuvre | Décembre 1999 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 (modifié); 2015-2016 (modifié); 2018-2019 (modifié); 2019-20 (modifié) |
Lien aux résultats ministériels | 3.4 : La paix et de sécurité sont améliorées dans les pays et les régions où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 26. Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité (PRCLC) vise à fournir une aide pour renforcer la capacité des États bénéficiaires des entités gouvernementales et d’autres organismes internationaux et non gouvernementaux clés à prévenir les menaces que constituent les activités criminelles internationales et à y réagir et ce dans le cadre d’un mandat mondial mais surtout axé sur les Amériques. Le PRCLC gère les contributions volontaires annuelles (CVA) versées à la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues de l’Organisation des États américains (CICAD-OEA) ainsi qu’à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). Les CVA visent trois objectifs principaux :
|
Résultats attendus | Les CVA financent les activités visant à réduire la demande l’offre et la disponibilité des drogues illicites à renforcer la capacité de la communauté internationale à lutter contre la criminalité internationale et à soutenir la coordination du contrôle des drogues grâce à la recherche à l’élaboration d’une politique internationale et à l’évaluation. La lutte contre la criminalité internationale englobe la prévention du crime la justice pénale la réforme du droit pénal (la règle de droit) y compris le crime organisé transnational la corruption la traite de personnes et la prévention du terrorisme. Les CVA comprennent des fonds à l’atteinte des objectifs du volet de renforcement de la Stratégie nationale antidrogue du Canada. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2012-2013 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2021-2022 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux (ONUDC et CICAD-OEA) |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | L'ACCBP accepte à tout moment les propositions de partenaires pour des projets potentiels. Les demandeurs comprennent d'autres ministères du gouvernement fédéral des organisations non gouvernementales et des organisations internationales. L'ACCBP travaille directement avec les organisations bénéficiaires et leurs agences étatiques pour déterminer la meilleure façon de soutenir leurs efforts de sécurité. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 | 3 450 000 |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Date de mise en œuvre | Le Canada a ratifié la Convention de Bâle en1992. La Convention est entrée en vigueur en 1992. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada aux termes de la Convention de Bâle en vue de protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets néfastes des déchets dangereux. La portée de la Convention s’applique à une vaste gamme de déchets qualifiés de « déchets dangereux » en fonction de leur origine ou de leur composition et de leurs caractéristiques ainsi qu’à trois types de déchets qualifiés de « déchets autres » ― déchets domestiques cendres d’incinération et à partir du 1er janvier 2021 les déchets plastiques. La contribution du Canada à la Convention de Bâle est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Dans le cadre de la Convention de Bâle les principaux résultats attendus sont les suivants :
Pour plus d'informations sur la participation du Canada visitez : . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 221 048 | 217 829 | 217 829 | 217 829 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 221 048 | 217 829 | 217 829 | 217 829 |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l’objet d’un commerce international
Date de mise en œuvre | Le Canada a ratifié la Convention de Rotterdam en 2002. La Convention est entrée en vigueur en 2004. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention de Rotterdam qui favorise le partage des responsabilités et les efforts de coopération entre les parties dans le domaine du commerce international de certains produits chimiques dangereux afin de protéger la santé humaine et l’environnement contre tout dommage possible. Cette convention contribue également à l’utilisation de ces produits chimiques dangereux dans le respect de l’environnement en facilitant l’échange de renseignements sur leurs caractéristiques en instituant un processus national de prise de décisions applicable à leur importation et à leur exportation et en assurant la communication de ces décisions aux parties. La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Dans le cadre de la Convention de Rotterdam les principaux résultats attendus sont les suivants :
Pour plus d'informations sur la participation du Canada consultez le site : . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 189 467 | 182 664 | 182 664 | 182 664 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 189 467 | 182 664 | 182 664 | 182 664 |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants
Date de mise en œuvre | Le Canada a ratifié la Convention de Stockholm en 2001. La Convention est entrée en vigueur en 2004. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention de Stockholm afin de protéger la santé humaine et l’environnement contre les polluants organiques persistants. La quote-part du Canada est une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Les principaux résultats attendus de la Convention de Stockholm sont les suivants :
Le programme et le budget sont approuvés tous les deux ans par la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm. Pour plus d'informations sur la participation du Canada consultez le site : . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 285 027 | 274 472 | 274 472 | 274 472 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 285 027 | 274 472 | 274 472 | 274 472 |
Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone et son Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone
Date de mise en œuvre | 1988 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer les quote-parts du Canada aux termes de (i) la Convention de Vienne qui vise à promouvoir la coopération des parties au moyen d’observations systématiques de travaux de recherche et d’échange d’information sur les effets des activités humaines sur la couche d’ozone ainsi qu’à adopter des mesures législatives ou administratives contre les activités qui peuvent avoir des effets indésirables sur celle-ci; et (ii) le Protocole de Montréal qui oblige les parties à éliminer progressivement leur production et leur consommation de substances appauvrissant la couche d’ozone et d’hydroflurocarbures (HFC). Les quote-parts du Canada sont une obligation juridiquement contraignante de l'adhésion. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Dans le cadre de la Convention de Vienne et de son Protocole de Montréal les principaux résultats attendus sont les suivants :
Pour plus d'informations sur la participation du Canada veuillez consulter les pages web sur la et le . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 232 043 | 235 757 | 235 757 | 235 757 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 232 043 | 235 757 | 235 757 | 235 757 |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification
Date de mise en œuvre | Entrée en vigueur au Canada en 1995 Entrée en vigueur à l’échelle internationale en 1996 Le Canada s’est retiré de la Convention en 2014, s’est joint de nouveau en 2016 pour devenir un État membre à part entière le 21 mars 2017 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution statutaire |
Type de crédit | Bedget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2023-2024 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La Convention des Nations Unies sur la lute contre la désertification (CNULD) est le seul cadre international juridiquement contraignant qui traite de la désertification, de la dégradation des terres et de la sécheresse. En tant que partie à la CNULD, le Canada s’est engagé à verser une part proportionnelle au budget de base de la CNULD, pour appuyer son mandat général, sous la forme d’une contribution obligatoire. |
Résultats attendus | Résultats clés prévus pour sur le cadre stratégique de la Convention incluent :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 319 317 | 278 714 | 278 714 | 278 714 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 319 317 | 278 714 | 278 714 | 278 714 |
Convention sur la diversité biologique
Date de mise en œuvre | 1992 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à la Convention sur la diversité biologique (CDB) à l’appui des trois objectifs suivants : la conservation de la diversité biologique l’utilisation durable de ses éléments et le partage juste et équitable des avantages résultant de l’utilisation des ressources génétiques. La contribution du Canada à la CDB est une obligation juridiquement contraignante en tant que membre. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus |
Pour plus d'informations sur la participation du Canada visitez le site . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 506 684 | 550 067 | 550 067 | 550 067 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 506 684 | 550 067 | 550 067 | 550 067 |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
Date de mise en œuvre | Le Canada a ratifié la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) le 4 décembre 1992 et celle-ci est entrée en vigueur le 21 mars 1994. |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada au titre de la Convention CCNUCC qui encourage le partage des responsabilités et les efforts de coopération entre les parties pour aider à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre à un niveau qui permet de prévenir que les activités humaines bouleversent dangereusement le système climatique. La contribution du Canada à la CCNUCC est une obligation juridiquement contraignante pour les membres. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Dans le cadre de la CCNUCC les principaux résultats attendus sont les suivants :
Pour plus d'informations sur la participation du Canada visitez le site . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 224 442 | 1 084 700 | 1 084 700 | 1 084 700 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 224 442 | 1 084 700 | 1 084 700 | 1 084 700 |
Cour permanente d’arbitrage
Date de mise en œuvre | 1994 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2021-2022 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 3. Droit international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Appuyer le rôle important que joue la Cour permanente d’arbitrage (CPA) pour résoudre de manière pacifique les différends internationaux et régler avec succès des différends publics et privés entre les États. Le soutien du Canada envers la CPA découle directement de l’alinéa 10(2)j) de la Loi sur le ministère des Affaires étrangères du Commerce et du Développement qui stipule que le ministre des Affaires étrangères doit encourager «â€¯le développement du droit international et son application aux relations extérieures du Canada ». |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada participe activement aux discussions annuelles du Comité budgétaire par l'intermédiaire de l'ambassade du Canada aux Pays-Bas. En outre Affaires mondiales Canada et Justice Canada collaborent pour faire en sorte que le Groupe national canadien - composé des quatre membres de la Cour que chaque partie contractante est en droit de nommer comme arbitres potentiels - soit composé d'un membre de la Cour suprême du Canada d'un membre du barreau privé d'un juriste universitaire et du jurisconsulte d'Affaires mondiales Canada. Ces membres sont choisis de manière à refléter les réalités géographiques et linguistiques du Canada pour un mandat de six ans. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 80 057 | 73 475 | 73 475 | 73 475 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 80 057 | 73 475 | 73 475 | 73 475 |
Fondation du Commonwealth
Date de mise en œuvre | 1966 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2006-2007 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 3.1 : L’amélioration du bien-être physique social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables en particulier chez les femmes et les filles dans les pays où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La contribution du Canada au budget ordinaire de la Fondation du Commonwealth démontre l’engagement du Canada en faveur d’une gouvernance inclusive en favorisant la transparence et la participation active de la société civile dans les pays du Commonwealth. Cet engagement renforce aussi les relations du Canada avec les autres membres du Commonwealth. |
Résultats attendus | Les résultats attendus suivants sont issus du Plan stratégique 2021-2026 de la Fondation du Commonwealth :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | La Fondation du Commonwealth a achevé une évaluation finale de son Plan stratégique pour la période de 2017 à 2021. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation Le rapport de l’évaluation finale constitue une feuille de route qui a guidé la Fondation dans l'élaboration du nouveau Plan stratégique. Les recommandations de l’évaluation ont été intégrées. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | La Fondation du Commonwealth mènera en 2023-2024 une évaluation à mi-parcours du Plan stratégique 2021-2026. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux |
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | La prochaine Réunion des Chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGDC) aura lieu en juin 2022. Le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les organisations de la société civile des gouvernements membres du Commonwealth ainsi que la Fondation du Commonwealth. Cela contribuera à la planification et à la mise en œuvre du cadre politique global et des activités de la Fondation du Commonwealth. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 281 248 | 1 145 739 | 1 145 739 | 1 145 739 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 281 248 | 1 145 739 | 1 145 739 | 1 145 739 |
Fonds de bourses d’études commémoratives PS752
Date de mise en œuvre | 2023 |
---|---|
Date d’échéance | 2027-28 |
Type de paiement de transfert | Bourse |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2023-24 |
Lien aux résultats ministériels | 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | 5. Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le but du programme est d’assurer une commémoration significative et visible des victimes de la tragédie du vol PS752 de janvier 2020, par l’octroi de 176 bourses d’études, afin d’aider les étudiants internationaux et nationaux à poursuivre des études postsecondaires au Canada. Ce nombre est significatif car il représente le nombre total de victimes de l’écrasement du PS752. |
Résultats attendus | Résultat final Amélioration des résultats sociaux et économiques pour les étudiants canadiens et internationaux en commemoration des victims de la tragédie PS752. Résultats intermédiaires
Résultats immédiats
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2023-24 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Étudiants domestiques et internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | AMC cherchera des ocasions de tirer parti des communications avec d’autres ministères et programmes, comme Expérience internationale Canada, un programme qui relève d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, et ÉduCanada, un programme qui relève d’AMC, ainsi qu’avec les intervenants et les collaborateurs (c.-à-d. les associations éducatives, les universités, les provinces et les territoires). |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 1,000,000 | 1,000,000 | 1,000,000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 0 | 1,000,000 | 1,000,000 | 1,000,000 |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones (Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones)
Date de mise en œuvre | 1987 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2018-2019 |
Lien aux résultats ministériels | 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Promouvoir les questions autochtones et permettre la participation des discussions des peuples autochtones dans les domaines du développement économique et social de la culture de l’environnement de l’éducation de la santé et des droits de la personne en fournissant des conseils d’experts et des recommandations en intégrant ces questions dans le système des Nations Unies en diffusant de l’information sur les enjeux autochtones et en promouvant le respect et la pleine application des dispositions de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones. |
Résultats attendus | Plus de 2 400 représentants des peuples autochtones de 90 pays du monde entier ont bénéficié du Fonds depuis sa création en 1985. Cette participation active des peuples autochtones aux principaux processus décisionnels des Nations Unies a eu un impact positif sur la reconnaissance de leurs droits humains. (Statut du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones : Rapport du Secrétaire général - juillet 2020) |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2014-2015 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Communautés autochtones et internationales et organismes représentant les intérêts des Autochtones dans le monde |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Ce fonds de l'ONU a sa propre stratégie d'engagement. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 30 000 | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 30 000 | 30 000 | 30 000 | 30 000 |
Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture
Date de mise en œuvre | 1983 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2019-2020 |
Lien aux résultats ministériels | 3.1 : L’amélioration du bien-être physique social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables en particulier chez les femmes et les filles dans les pays où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Apporter une aide financière à des organisations non gouvernementales qui offrent une assistance médicale psychologique juridique et sociale aux victimes de la torture et aux membres de leur famille. |
Résultats attendus | Le Fonds fourni assistance directe aux victimes de la torture et à leurs familles (y compris une assistance médicale physiologique juridique et sociale) ainsi qu'un renforcement des capacités institutionnelles. Plus de 40 000 victimes et leurs familles dans 78 pays du monde ont finalement bénéficié du Fonds. (Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture : Rapport du Secrétaire général - Août 2020) |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2014-2015 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Aucun record de décision |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Aucune |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | International (non gouvernemental) |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le fonds des Nations-Unies a sa propre stratégie de mobilisation |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 60 000 | 60 000 | 60 000 | 60 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 60 000 | 60 000 | 60 000 | 60 000 |
Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture
Date de mise en œuvre | 1972 (Le Canada est membre de l’IICA depuis 1972) |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution statutaire |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2010-2011 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 6. Politique et diplomatie pour les Amériques |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Les contributions statutaires sont des cotisations obligatoires pour financer les fonctions essentielles de l'Organisation. Elles sont calculées en fonction du revenu national brut des États membres et de la taille relative de leur économie conformément au barème des contributions utilisées à l'Organisation des États américains (OEA). L'Institut interaméricain de coopération pour l’agriculture (IICA) est l'organisation spécialisée pour l’agriculture dans le système interaméricain. Il se concentre sur la conception et la réalisation de projets agricoles visant à améliorer la sécurité alimentaire, le commerce et la prospérité dans l'hémisphère. L'adhésion à l'IICA permet au Canada de participer au travail de l’Institut dans les domaines du développement du commerce, de la sécurité alimentaire et de la production durable. L'IICA est un forum à travers lequel le Canada travaille pour promouvoir l’expertise et le commerce agroalimentaire canadiens, ainsi que pour renforcer les liens du Canada dans les Amériques. |
Résultats attendus | Le Canada bénéficie du travail de l'IICA de plusieurs façons notamment  :
Les modalités régissant ce paiement de transfert ne précisent pas les mesures et les indicateurs de rendement. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | ²õ. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | ²õ. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organisations internationales |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada participe aux organes directeurs et techniques de l'IICA. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 4 469 117 | 4 582 295 | 4 582 295 | 4 582 295 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 4 469 117 | 4 582 295 | 4 582 295 | 4 582 295 |
Non-prolifération, contrôle des armements et désarmement
Date de mise en œuvre | En cours |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | Varie |
Lien aux résultats ministériels | 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Verser la quote-part du Canada à titre d’État partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires à la Convention sur les armes biologiques ou à toxines à la Convention sur certaines armes classiques à la Convention sur les armes à sous-munitions à la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel au Traité sur le commerce des armes ainsi qu’au Traité de désarmement sur le fond des mers et des océans. |
Résultats attendus | Les obligations du Canada en vertu du traité sont respectées. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | International (non-gouvernemental) |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada entretient des relations diplomatiques régulières avec les organismes internationaux de non-prolifération et de désarmement susmentionnés. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 359 370 | 368 471 | 368 471 | 368 471 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 359 370 | 368 471 | 368 471 | 368 471 |
OCDE - Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement
Date de mise en œuvre | 1968 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 1. Coordination des politiques internationales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada pour sa participation au Centre pour la recherche et l’innovation dans l’enseignement (CRIE) afin de favoriser chez les gouvernements fédéral provinciaux et territoriaux la mise au point l’analyse et la compréhension d’activités de politiques et d’innovations dans le domaine de l’éducation et de l’apprentissage. |
Résultats attendus | Fournir et promouvoir la recherche comparative internationale l'innovation et les indicateurs clés. Explorer des approches novatrices et tournées vers l'avenir en matière d'éducation et d'apprentissage. Faciliter les passerelles entre la recherche en éducation l'innovation et l'élaboration des politiques. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 203 970 | 191 715 | 191 715 | 191 715 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 203 970 | 191 715 | 191 715 | 191 715 |
Organisation de l’aviation civile internationale
Date de mise en œuvre | 1946 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) organisme spécialisé des Nations Unies qui travaille avec les 193 États membres de la Convention relative à l’aviation civile internationale et les organisations de l’industrie mondiale de l’aviation afin d’établir des normes internationales et des pratiques recommandées que les États consultent au moment d’élaborer leurs propres règlements en matière d’aviation civile ayant force de loi. La contribution du Canada à l'OACI est une obligation juridiquement contraignante pour les membres. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | L'Assemblée approuve le budget de l'OACI tous les trois ans. Le budget définit les priorités qui doivent guider les activités de l'OACI pour permettre aux états d'assurer un transport aérien sûr sécurisé efficace économiquement viable et respectueux de l'environnement. Pour plus de détails sur le budget de l'OACI pour 2023 2024 et 2025 veuillez consulter le budget de l'OAC. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 2 822 746 | 2 822 746 | 2 822 746 | 2 822 746 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 2 822 746 | 2 822 746 | 2 822 746 | 2 822 746 |
Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires
Date de mise en œuvre | Février 1998 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | Décembre 2011 – prolongé indéfiniment par le ministre des Affaires étrangères |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politiques de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (OTICE) qui est responsable de la mise en œuvre provisoire du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires. |
Résultats attendus |
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Les organismes de surveillance internes et externes de l’OTICE assurent des fonctions telles que l’audit interne la surveillance et l’évaluation des programmes les inspections la consultation et les enquêtes. À l’heure actuelle l’auditeur externe de l’OTICE est l’auditeur général de la Thaïlande. Les représentants du Canada à l’OTICE ont accès à tous les rapports financiers et d’audit que produisent les organismes de surveillance et qui sont présentés à la Commission préparatoire. Les représentants d’Affaires mondiales Canada peuvent examiner ces rapports et faire la promotion des enjeux canadiens au besoin. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 4 739 442 | 4 552 603 | 4 552 603 | 4 552 603 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 4 739 442 | 4 552 603 | 4 552 603 | 4 552 603 |
Organisation maritime internationale
Date de mise en œuvre | 1948 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à l’Organisation maritime internationale (OMI) un organisme spécialisé des Nations Unies qui est chargé de prendre des mesures afin d’améliorer la sécurité et la sûreté de la navigation internationale et de prévenir la pollution maritime causée par les navires. De même l’OMI travaille sur les questions juridiques dont les cas de responsabilité et d’indemnisation ainsi que sur la facilitation du trafic maritime international. Les bénéficiaires ne sont pas tenus de rembourser les fonds obtenus dans le cadre de ce programme de paiements de transfert. |
Résultats attendus | Les principaux résultats attendus sont les suivants :
Pour plus d'informations visitez . |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 432 841 | 382 228 | 382 228 | 382 228 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 432 841 | 382 228 | 382 228 | 382 228 |
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
Date de mise en œuvre | 1970 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2022-2023 |
Lien aux résultats ministériels | 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert inclusif et fondé sur des règles. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 12. Politique et négociations commerciales accords et différends |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) pour s'assurer que les intérêts du Canada sont représentés et afin de favoriser la protection de la propriété intellectuelle (PI) dans le monde entier grâce à la coopération des États membres et le cas échéant à la collaboration de toute autre organisation internationale. |
Résultats attendus | Le Canada soutient l'élaboration de normes internationales qui sont nécessaires équilibrées souples et fondées sur des preuves et encourage la coopération internationale sur les questions émergentes de PI. Le Canada continuera à :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada maintient une mission permanente auprès de l'OMC à Genève en Suisse afin de s'assurer que les intérêts du Canada sont représentés efficacement y compris à l'OMPI où des agents participent régulièrement aux affaires de l'OMPI. Les fonctionnaires basés dans les capitales participent également activement à la vérification et à la surveillance du programme et du budget de l'OMPI notamment par le biais de rapports réguliers. Les fonctionnaires basés dans les capitales participent aussi activement aux discussions et aux négociations sur l'établissement de normes. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 628 553 | 647 708 | 647 708 | 647 708 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 628 553 | 647 708 | 647 708 | 647 708 |
Organisation mondiale des douanes
Date de mise en œuvre | 1971 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | s. o. |
Lien aux résultats ministériels | 2.1 : Le Canada assure l’établissement et la protection d’un environnement commercial mondial ouvert inclusif et fondé sur des règles. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 12. Politique et négociations commerciales accords et différends |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à l’Organisation mondiale des douanes (OMD) organisme intergouvernemental autonome dont la mission est d’améliorer l’efficacité et l’efficience des administrations douanières. À titre de membre de l’OMD le Canada joue un rôle important dans des domaines comme la facilitation du commerce les changements au Système harmonisé le renforcement des capacités la lutte contre la contrefaçon ainsi que l’élaboration et la mise en œuvre du Cadre de normes visant à sécuriser et à faciliter le commerce mondial. En tant que membre de l’OMD le Canada est en mesure de prendre part à l’élaboration du programme de coopération douanière internationale par une participation de haut niveau aux principaux comités de l’OMD. Cette participation permet au gouvernement du Canada de rester au courant des enjeux actuels et nouveaux en matière de douanes ce qui l’aide à définir l’empreinte du Canada sur la scène internationale. Par sa contribution à l’OMD le Canada fait progresser ses intérêts sur la scène internationale tout particulièrement en raison de l’importance du commerce international pour l’économie canadienne. |
Résultats attendus | s. o. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 474 577 | 460 389 | 460 389 | 460 389 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 474 577 | 460 389 | 460 389 | 460 389 |
Organisation pour l’interdiction des armes chimiques
Date de mise en œuvre | 29 avril 1997 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | s. o. |
Lien aux résultats ministériels | 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 11. Politique de sécurité internationale et diplomatie |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada en vertu de la Convention sur les armes chimiques. L’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques (OIAC) compte plus de 190 États membres qui ont pour objectif commun de veiller à ce que la chimie ne serve jamais plus aux fins de guerre ce qui permettra de renforcer la sécurité mondiale. |
Résultats attendus | La Convention contient quatre objectifs clés : détruire toutes les armes chimiques existantes sous la vérification internationale de l'OIAC ; surveiller l'industrie chimique pour empêcher la réapparition de nouvelles armes ; fournir une assistance et une protection aux États parties contre les menaces chimiques ; et encourager la coopération internationale pour renforcer la mise en œuvre de la Convention et promouvoir l'utilisation pacifique de la chimie. Les obligations du Canada en vertu du traité sont respectées. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le Canada entretient des relations diplomatiques régulières avec les organismes internationaux de non-prolifération et de désarmement susmentionnés. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 2 919 354 | 2 630 046 | 2 630 046 | 2 630 046 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 2 919 354 | 2 630 046 | 2 630 046 | 2 630 046 |
Paiements en vertu de la Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (législatif)
Date de mise en œuvre | 1985 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention |
Type de crédit | Autorisation législative : Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (L.R.C. (1985) ch. D-2) |
Exercice de mise en application des modalités | 2013-2014 |
Lien aux résultats ministériels | 5.1 : La saine gestion responsable et la prestation des ressources de l’infrastructure et des services permettent la présence du Canada à l’étranger. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 48. Gestion financière |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Fournir des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger. |
Résultats attendus | Paiement continu des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. (Autorisation législative) |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | s. o. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 775 000 | 775 000 | 775 000 | 775 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 775 000 | 775 000 | 775 000 | 775 000 |
Prestations de retraite supplémentaires pour les diplomates (législatif)
Date de mise en œuvre | 1985 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention |
Type de crédit | Autorisation législative : Loi sur la pension spéciale du service diplomatique (L.R.C. (1985) ch. D-2) |
Exercice de mise en application des modalités | 2013-2014 |
Lien aux résultats ministériels | 5.1 : La saine gestion responsable et la prestation des ressources de l’infrastructure et des services permettent la présence du Canada à l’étranger. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 48. Gestion financière |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Fournir des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger. |
Résultats attendus | Paiement continu des prestations de pension pour les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires étrangères du Commerce et du Développement (Affaires mondiales Canada) en fonction à l’étranger. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. (Autorisation législative) |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | s. o. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 125 000 | 125 000 | 125 000 | 125 000 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 125 000 | 125 000 | 125 000 | 125 000 |
Programme canadien de l’innovation à l’international
Date de mise en œuvre | 1er avril 2006 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | Modifié en 2017-2018 |
Lien aux résultats ministériels | 2.2 : Les efforts des exportateurs et des innovateurs canadiens pour développer leurs activités internationales sont couronnés de succès. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 15. Innovation et investissement international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le Programme canadien de l’innovation à l’international (PCII) favorise et appuie les projets collaboratifs de recherche et développement industriel qui présentent un fort potentiel de commercialisation entre le Canada et des pays partenaires. Il stimule également les activités bilatérales de réseautage et de jumelage en sciences et technologie afin d’encourager la création de nouveaux partenariats et d’accélérer la commercialisation de la recherche et du développement. Bien que le PCII ait le pouvoir d’exécuter le programme dans tous les pays avec lesquels le Canada a conclu un accord bilatéral en science technologie et innovation (STI) concrètement le petit montant de financement consacré au programme est mis à disposition à parts égales pour l'engagement avec cinq partenaires prioritaires : Le Brésil, la Chine (présentement en suspens), l'Inde, Israël et la Corée du Sud. |
Résultats attendus | Les entreprises canadiennes ont approfondi leurs connaissances et leurs possibilités de réseautage ce qui leur a permis d'établir des partenariats internationaux potentiels et d'accroître leur engagement sur les marchés mondiaux ; les entreprises canadiennes ont accru leur capacité d’innovation ; les entreprises canadiennes croissent ; les entreprises canadiennes ont multiplié leurs activités sur les marchés mondiaux. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | 2019-2020 |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | 2024-2025 |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux |
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Le programme met en œuvre des activités de développement de partenariats afin de créer un pipeline pour les projets de recherche et développement du PCII. Tous les bénéficiaires du PCII sont tenus de présenter un rapport d'avancement et un rapport final. L’information fournie dans le rapport est utilisée pour évaluer l’efficacité et l’efficience de soutien au programme et pour améliorer les politiques et les services du programme. Divers efforts sont déployés pour assurer que les opportunités de financement du programme sont portées à l’attention des entreprises dirigées par des femmes et des autres groupes sous-représentés. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 3 959 500 | 4 620 000 | 4 620 000 | 4 620 000 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 3 959 500 | 4 620 000 | 4 620 000 | 4 620 000 |
Programme jeunesse du Commonwealth
Date de mise en œuvre | 1973 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2006-2007 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 3.1 : L’amélioration du bien-être physique social et économique chez les plus pauvres et les plus vulnérables en particulier chez les femmes et les filles dans les pays où le Canada est présent. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Le soutien du Canada au Programme jeunesse du Commonwealth (PJC) favorise et contribue au développement de la jeunesse dans le Commonwealth et au renforcement des relations du Canada avec les autres pays membres du Commonwealth sur les questions relatives à la jeunesse. Le PJC préconise la participation effective des jeunes femmes et des jeunes hommes au processus de développement et à la transformation sociale et valorise leur engagement total à tous les niveaux de la prise de décision. |
Résultats attendus | Les activités du PJC sont gérées par un flux de financement distinct de celui du Secrétariat du Commonwealth sont supervisées par la Division des affaires de la jeunesse. Le Plan stratégique du Secrétariat du Commonwealth contient deux résultats transversaux spécifiques à la jeunesse :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | La dernière évaluation du Programme Jeunesse du Commonwealth dont dispose AMC remonte à juin 2011 et a été réalisée par un consultant externe. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | Continuation. Suite à la dernière évaluation à mi-parcours de la stratégie du PJC plusieurs recommandations ont été mises en œuvre. Par exemple :
|
Exercice de la prochaine évaluation prévue | Le PJC n’a pas encore annoncé ses plans pour la prochaine évaluation. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | International (non gouvernemental) :
Individuel :
|
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | La prochaine Réunion des Chefs de gouvernement du Commonwealth (RCGDC) aura lieu en juin 2022. Lors de cette rencontre le Canada aura plusieurs occasions de s'engager et de consulter les jeunes délégués et les organisations de la jeunesse des gouvernements membres du Commonwealth en particulier lors du Forum de la jeunesse du Commonwealth. Cela contribuera à la réalisation du Programme global pour la jeunesse du Commonwealth. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 1 156 690 | 981 294 | 981 294 | 981 294 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 156 690 | 981 294 | 981 294 | 981 294 |
Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique
Date de mise en œuvre | 1989 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | s. o. |
Lien aux résultats ministériels | 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 18. Commerce en Asie-Pacifique |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | La quote-part du Canada au Secrétariat de la Coopération économique Asie-Pacifique (l’APEC) sert à maintenir l’influence du Canada en ce qui concerne l’intégration économique et la coopération dans la région de l’Asie-Pacifique (p. ex. la libéralisation et la facilitation du commerce le développement économique la sécurité humaine). Une participation active au sein de l’APEC fait en sorte que le Canada maintient la visibilité et la crédibilité nécessaires pour être considéré comme un partenaire précieux de l’Asie-Pacifique et lui offre une excellente plateforme en vue de promouvoir ses priorités et ses intérêts dans la région. L’APEC est le seul organisme régional de l’Asie-Pacifique qui tient des rencontres à l’échelle des dirigeants et dont le Canada fait partie. |
Résultats attendus | Un engagement global renforcé avec les nations de l'Asie du Sud-Est en pleine croissance qui établissent et maintiennent des relations constructives qui font progresser les intérêts du Canada dans la région Asie-Pacifique. Accroître le commerce et l'investissement étranger direct avec les partenaires de l'Asie-Pacifique en mettant l'accent sur des approches plus diversifiées modernes et inclusives. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 690 821 | 972 229 | 972 229 | 972 229 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 690 821 | 972 229 | 972 229 | 972 229 |
Secrétariat technique permanent des conférences ministérielles de l’éducation, de la jeunesse et des sports des pays d’expression française
Date de mise en œuvre | s. o. |
---|---|
Date d’échéance | Le Canada ne verse plus de contributions volontaires depuis le 31 décembre 2012. Les contributions obligatoires continuent d’être versées. |
Type de paiement de transfert | Contribution |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.1: Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2: Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3: Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4: L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 2. Politiques multilatérales |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part du Canada à la Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports de la Francophonie (CONFEJES) dont le but est de promouvoir la jeunesse et le sport auprès des États membres de la Francophonie ainsi qu’à la Conférence des ministres de l’Éducation de la Francophonie (CONFEMEN) dont le mandat est de promouvoir l’éducation ainsi que la formation professionnelle et technique. |
Résultats attendus | Les résultats attendus sont les suivants pour la CONFEJES :
Pour la CONFEMEN ils se déclinent comme suit :
À noter que Affaires mondiales ne dirige pas la stratégie de gestion du rendement de la CONFEJES et de la CONFEMEN. Cela dit le ministère reçoit à chaque deux ans des rapports narratifs qui décrivent les activités mises en œuvre. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 91 544 | 76 603 | 76 603 | 76 603 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 91 544 | 76 603 | 76 603 | 76 603 |
Subvention annuelle du Canada en tant que pays hôte au secrétariat de la Convention sur la diversité biologique
Date de mise en œuvre | 6 novembre 1992 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Subvention |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | 2011-2012 |
Lien aux résultats ministériels | 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 24. Aide internationale multilatérale |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Soutenir les activités liées à l’établissement permanent du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (SCDB) au Canada. |
Résultats attendus | La subvention annuelle accordée au secrétariat de la SCDB devrait permettre d'obtenir les résultats suivants :
|
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | s. o. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 1 569 172 | 1 584 373 | 1 614 914 | 1 675 839 |
Total des contributions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 1 569 172 | 1 584 373 | 1 614 914 | 1 675 839 |
Tribunal international du droit de la mer
Date de mise en œuvre | 1996 |
---|---|
Date d’échéance | En cours |
Type de paiement de transfert | Contribution (annuel établi) |
Type de crédit | Budget des dépenses |
Exercice de mise en application des modalités | s. o. |
Lien aux résultats ministériels | 1.1 : Le Canada noue et entretient des relations constructives qui contribuent à l’avancement des intérêts du Canada. 1.2 : Le leadership du Canada en matière d’enjeux mondiaux contribue à créer un monde juste et inclusif. 1.3 : Le Canada contribue à l’édification d’organisations internationales solides et au respect du droit international. 1.4 : L’influence du Canada dans le monde est accrue et renforcée. |
Lien au répertoire des programmes du Ministère | Programme 3. Droit international |
But et objectifs du programme de paiements de transfert | Payer la quote-part annuelle du Canada en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer pour le fonctionnement du Tribunal international du droit de la mer (TIDM) pour les exercices budgétaires 2021 2022 2023 du Tribunal. |
Résultats attendus | Le Canada bénéficie du rôle du TIDM dans le système international fondé sur des règles. |
Exercice de la dernière évaluation réalisée | s. o. |
Décision à la suite des résultats de la dernière évaluation | s. o. |
Exercice de la prochaine évaluation prévue | s. o. |
Groupes de bénéficiaires ciblés généraux | Organismes internationaux. Le TIDM est un tribunal international créé sous UNCLOS. |
Initiatives de mobilisation des demandeurs et des bénéficiaires | Grâce à des contacts réguliers avec le TIDM notamment lors des réunions annuelles des États parties à UNCLOS le Canada est tenu informé des activités du Tribunal et a la possibilité de formuler des commentaires et de contribuer à tracer la voie à suivre. Le budget annuel du TIDM est approuvé tous les deux ans par les États membres d‘UNCLOS (dont le Canada) lors des réunions annuelles des États parties d’UNCLOS. |
Type de paiement de transfert | Dépenses prévues 2022-2023 | Dépenses prévues 2023-2024 | Dépenses prévues 2024-2025 | Dépenses prévues 2025-2026 |
---|---|---|---|---|
Total des subventions | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total des contributions | 720 044 | 565 950 | 565 950 | 565 950 |
Total des autres types de paiements de transfert | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total du programme | 720 044 | 565 950 | 565 950 | 565 950 |
Analyse comparative entre les sexes plus
Section 1 : Capacité organisationnelle en matière d’analyse comparative entre les sexes plus
Le mandat d’Affaires mondiales Canada (AMC) est complexe et diversifié, puisque le Ministère gère les relations diplomatiques et consulaires du Canada, fait la promotion du commerce international du pays et dirige le développement international et l’aide humanitaire du Canada. Le Ministère a mis en œuvre les exigences de l’analyse comparative entre les sexes plus (ACS Plus) au moyen d’une structure de gouvernance décentralisée comportant de multiples centres de responsabilité au service de ses volets particuliers et de ses fonctions ministérielles. Par exemple, le Secrétariat ministériel offre un soutien et une surveillance pour s’assurer que les mémoires au Cabinet répondent aux exigences obligatoires de l’ACS Plus d’AMC et des organismes centraux. Le personnel des volets aide internationale et commerce reçoit des conseils, des outils et du soutien de la part de ses spécialistes respectifs en matière d’égalité entre les genres, de droits de la personne, de diversité et d’inclusion pour appliquer l’ACS Plus dans son travail. L’Institut canadien du service extérieur du Ministère offre régulièrement des formations sur l’ACS Plus adaptées aux différents volets de travail et accessible à l'ensemble du ministère.
Fondée sur le contexte et l’intersectionnalité associés aux genres, l’ACS Plus d’Affaires mondiales Canada oriente la conception des projets et des politiques en cernant les inégalités entre les genres et leurs causes fondamentales. Elle décrit les relations de pouvoir entre les genres et les enjeux structurels et les obstacles systémiques existants qui perpétuent les inégalités, définit les principaux aspects fondés sur le genre des droits de la personne, de la prise de décisions, de l’accès aux ressources et du contrôle sur celles‑ci, et vise à mettre l’accent stratégique sur le changement transformationnel, notamment en cherchant à démanteler les obstacles systémiques et les normes discriminatoires. Cela comprend la prise en compte de l’orientation sexuelle, de l’identité ou de l’expression de genre, des caractéristiques sexuelles ou de tout autre aspect intersectionnel d’expériences vécues uniques, ainsi que des identités humaines multiples qui se croisent et se chevauchent, notamment la race, l’origine ethnique, la religion, la langue, la capacité ou l’incapacité, le statut migratoire, l’âge ou le statut socio-économique. Une analyse des intervenants en matière de droits de la personne complète l’ACS Plus. De concert avec l’appui de spécialistes des droits de la personne, l’ACS Plus constitue un élément central de l’approche fondée sur les droits de la personne dans la conception et dans la gestion des projets. Elle vise à déterminer et à inclure les détenteurs de droits les plus marginalisés et les plus vulnérables qui, de par leur diversité, sont souvent confrontés à des inégalités croisées.
Le Ministère utilise une approche fondée sur l’ACS Plus et sur une perspective intersectionnelle dans l’ensemble de ses activités de mobilisation à l’étranger afin d’améliorer continuellement ses activités, d’obtenir de meilleurs résultats pour les Canadiens, et d’atteindre les objectifs internationaux en offrant une réponse plus adaptée à des besoins et à des circonstances particulières et en évitant les préjudices.
Grâce aux objectifs de l’ACS Plus, le Ministère continuera de renforcer ses capacités et de travailler à la modernisation du mandat, des objectifs, de la gouvernance et du cadre de capacités afin de répondre aux exigences du 21e siècle, mettre en œuvre des stratégies numériques qui rendent la collecte de et l’analyse des données accessible à tous, au pays et à l’étranger.
Affaires mondiales Canada continue d’examiner des occasions pour améliorer son leadership et sa capacité pour mettre en œuvre l’ACS Plus dans l’ensemble du Ministère. Par exemple, en 2023-2024, le Ministère :
- Continuera à déployer des efforts importants pour adapter les outils, la formation et les directives ainsi que pour aligner l'expertise appropriée soutenant les efforts d'aide internationale du ministère afin de refléter la méthodologie évolutive de l'ACS Plus dans une approche visant à intégrer les considérations intersectionnelles d'égalité, de diversité et d'inclusion ;
- Continuera à mener des négociations exhaustives sur l’ACS Plus dans le cadre des accords de libre-échange (ALE) et cherchera à améliorer l’inclusion de dispositions tenant compte de l’égalité entre les genres dans tous les chapitres des ALE afin de maximiser la distribution des avantages du commerce conformément à notre approche inclusive du commerce ;
- Exigera des évaluations de l’ACS Plus pour toutes les présentations au Cabinet, au Budget, au Conseil du Trésor et aux organismes centraux, conformément aux directives des organismes centraux et afin de s’assurer le respect des exigences obligatoires d’AMC et des organismes centraux ;
- Fournira aux experts en la matière l’accès aux conseils de collègues ayant des compétences spécialisées ainsi qu’à des centres de ressources dédiés à l’ACS Plus au sein du Ministère ;
- Améliorera les méthodes et les approches du Ministère visant à accroître le profil de l’ACS Plus, notamment en donnant accès aux cours en ligne sur l’ACS Plus, en discutant de l’ACS Plus aux comités de la haute direction, et en consacrant des ressources à l’élaboration, à la prestation et à la promotion de la formation ACS Plus pour les employés.
En plus de renforcer la capacité et la gouvernance pour l’application de l’ACS Plus, le Ministère explorera davantage les moyens de mesurer l’impact de ses programmes sur les populations ciblées, compte tenu de la complexité de son mandat international et des exigences croissantes en matière d’établissement de rapports.
Dans le cadre de son engagement en matière de diversité et d’inclusion, qui vise à faire d’AMC une organisation équitable et inclusive qui reflète la diversité culturelle de la société canadienne, le Ministère apportera des changements en mettant en œuvre sa stratégie de lutte contre le racisme. Cette stratégie complète les efforts élargis d’AMC pour faire progresser l’équité, la diversité et l’inclusion au sein du Ministère pour tous les groupes marginalisés. Les principes de respect, de collaboration, de responsabilité et de durabilité guideront ces actions et ces efforts permettront de s’assurer que les changements apportés sont institutionnalisés et qu’ils profitent non seulement à l’ensemble du Ministère, mais aussi au Canada, aux Canadiens et au monde entier en termes de prestation de services et de programmes, d’élaboration de politiques, de créativité et d’innovation.
Section 2 : Points saillants de la capacité d’établissement de rapports sur les résultats en matière d’ACS Plus, par programme
Responsabilité essentielle : Diplomatie et défense des intérêts à l’échelle internationale
Coordination des politiques internationales
Par l’entremise de ce programme, AMC prépare des conseils et des recommandations stratégiques de haut niveau, et assure la coordination des politiques conformément à l’objectif du gouvernement, qui consiste à permettre l’avènement d’un monde sûr, plus juste, inclusif et durable. Étant donné que le programme ne fournit pas de services ou de programmes directement aux particuliers ou aux communautés, il ne recueille pas de données sur l’impact en fonction du sexe et de la diversité. Il applique toutefois une optique d’« ACS Plus » aux processus, aux recommandations et aux conseils en matière de politique.
Ce programme est fondé sur des politiques. Les conseillers et spécialistes en politiques intègrent et reflètent les principes de l’ACS Plus dans leurs recherches, analyses et conseils en matière de politiques. Cela permet de s’assurer que les politiques et les programmes d’AMC sont informés par une diversité de voix, d’origines et d’expériences vécues, et qu’ils tiennent compte des inégalités et des différences entre les sexes, les genres, les races, les ethnies, les statuts socio-économiques, les incapacités, etc.
L’analyse ACS Plus fait partie du processus de diligence raisonnable lors de l’imposition de nouvelles mesures de sanctions. Le programme est en train d’étendre sa capacité à recueillir des données qui lui permettront de suivre ou de rendre compte de l’impact des mesures de sanctions en fonction du genre et de la diversité. De plus, le programme élabore des outils pour mesurer le pourcentage de recherches, d’analyses et de conseils en matière de politiques qui intègrent les principes de l’ACS Plus sur le genre et la diversité. Enfin, le programme explore la possibilité d’évaluer les impacts des initiatives diplomatiques et de plaidoyer à l’appui de la politique étrangère féministe du Canada, qui comprend l’application de l’ACS Plus.
Coordination géographique et appui aux missions
Les données collectées pour ce programme ne sont pas ventilées en fonction du genre, du revenu et de l’âge. Le programme est responsable de la collecte de données sur les plans de mission et, en tant que tel, il n’y a pas de justification (à ce stade) qui soutient l’inclusion de données relatives à l’égalité des genres et à la diversité.
Droit international
La Direction générale des affaires juridiques fournit des conseils juridiques sur le droit international public. Les avocats de la direction générale gèrent et élaborent des politiques et des conseils sur des questions juridiques internationales, défendent les intérêts du Canada dans des litiges internationaux et fournissent des services opérationnels tels que la négociation et l’interprétation d’accords internationaux. Dans la plupart des cas, les responsables ministériels des initiatives pour lesquelles les conseils juridiques sont fournis sont d’autres sections d’AMC ou des ministères partenaires, auquel cas ils sont responsables de l’analyse, du suivi et des rapports de l’ACS Plus.
Des données seront recueillies sur le nombre de résolutions examinées par l’équipe chargée du droit international des droits de la personne et ce nombre sera communiqué dans les années à venir. L’examen juridique des résolutions et des documents définitifs visera entre autres à ce que le langage utilisé ne soit pas discriminatoire à certains égards, notamment le genre, l’âge, l’origine ethnique, la religion et l’incapacité.
Le Bureau du Protocole
Le programme ne recueille pas de données lui permettant de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Le Bureau du protocole s’est engagé à procéder à un examen continu de la manière de pouvoir fournir de meilleurs résultats pour l’ACS Plus. Des consultations seront menées auprès d’autres facilitateurs ministériels du Ministère et de la fonction publique afin de déterminer la souplesse de leurs processus pour permettre une sélection accrue de fournisseurs approuvés par l’ACS Plus, le cas échéant.
Politique d’aide internationale
L’objectif de ce programme consiste à promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada par l’alignement des politiques et les activités diplomatiques. L’égalité des sexes, la diversité et l’inclusion font partie des valeurs et des intérêts mis en valeur par ce programme, guidés par l’approche féministe intersectionnelle fondée sur les droits de la personne de la Politique d’aide internationale féministe.
Étant donné que le programme ne fournit pas de services ou de soutien directement aux particuliers, il ne recueille pas de données sur l’impact en fonction du sexe et de la diversité, mais soutient plutôt l’efficacité des conseillers en politiques et des spécialistes qui appuient les efforts du Canada d’une manière conforme à ses orientations politiques.
Les conseillers en politiques et les spécialistes du ministère veillent à ce que les principes de l’ACS Plus soient reflétés dans le cadre politique, les outils et les directives utilisés par les agents de projet dans la conception, la mise en œuvre et le suivi de leurs projets. Cela garantit que l’aide internationale d’AMC est mise en œuvre selon les principes de l’ACS Plus, tout en donnant aux projets une certaine souplesse pour tenir compte des contextes nationaux et institutionnels. Le programme surveille le pourcentage des investissements bilatéraux du Canada dans l’aide au développement international qui ciblent ou intègrent l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, conformément aux objectifs d’investissement de la Politique d’aide internationale féministe et avec le soutien du cadre de spécialistes en matière d’égalité du programme.
Le programme analyse les mesures qui peuvent être adoptées pour améliorer le suivi et les rapports sur l’ACS Plus qui reflètent le rôle du programme dans la fourniture de conseils et de soutien technique pour la mise en œuvre de la Politique d’aide internationale féministe.
Politique de sécurité internationale et diplomatie
Par l’entremise de ce programme, AMC s’occupe des crises internationales et de la sécurité des Canadiens en offrant des conseils stratégiques, des analyses sur mesure et des programmes spécialisés. Cela inclut de jouer un rôle de premier plan dans le leadership qu’exerce le Canada afin de protéger l’ordre international fondé sur des règles et de le renforcer. Il joue également un rôle important dans la promotion de la démocratie et des valeurs canadiennes en matière de droits de la personne, de libertés et d’inclusion, dans la mise en œuvre des programmes de paix et de stabilisation et au chapitre de la coopération en matière de sécurité. Ce programme fait la promotion des valeurs d’égalité des sexes, de diversité et d’inclusion.
Étant donné que le programme ne fournit pas de services ou de programmes directement aux particuliers, il ne recueille pas de données sur l’impact selon le sexe et la diversité. Il applique toutefois une optique d’« ACS Plus » aux processus, aux recommandations et aux conseils en matière de politique.
Les conseillers et les spécialistes des politiques et des programmes intègrent et reflètent les principes de l’ACS Plus dans leurs recherches, analyses et conseils en matière de politiques. Cela permet de s’assurer que les politiques et les programmes de GAC sont informés par une diversité de voix, d’origines et d’expériences vécues, et qu’ils tiennent compte des inégalités et des différences entre les sexes, les genres, les races, les ethnies, les statuts socio-économiques, les incapacités, etc.
Politique et diplomatie dans les Amériques
Ce programme régional de politique étrangère et de la diplomatie coordonne et soutient le travail réalisé par AMC et les représentants du gouvernement du Canada à l’administration centrale et à l’étranger pour la région des Amériques. Les initiatives réalisées dans le cadre du programme permettent de promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada et de concrétiser les priorités ministérielles dans la région. Les activités comprennent : représenter le Canada et nouer le dialogue avec des partenaires lors d’activités et d’événements diplomatiques bilatéraux, régionaux et multilatéraux; recueillir et diffuser des renseignements connexes; préparer des recommandations stratégiques en matière de politiques; construire des réseaux d’intérêt avec les gouvernements, la société civile et d’autres interlocuteurs de la région, au Canada et à l’étranger; réaliser des activités de sensibilisation, entre autres par les voies traditionnelles et numériques; mener une diplomatie culturelle; assurer un soutien uniforme et intégré à l’égard des activités réalisées par le Canada en matière de commerce, d’aide internationale, de sécurité et d’activités consulaires.
L’égalité des genres, la diversité et l’inclusion font partie des valeurs et des intérêts que les initiatives de ce programme mettent en valeur. Comme le programme ne fournit pas de services ou de soutien directement aux particuliers, il ne recueille pas de données sur l’impact selon le sexe et la diversité. Toutefois, les données sur les initiatives entreprises par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données peuvent être ventilées par domaine thématique (p. ex., droits des femmes, diversité et inclusion) conformément au cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques travailleront ensemble pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau de l’initiative et les faire remonter au niveau du programme.
Politique et diplomatie en Afrique subsaharienne
L’objectif du Service de la politique étrangère et de la diplomatie de l’Afrique subsaharienne consiste à promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada par le biais d’événements et d’activités diplomatiques. L’égalité des genres, la diversité et l’inclusion font partie des valeurs et des intérêts que les initiatives de ce programme mettent en valeur. Comme le programme ne fournit pas de services ou de soutien directement aux particuliers, il ne recueille pas de données sur l’impact selon le sexe et la diversité. Toutefois, les données sur les initiatives entreprises par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données peuvent être ventilées par domaine thématique (p. ex., droits des femmes, diversité et inclusion) conformément au cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques travailleront ensemble pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau de l’initiative et les faire remonter au niveau du programme.
Politique et diplomatie en Asie-Pacifique
Ce programme régional de politique étrangère et de la diplomatie coordonne et soutient le travail réalisé par AMC et les représentants du gouvernement du Canada à l’administration centrale et à l’étranger pour la région indopacifique. Les initiatives réalisées dans le cadre du programme permettent de promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada et de concrétiser les priorités ministérielles dans la région. Les activités comprennent : représenter le Canada et nouer le dialogue avec des partenaires lors d’activités et d’événements diplomatiques bilatéraux, régionaux et multilatéraux; recueillir et diffuser des renseignements connexes; préparer des recommandations stratégiques en matière de politiques; construire des réseaux d’intérêt avec les gouvernements, la société civile et d’autres interlocuteurs de la région, au Canada et à l’étranger; réaliser des activités de sensibilisation, entre autres par les voies traditionnelles et numériques; mener une diplomatie culturelle; assurer un soutien uniforme et intégré à l’égard des activités réalisées par le Canada en matière de commerce, d’aide internationale, de sécurité et d’activités consulaires.
L’égalité des genres, la diversité et l’inclusion font partie des valeurs et des intérêts que les initiatives de ce programme mettent en valeur. Comme le programme ne fournit pas de services ou de soutien directement aux particuliers, il ne recueille pas de données sur l’impact selon le sexe et la diversité. Toutefois, les données sur les initiatives entreprises par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données peuvent être ventilées par domaine thématique (p. ex., droits des femmes, diversité et inclusion) conformément au cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques travailleront ensemble pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau de l’initiative et les faire remonter au niveau du programme. 
Politique et diplomatie en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb
Ce programme régional de politique étrangère et de la diplomatie coordonne et soutient le travail réalisé par AMC et les représentants du gouvernement du Canada à l’administration centrale et à l’étranger pour la région de l’Europe, de l’Arctique, du Moyen-Orient et du Maghreb. Les initiatives réalisées dans le cadre du programme permettent de promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada et de concrétiser les priorités ministérielles dans la région. Les activités comprennent : représenter le Canada et nouer le dialogue avec des partenaires lors d’activités et d’événements diplomatiques bilatéraux, régionaux et multilatéraux; recueillir et diffuser des renseignements connexes; préparer des recommandations stratégiques en matière de politiques; construire des réseaux d’intérêt avec les gouvernements, la société civile et d’autres interlocuteurs de la région, au Canada et à l’étranger; réaliser des activités de sensibilisation, entre autres par les voies traditionnelles et numériques; mener une diplomatie culturelle; assurer un soutien uniforme et intégré à l’égard des activités réalisées par le Canada en matière de commerce, d’aide internationale, de sécurité et d’activités consulaires.
L’égalité des genres, la diversité et l’inclusion font partie des valeurs et des intérêts que les initiatives de ce programme mettent en valeur. Comme le programme ne fournit pas de services ou de soutien directement aux particuliers, il ne recueille pas de données sur les résultats selon le sexe et la diversité. Toutefois, les données sur les initiatives entreprises par les missions canadiennes à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données peuvent être ventilées par domaine thématique (p. ex., droits des femmes, diversité et inclusion) conformément au cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques travailleront ensemble pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau de l’initiative et les faire remonter au niveau du secteur.
Politique multilatérale
L’objectif de ce programme consiste à promouvoir les valeurs et les intérêts du Canada en s’engageant auprès de partenaires multilatéraux et mondiaux et de soutenir un système multilatéral efficace, efficient, pertinent et responsable qui appuie l’ordre international fondé sur des règles. L’égalité des sexes, la diversité et l’inclusion font partie des valeurs et des intérêts mis en valeur par ce programme, guidés par l’approche féministe intersectionnelle fondée sur les droits de la personne de la Politique d’aide internationale féministe.
Le programme recueille des données relatives à la sensibilisation et à l’engagement, y compris des événements sur l’autonomisation et les droits des femmes et l’égalité des sexes. Cependant, le programme ne fournit pas de services ou de soutien directement aux particuliers, et ne recueille donc pas de données sur l’impact par sexe et par diversité.
Le programme analyse les mesures qui peuvent être adoptées pour améliorer le suivi et les rapports sur l’ACS Plus qui reflètent le rôle du programme dans la fourniture de conseils et de soutien technique dans le contexte de l’engagement multilatéral.
Responsabilité essentielle : Commerce et investissement
Commerce dans les Amériques
Les délégués commerciaux responsables de la région des Amériques fournissent des services et des conseils commerciaux aux entreprises canadiennes et les aident à saisir des occasions d’affaires à l’étranger. Ils travaillent aussi de près avec des organisations des secteurs public et privé, au Canada et dans la région, afin de promouvoir les intérêts économiques du Canada et produire des retombées positives au pays. À cette fin, le réseau du Service des délégués commerciaux (SDC) organise des événements sectoriels; cible les missions commerciales dans et depuis les marchés prioritaires; aide les clients commerciaux canadiens à accéder aux chaînes de valeur mondiales; et contribue à faciliter, à accroître ou à conserver l’investissement direct étranger (IDE) et l’investissement direct canadien à l’étranger. Le réseau appuie aussi l’innovation internationale et les partenariats en science, technologie et innovation (STI) et, plus largement, aide à faire avancer les intérêts commerciaux canadiens à l’appui du plan d’action international du Canada en matière de commerce et d’investissement. Pour ce faire, le SDC cherche notamment à réduire les obstacles à l’accès au marché pour l’industrie canadienne en fournissant des conseils propres aux pays et à la région dans le contexte de la négociation d’accords sur le commerce, l’investissement et le transport aérien et du règlement de différends internationaux en matière de commerce et d’investissement.
Compte tenu de la structure et de l’objectif actuels du Service des délégués commerciaux (SDC), aucun processus n’est en place pour recueillir des données sur les répercussions du cadre de l’ACS Plus au niveau du programme. Toutefois, les données sur les initiatives et les services entrepris par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données pourraient être désagrégées pour mieux refléter le cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques collaboreront pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau du projet et les faire remonter au niveau du programme.
Commerce en Afrique subdaharienne
Les délégués commerciaux responsables de la région de l’Afrique subsaharienne fournissent des services et des conseils commerciaux aux entreprises canadiennes et les aident à saisir des occasions d’affaires à l’étranger. Ils travaillent aussi de près avec des organisations des secteurs, public et privé, au Canada et dans la région, afin de promouvoir les intérêts économiques du Canada et produire des retombées positives au pays.
Compte tenu de la structure et de l’objectif actuels du SDC, aucun processus n’est en place pour recueillir des données sur les répercussions du cadre de l’ACS Plus au niveau du programme. Toutefois, les données sur les initiatives et les services entrepris par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données pourraient être désagrégées pour mieux refléter le cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques collaboreront pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau du projet et les faire remonter au niveau du programme.
Commerce en Asie-Pacifique
Les délégués commerciaux responsables de la région indopacifique fournissent des services et des conseils commerciaux aux entreprises canadiennes et les aident à saisir des occasions d’affaires à l’étranger. Ils travaillent aussi de près avec des organisations des secteurs public et privé, au Canada et dans la région, afin de promouvoir les intérêts économiques du Canada et produire des retombées positives au pays.
Compte tenu de la structure et de l’objectif actuels du Service des délégués commerciaux, aucun processus n’est en place pour recueillir des données sur les répercussions du cadre de l’ACS Plus au niveau du programme. Toutefois, les données sur les initiatives et les services entrepris par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données pourraient être désagrégées pour mieux refléter le cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques collaboreront pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau du projet et les faire remonter au niveau du programme.
Commerce en Europe, l’Arctique, le Moyen-Orient et le Maghreb
Les délégués commerciaux responsables de la région de l’Europe, de l’Arctique, du Moyen-Orient et du Maghreb offrent des services et des conseils commerciaux aux entreprises canadiennes et les aident à saisir les occasions d’affaires internationales. Ils travaillent aussi de près avec des organisations des secteurs, public et privé, au Canada et dans la région, afin de promouvoir les intérêts économiques du Canada et produire des retombées positives au pays.
Compte tenu de la structure et de l’objectif actuels du SDC, aucun processus n’est en place pour recueillir des données sur les résultats du cadre de l’ACS Plus au niveau du programme. Toutefois, les données sur les initiatives et les services entrepris par les missions du Canada à l’étranger sont recueillies et consolidées pour chaque région géographique et ces données pourraient être désagrégées pour mieux refléter le cadre de l’ACS Plus. Les secteurs géographiques collaboreront pour examiner les données dans l’intention de créer une approche uniforme pour désagréger les données liées à l’ACS Plus au niveau du projet et les faire remonter au niveau du secteur.
Développement du commerce international
Le SDC ne recueille pas actuellement suffisamment de données pour lui permettre de suivre ou de rendre compte des répercussions des programmes en fonction du genre et de la diversité (ACS Plus) dans tous les programmes et volets. Les travaux se poursuivent en vue d’établir une politique de collecte et de gestion des données qui tienne compte des points de l’ACS Plus tout en garantissant le respect des préoccupations opérationnelles et de la vie privée. Il existe un processus pour élaborer une telle approche, basée sur les pratiques exemplaires en termes d’approches existantes du SDC pour la collecte des « caractéristiques particulières » des clients (p. ex., les entreprises appartenant à des femmes, à des Autochtones ou à des jeunes), et en tenant compte des approches des autres ministères et organismes.
Innovation et investissement international
En ce qui concerne l’innovation internationale, le Programme canadien de l’innovation à l’international (PCII) peut rendre compte du nombre d’entreprises canadiennes qui présentent une demande ou participent au programme et qui ont une stratégie en matière de diversité, et du nombre d’entreprises canadiennes qui sont détenues, gérées ou contrôlées à plus de 50 % par des personnes qui se sont identifiées comme faisant partie du groupe ACS Plus. Les renseignements sont recueillis par le biais du formulaire de demande du PCII que les entreprises remplissent. Les renseignements sont fournis sur une base volontaire et comprennent les catégories suivantes : Autochtones, LGBTQ2+, personnes vivant avec une incapacité, membres d’une minorité visible et femmes. Le Guide du candidat du PCII comprend un chapitre sur le genre et la diversité qui fournit des détails sur la collecte de données connexe et sur les groupes sous-représentés.
Il n’y a actuellement aucune initiative future notable prévue pour étendre la capacité du programme à rendre compte du genre et de la diversité. Cependant, le secrétariat du PCII, les agents du SDC dans les missions et les collègues du Programme d'aide à la recherche industrielle du Conseil national de recherches du Canada (PARI CNRC) impliqués dans la mise en œuvre du PCII gardent l’équité, la diversité et l’inclusion à l’esprit lors du recrutement et de l’évaluation des demandes.
En ce qui concerne l’investissement international, les données actuelles sur l’IDE de Statistique Canada sont limitées et ne comprennent pas de renseignements sur la diversité de la main-d’œuvre. AMC a commandé à Statistique Canada des données qui permettront d’effectuer une analyse « légère » ACS Plus des IDE (entreprises multinationales à capitaux étrangers) et discuteront avec Statistique Canada du développement d’un ensemble de données plus granulaires sur les IDE au Canada.
Le plan à long terme d’Investir au Canada (IAC) prévoit, entre autres, de collaborer avec des partenaires non traditionnels au Canada s’il existe des occasions de miser sur des investissements provenant de l’étranger. Par exemple, des collectivités autochtones pourraient s’intéresser à stimuler le développement et la croissance économique au moyen d’IDE. Le mandat d’IAC s’inscrit dans une vaste stratégie visant à transformer la position du Canada dans le monde. Une part importante de la proposition de valeur du Canada repose sur l’avantage de la diversité. En établissant les sous-secteurs cibles, l’organisation tiendra compte des répercussions potentielles des investissements sur le genre et la diversité. Investir au Canada mènera également des recherches pour déterminer les liens entre l’IDE et la diversité des genres et les progrès à cet égard. Dans le cadre de cette recherche, l’organisation effectuera une analyse approfondie des trajectoires d’équité et de progression des femmes et d’autres groupes en quête d’équité au Canada, par rapport à ces groupes qui travaillent dans les entreprises appartenant à des intérêts étrangers dans le secteur technologique canadien. Cette recherche permettra à l’organisation de mieux comprendre l’effet des investissements sur les différentes populations ou les différents types d’entreprises, ce qui lui permettra de mieux collaborer avec les investisseurs pour améliorer la parité hommes-femmes et réaliser les objectifs en matière de diversité, tout en faisant du Canada une destination de choix en matière d’investissements.
Éducation internationale
Le programme de subventions et de contributions dans le domaine des relations avec les universités de la Section de l’éducation internationale vise la parité des sexes dans sa sélection des bénéficiaires de bourses. Pour le cycle de bourses 2021-2022, les femmes représentaient 52 % des bénéficiaires sélectionnés. Il s’agit d’un succès, car les bénéficiaires sont originaires de divers pays tels que l’Amérique latine, l’Afrique et le Moyen-Orient, où les questions d’égalité des sexes sont plus répandues. Cela donne aux femmes la possibilité de poursuivre leurs études dans des domaines où elles sont sous-représentées et où elles n’auraient peut-être pas eu cette chance dans leur pays d’origine. En outre, le programme a ajouté des options supplémentaires de genre et de salutation dans ses formulaires de demande de bourse en ligne en 2021-2022 afin de réduire les obstacles pour les candidats en reflétant le spectre non binaire de l’identité de genre.
Pour le cycle de bourses d’études 2021-2022, les candidats canadiens et non canadiens pouvaient sélectionner « non-binaire ou genre fluide » ou « préfère ne pas répondre » en plus de « homme » et « femme » dans les champs de genre et « autre » en plus des salutations binaires dans les champs de salutation. Les résultats de cette expansion seront disponibles en 2022-2023, et seront continus.
Le programme a également effectué une analyse comparative entre les sexes dans le cadre de la campagne publicitaire mondiale 2021-2022 visant à attirer les étudiants internationaux de vingt-et-un marchés clés sur tous les continents à étudier dans un établissement d’enseignement canadien. L’analyse a porté sur les sujets suivants :
- Le pourcentage de femmes qui étudient dans un établissement d’enseignement canadien.
- Le pourcentage de femmes diplômées de l’université dans un large éventail d’études.
- Le pourcentage de femmes approuvées pour un visa d’étude provenant de chacun de nos vingt-et-un marchés cibles.
Pour la campagne sur les STIM des Prairies, l’analyse a porté sur les domaines où les femmes sont sous-représentées dans les STIM. Cette information a été utilisée pour mettre en valeur davantage de femmes dans les créations de la campagne lorsqu’on ciblait des marchés précis ou qu’on faisait la promotion de domaines clés, comme les STIM. Un examen des résultats de la campagne est en cours pour évaluer si les efforts déployés ont permis à davantage de femmes de cliquer sur les annonces et de visiter le site Web EduCanada.ca.
Le ministère cherche des moyens supplémentaires de soutenir les minorités francophones au Canada, notamment en aidant les institutions francophones hors Québec à attirer davantage d’étudiants dans leurs programmes de langue française grâce à une initiative dédiée. Des préparatifs sont en cours pour organiser un salon de recrutement virtuel avant la fin de l’exercice 2022-2023, en collaboration avec l’Association des collèges et universités de la francophonie canadienne (ACUFC).
De novembre 2022 à mars 2023, EduCanada mènera une campagne publicitaire visant à promouvoir l’enseignement collégial et universitaire dans les communautés francophones minoritaires du Canada auprès des étudiants internationaux des principaux marchés cibles : France, Maroc, Côte d’Ivoire et Sénégal. Le succès de la campagne sera mesuré par : les visites sur le Web des marchés cibles (y compris le pourcentage de nouveaux visiteurs); les clics publicitaires tout au long de la campagne; le nombre de clics vers les sites Web des établissements (établissements et programmes figurant sur le site Web d’ÉduCanada); et les impressions publicitaires.
Politique et négociations commerciales, accords et différends
Les impacts de ce programme soutiennent les progrès vers le pilier du Cadre des résultats relatifs aux sexes, qui consiste à promouvoir l’égalité des sexes pour construire un monde plus pacifique, inclusif, fondé sur des règles et prospère. Ce programme soutient l’objectif du Canada d’inclure des dispositions plus sensibles et inclusives en matière de genre dans ses accords commerciaux.
L’ACS Plus est essentielle à la réalisation de l’approche inclusive du Canada en matière de commerce et à la garantie d’un partage élargi des avantages du commerce. En effectuant une ACS Plus sur chaque chapitre d’un ALE, AMC cherche à obtenir des dispositions tenant compte de la dimension de genre et inclusives dans l’ensemble de ses ALE, complétées par des chapitres consacrés aux PME, au commerce et aux peuples autochtones, et au commerce et au genre. Le chapitre sur le commerce et l’égalité entre les sexes vise précisément à accroître l’autonomisation économique des femmes et l’égalité entre les sexes, et à favoriser une plus grande participation des femmes au commerce international en supprimant les obstacles à leur participation. Pour soutenir ce travail, en 2023-2024, AMC :
- continuera à mener l’ACS Plus sur les négociations et les accords commerciaux afin de déterminer les possibilités de dispositions nouvelles et innovantes tenant compte de la dimension de genre et favorisant l’inclusion, en attendant un partenaire commercial consentant;
- continuera à publier des résumés de l’ACS Plus initiale et finale des accords commerciaux et sollicitera les réactions des parties prenantes à leur sujet afin d’éclairer les négociations;
- continuera à publier des rapports sur ce que nous avons entendu des intervenants dans le cadre de ces consultations sur l’ACS Plus;
- continuera à promouvoir l’ACS Plus auprès de nos partenaires commerciaux et d’autres intervenants afin de faire comprendre la valeur de l’ACS Plus dans les négociations et les accords commerciaux.
Le ministère a accès aux données internes, ainsi qu’aux données de Statistique Canada et d’autres sources réputées pour orienter son ACS Plus sur les ALE et les négociations commerciales.
Réglementation commerciales
Les impacts de ce programme soutiennent les progrès vers le pilier du Cadre des résultats relatifs aux sexes, qui consiste à promouvoir l’égalité des sexes pour construire un monde plus pacifique, inclusif, fondé sur des règles et prospère. Ce programme soutient l’objectif du Canada d’inclure des dispositions plus sensibles et inclusives en matière de genre dans les contrôles commerciaux.
L’ACS Plus est essentielle à la réalisation de l’approche inclusive du Canada en matière de commerce et à la garantie d’un partage élargi des avantages du commerce. En effectuant une ACS Plus sur chaque chapitre d’un ALE, AMC cherche à obtenir des dispositions tenant compte de la dimension de genre et inclusives dans l’ensemble de ses ALE, complétées par des chapitres consacrés aux petites et moyennes entreprises (PME), au commerce et aux peuples autochtones, et au commerce et au genre. Le chapitre sur le commerce et l’égalité entre les sexes vise précisément à accroître l’autonomisation économique des femmes et l’égalité entre les sexes, et à favoriser une plus grande participation des femmes au commerce international en supprimant les obstacles à leur participation. Pour soutenir ce travail, en 2023-2024, le ministère :
- continuera à mener l’ACS Plus sur les négociations et les accords commerciaux afin de déterminer les possibilités de dispositions nouvelles et innovantes tenant compte de la dimension de genre et favorisant l’inclusion, en attendant un partenaire commercial consentant;
- continuera à publier des résumés de l’ACS Plus initiale et finale des accords commerciaux et sollicitera les réactions des parties prenantes à leur sujet afin d’éclairer les négociations;
- continuera à publier des rapports sur ce que nous avons entendu des intervenants dans le cadre de ces consultations sur l’ACS Plus;
- continuera à promouvoir l’ACS Plus auprès de nos partenaires commerciaux et d’autres intervenants afin de faire comprendre la valeur de l’ACS Plus dans les négociations et les accords commerciaux.
Le ministère accède des données internes ainsi que des données de Statistiques Canada et d’autres sources réputées pour orienter son ACS Plus sur les ALE et les négociations commerciales.
Responsabilité essentielle : Programmes en matière de développement, de paix et de sécurité
Aide internationale dans les Amériques
Dans le cadre de l’exercice de rapport annuel, le programme recueille des données pour rendre compte de ses impacts en fonction du genre et de la diversité. En particulier, le programme fait rapport sur les indicateurs de rendement clé de la Politique d’aide internationale féministe, qui doivent tous être recueillis de manière ventilée par sexe lorsque cela est pertinent (p. ex., le nombre de personnes, le nombre d’enseignants). En outre, certains indicateurs de rendement clé mesurent les impacts sur des groupes particuliers (p. ex., les filles), ou sur les droits de la personne ou les questions d’inégalité (p. ex., la violence sexuelle et sexiste, la santé sexuelle et reproductive, la gouvernance inclusive). Cependant, le programme est mis en œuvre dans les pays en développement à différents niveaux (p. ex., régional, national, communautaire, institutionnel) par le biais d’une multitude d’initiatives distinctes avec différents groupes cibles en soutien à un ou à plusieurs des six champs d’action de la Politique d’aide internationale féministe. Chaque initiative est propre au contexte et, en tant que telle, il y a des limites quant à la quantité de données qui peuvent être recueillies et agrégées pour mesurer l’impact global du programme par d’autres facteurs d’identité. Des rapports narratifs sont compilés chaque année dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada : Affaires mondiales Canada, qui comprend un rapport au niveau de l’initiative sur l’impact selon le genre et la diversité. Dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe, 95 % des investissements d’AMC doivent cibler ou intégrer des résultats en matière d’égalité des sexes. Les critères d’évaluation pour cet objectif exigent l’inclusion d’indicateurs adéquats pour mesurer l’impact de l’initiative par genre et sur les questions d’égalité des sexes, ainsi que par d’autres facteurs d’identité le cas échéant (p. ex., l’âge, l’origine ethnique, le statut migratoire, l’incapacité).
Au niveau de l’initiative, les partenaires de mise en œuvre sont tenus de rendre compte en fonction du cadre de mesure du rendement (CMR). Ces derniers doivent être conçus selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle. Les initiatives doivent s’appuyer sur une analyse sexospécifique et une analyse des droits de la personne, qui permettent de définir les populations cibles en tenant compte du genre, de la diversité et de l’inégalité, dans le but d’atteindre les plus pauvres et les plus marginalisés. Conformément aux pratiques de gestion axée sur les résultats, les agents de projet sont chargés de veiller à ce que les partenaires communiquent les données conformément à leur CMR par le biais du rapport sommaire de gestion annuel qui, outre la communication des données par rapport aux indicateurs, comprend des sections destinées à rendre compte des impacts sur l’égalité des sexes et les droits de la personne.
Des efforts sont en cours pour améliorer continuellement la collecte et l’utilisation des données sur le genre et la diversité au niveau des initiatives, y compris par les partenaires de mise en œuvre, ainsi que pour permettre la production élargie de rapports sur l’ACS Plus et l’analyse des politiques au niveau des programmes et du Ministère. La création d’un système de résultats centralisé où ce type d’information peut être hébergé et extrait selon les besoins est en cours, et permettra une plus grande utilisation des données recueillies au niveau des projets dans le cadre de processus décisionnels fondés sur des données probantes. Au fur et à mesure de son évolution, AMC cherchera à tirer parti de ce système pour soutenir la collecte de données sur l’impact de l’ACS Plus.
Aide internationale en Afrique subsaherienne
Dans le cadre de l’exercice de rapport annuel, le programme recueille certaines données pour rendre compte de ses impacts en fonction du genre et de la diversité. En particulier, le programme fait rapport sur les indicateurs de rendement clé de la Politique d’aide internationale féministe, qui doivent tous être recueillis de manière ventilée par sexe lorsque cela est pertinent (p. ex., le nombre de personnes [homme/femme], le nombre d’enseignants [homme/femme]). En outre, certains indicateurs de rendement clé mesurent les impacts sur des groupes particuliers (p. ex., les filles), ou sur des questions de droits de la personne ou d’inégalités (p. ex., la violence sexuelle et sexiste, la santé et la santé sexuelle et reproductive, la gouvernance inclusive). Cependant, le programme est mis en œuvre dans les pays en développement à différents niveaux (p. ex., régional, national, communautaire, institutionnel) par le biais d’une multitude d’initiatives distinctes avec différents groupes cibles en soutien à un ou à plusieurs des six champs d’action de la Politique d’aide internationale féministe. Chaque initiative est propre au contexte et, en tant que telle, il y a des limites quant à la quantité de données qui peuvent être recueillies et agrégées pour mesurer l’impact global du programme par d’autres facteurs d’identité. Des rapports narratifs sont compilés chaque année dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada : Affaires mondiales Canada, qui comprend un rapport au niveau de l’initiative sur l’impact selon le genre et la diversité. Dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe, 95 % des investissements d’AMC doivent cibler ou intégrer des résultats en matière d’égalité des sexes. Les critères d’évaluation pour cet objectif exigent l’inclusion d’indicateurs adéquats pour mesurer l’impact de l’initiative par genre et sur les questions d’égalité des sexes, ainsi que par d’autres facteurs d’identité le cas échéant (p. ex., l’âge, l’origine ethnique, le statut migratoire, l’incapacité).
Au niveau de l’initiative, les partenaires de mise en œuvre sont tenus de rendre compte en fonction du CMR. Ces derniers doivent être conçus selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle. Les initiatives doivent s’appuyer sur une analyse sexospécifique et une analyse des droits de la personne, qui permettent de définir les populations cibles en tenant compte du genre, de la diversité et de l’inégalité, dans le but d’atteindre les plus pauvres et les plus marginalisés. Conformément aux pratiques de gestion axée sur les résultats, les agents de projet sont chargés de veiller à ce que les partenaires communiquent les données conformément à leur CMR par le biais du rapport sommaire de gestion annuel qui, outre la communication des données par rapport aux indicateurs, comprend des sections destinées à rendre compte des impacts sur l’égalité des sexes et les droits de la personne.
Des efforts sont en cours pour améliorer continuellement la collecte et l’utilisation des données sur le genre et la diversité au niveau des initiatives, y compris par les partenaires de mise en œuvre, ainsi que pour permettre la production élargie de rapports sur l’ACS Plus et l’analyse des politiques au niveau des programmes et du Ministère. La création d’un système de résultats centralisé où ce type d’information peut être hébergé et extrait selon les besoins est en cours, et permettra une plus grande utilisation des données recueillies au niveau des projets dans le cadre de processus décisionnels fondés sur des données probantes. Au fur et à mesure de son évolution, AMC cherchera à d’exploiter ce système pour soutenir la collecte de données sur l’impact de l’ACS Plus.
Aide internationale en Asie-Pacifique
Dans le cadre de l’exercice de rapport annuel, le programme recueille certaines données pour rendre compte de ses impacts en fonction du genre et de la diversité. En particulier, le programme fait rapport sur les indicateurs de rendement clé de la Politique d’aide internationale féministe, qui doivent tous être recueillis de manière ventilée par sexe lorsque cela est pertinent (p. ex., le nombre de personnes, le nombre d’enseignants). En outre, certains indicateurs de rendement clé mesurent les impacts sur des groupes particuliers (p. ex., les filles), ou sur les droits de la personne ou les questions d’inégalité (p. ex., la violence sexuelle et sexiste, la santé sexuelle et reproductive, la gouvernance inclusive). Cependant, le programme est mis en œuvre dans les pays en développement à différents niveaux (p. ex., régional, national, communautaire, institutionnel) par le biais d’une multitude d’initiatives distinctes avec différents groupes cibles en soutien à un ou à plusieurs des six champs d’action de la Politique d’aide internationale féministe. Chaque initiative est propre au contexte et, en tant que telle, il y a des limites quant à la quantité de données qui peuvent être recueillies et agrégées pour mesurer l’impact global du programme par d’autres facteurs d’identité. Des rapports narratifs sont compilés chaque année dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada : Affaires mondiales Canada, qui comprend un rapport au niveau de l’initiative sur l’impact selon le genre et la diversité. Dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe, 95 % des investissements d’AMC doivent cibler ou intégrer des résultats en matière d’égalité des sexes. Les critères d’évaluation pour cet objectif exigent l’inclusion d’indicateurs adéquats pour mesurer l’impact de l’initiative par genre et sur les questions d’égalité des sexes, ainsi que par d’autres facteurs d’identité le cas échéant (p. ex., l’âge, l’origine ethnique, le statut migratoire, l’incapacité).
Au niveau de l’initiative, les partenaires de mise en œuvre sont tenus de rendre compte en fonction CMR. Ces derniers doivent être conçus selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle. Les initiatives doivent s’appuyer sur une analyse sexospécifique et une analyse des droits de la personne, qui permettent de définir les populations cibles en tenant compte du genre, de la diversité et de l’inégalité, dans le but d’atteindre les plus pauvres et les plus marginalisés. Conformément aux pratiques de gestion axée sur les résultats, les agents de projet sont chargés de veiller à ce que les partenaires communiquent les données conformément à leur CMR par le biais du rapport sommaire de gestion annuel qui, outre la communication des données par rapport aux indicateurs, comprend des sections destinées à rendre compte des impacts sur l’égalité des sexes et les droits de la personne.
Des efforts sont en cours pour améliorer continuellement la collecte et l’utilisation des données sur le genre et la diversité au niveau des initiatives, y compris par les partenaires de mise en œuvre, ainsi que pour permettre la production élargie de rapports sur l’ACS Plus et l’analyse des politiques au niveau des programmes et du Ministère. La création d’un système de résultats centralisé où ce type d’information peut être hébergé et extrait selon les besoins est en cours, et permettra une plus grande utilisation des données recueillies au niveau des projets dans le cadre de processus décisionnels fondés sur des données probantes. Au fur et à mesure de son évolution, AMC cherchera à tirer parti de ce système pour soutenir la collecte de données sur l’impact de l’ACS Plus.
Aide internationale en Europe, dans l’Arctique, au Moyen-Orient et au Maghreb
Dans le cadre de l’exercice de rapport annuel, le programme recueille certaines données pour rendre compte de ses résultats en fonction du genre et de la diversité. En particulier, le programme fait rapport sur les indicateurs de rendement clé de la Politique d’aide internationale féministe, qui doivent tous être recueillis de manière ventilée par sexe lorsque cela est pertinent (p. ex., le nombre de personnes, le nombre d’enseignants). En outre, certains indicateurs de rendement clé mesurent les résultats sur des groupes particuliers (p. ex., les femmes et les filles, les femmes et les filles ayant une incapacité…), ou sur des questions de droits de la personne ou d’inégalité (p. ex., la violence sexuelle et sexiste, la santé sexuelle et reproductive, la gouvernance inclusive). Cependant, le programme est mis en œuvre dans les pays en développement à différents niveaux (p. ex., régional, national, communautaire, institutionnel) par le biais d’une multitude d’initiatives distinctes avec différents groupes cibles en soutien à un ou à plusieurs des six champs d’action de la Politique d’aide internationale féministe. Chaque initiative est propre au contexte et, en tant que telle, il y a des limites quant à la quantité de données qui peuvent être recueillies et agrégées pour mesurer le résultat global du programme par d’autres facteurs d’identité. Des rapports narratifs sont compilés chaque année dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada : Affaires mondiales Canada qui comprend un rapport au niveau de l’initiative sur les résultats selon le genre et la diversité. Dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe, 95 % des investissements d’AMC doivent cibler ou intégrer des résultats en matière d’égalité des sexes. Les critères d’évaluation de cet objectif exigent l’inclusion d’indicateurs adéquats pour mesurer les résultats de l’initiative par genre et sur les questions d’égalité des sexes, ainsi que par d’autres facteurs d’identité le cas échéant (p. ex., l’âge, l’origine ethnique, le statut migratoire, l’incapacité).
Au niveau de l’initiative, les partenaires de mise en œuvre sont tenus de rendre compte en fonction du CMR. Ces derniers doivent être conçus selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle. Les initiatives doivent s’appuyer sur une analyse sexospécifique et une analyse des droits de la personne, qui permettent de définir les populations cibles en tenant compte du genre, de la diversité et de l’inégalité, dans le but d’atteindre les plus pauvres et les plus marginalisés. Conformément aux pratiques de gestion axée sur les résultats, les agents de projet sont chargés de veiller à ce que les partenaires communiquent les données conformément à leur CMR par le biais du rapport sommaire de gestion annuel qui, outre la communication des données par rapport aux indicateurs, comprend des sections destinées à rendre compte des résultats en matière d’égalité des sexes et de droits de la personne.
Des efforts sont en cours pour améliorer continuellement la collecte et l’utilisation des données sur le genre et la diversité au niveau des initiatives, y compris par les partenaires de mise en œuvre, ainsi que pour permettre la production élargie de rapports sur l’ACS Plus et l’analyse des politiques au niveau des programmes et du Ministère. La création d’un système de résultats centralisé où ce type d’information peut être hébergé et extrait selon les besoins est en cours, et permettra une plus grande utilisation des données recueillies au niveau des projets dans le cadre de processus décisionnels fondés sur des données probantes. Au fur et à mesure de son évolution, AMC cherchera à d’exploiter ce système pour soutenir la collecte de données sur les résultats de l’ACS Plus.
Aide humanitaire
L’approche sexospécifique du Canada en matière d’action humanitaire englobe à la fois les programmes et les orientations politiques et s’aligne sur l’approche féministe intersectionnelle fondée sur les droits de la personne de la Politique d’aide internationale féministe. Des facteurs tels que le sexe, la race, l’origine ethnique, l’âge, les capacités et le statut de réfugié sont intégrés dans les approches de programmation et les recommandations politiques. Les projets et les organisations financés dans le cadre de ce programme sont évalués annuellement par l’agent de projet, ce qui inclut de rendre compte et d’analyser les impacts quantitatifs et qualitatifs sur l’égalité des sexes et les droits de la personne, conformément au mécanisme de financement.
Le programme continuera à soutenir l’intégration de l’ACS Plus dans les contextes de politique et de programmation de l’aide humanitaire. Le programme travaille activement à l’amélioration de la collecte de données ventilées par sexe et propres à la diversité par les partenaires afin d’améliorer leur capacité à mesurer et à évaluer les impacts du programme sur le sexe et la diversité à l’avenir.
Aide internationale multilatérale
Ce programme recueille suffisamment de données lui permettant de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Les projets et les organisations financés dans le cadre de ce programme sont évalués chaque année par l’agent de projet, qui est tenu de rendre compte et d’analyser les impacts quantitatifs et qualitatifs sur l’égalité des sexes et les droits de la personne, conformément au mécanisme de financement. Ces résultats sont examinés et discutés en interne au sein des sections d’exécution concernées. Les initiatives doivent être conçues selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle.
Des efforts sont déployés pour recueillir des données de manière plus uniforme dans les institutions multilatérales et améliorer les rapports sur l’engagement du Canada auprès des principaux partenaires multilatéraux. Cela inclut la collecte d’informations plus détaillées sur l’alignement de l’institution avec l’approche féministe intersectionnelle basée sur les droits de la personne de la Politique d’aide internationale féministe. La création d’un système centralisé de résultats, où les renseignements au niveau des projets peuvent être hébergés et extraits selon les besoins, est en cours et facilitera une meilleure prise de décision basée sur des données probantes. Au fur et à mesure de son évolution, AMC cherchera à d’exploiter ce système pour soutenir la collecte de données sur l’impact de l’ACS Plus.
Fonds canadien d’initiatives locales
Le Fonds canadien d’initiatives locales (FCIL) recueille des données ventilées par sexe sur tous les bénéficiaires du projet. À la suite de l’évaluation quinquennale de programme la plus récente du FCIL, le programme revoit les exigences en matière de rapports afin de s’assurer que le besoin de données pour la prise de décision est équilibré avec le maintien d’une charge administrative appropriée à la taille des projets et à la capacité des organisations partenaires. Les systèmes ministériels actuels ne répondent pas aux besoins du FCIL en matière de données, en raison de sa structure décentralisée et du grand nombre de ses projets. Bien que le FCIL gère actuellement les données à l’aide d’une base de données autonome, cela nécessite un degré extrêmement élevé de compilation et de saisie manuelles. L’Unité chargée du FCIL travaille actuellement avec plusieurs directions du Ministère pour intégrer le FCIL dans les systèmes ministériels et améliorer les capacités de collecte et d’analyse des données pour l’ensemble du programme. Pour l’instant, le calendrier de l’intégration n’était pas disponible à des fins d’inclusion.
Opérations d’aide internationale
Le programme d’opérations d’aide internationale ne recueille actuellement pas de données sur les incidences liées au genre, au revenu, à l’âge, et il ne profite pas directement aux Canadiens. Le programme génère des conseils et des directives pour les autres programmes relevant de la responsabilité essentielle 3 qui bénéficient aux Canadiens et aux pays/régions où le Canada s’engage, afin de s’assurer qu’une optique d’ACS Plus est appliquée à tous les programmes, y compris à la collecte de données qualitatives et quantitatives.
Le programme permet d’acquérir les connaissances et les compétences de base nécessaires pour appliquer et développer les principes de l’ACS Plus à une fonction de service interne ministérielle qui n’offre pas de programmes directs et ne profite pas directement aux Canadiens.
Partenariats et innovation dans le développement
Dans le cadre de l’exercice de rapport annuel, le programme recueille certaines données pour rendre compte de ses impacts en fonction du genre et de la diversité. En particulier, le programme fait rapport sur les indicateurs de rendement clé de la Politique d’aide internationale féministe, qui doivent tous être recueillis de manière ventilée par sexe lorsque cela est pertinent (p. ex., le nombre de personnes, le nombre d’enseignants). En outre, certains indicateurs de rendement clé mesurent les impacts sur des groupes particuliers (p. ex., les filles), ou sur les droits de la personne ou les questions d’inégalité (p. ex., la violence sexuelle et sexiste, la santé sexuelle et reproductive, la gouvernance inclusive). Cependant, le programme est mis en œuvre dans les pays en développement à différents niveaux (p. ex., régional, national, communautaire, institutionnel) par le biais d’une multitude d’initiatives distinctes avec différents groupes cibles en soutien à un ou à plusieurs des six champs d’action de la Politique d’aide internationale féministe. Chaque initiative est propre au contexte et, en tant que telle, il y a des limites quant à la quantité de données qui peuvent être recueillies et agrégées pour mesurer l’impact global du programme par d’autres facteurs d’identité. Des rapports narratifs sont compilés chaque année dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada : Affaires mondiales Canada, qui comprend un rapport au niveau de l’initiative sur l’impact par genre et diversité. Dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe, 95 % des investissements d’AMC doivent cibler ou intégrer des résultats en matière d’égalité des sexes. Les critères d’évaluation pour cet objectif exigent l’inclusion d’indicateurs adéquats pour mesurer l’impact de l’initiative par genre et sur les questions d’égalité des sexes, ainsi que par d’autres facteurs d’identité le cas échéant (p. ex., l’âge, l’origine ethnique, le statut migratoire, l’incapacité).
Au niveau de l’initiative, les partenaires de mise en œuvre sont tenus de rendre compte en fonction du CMR. Ces derniers doivent être conçus selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle. Les initiatives doivent s’appuyer sur une analyse sexospécifique et une analyse des droits de la personne, qui permettent de définir les populations cibles en tenant compte du genre, de la diversité et de l’inégalité, dans le but d’atteindre les plus pauvres et les plus marginalisés. Conformément aux pratiques de gestion axée sur les résultats, les agents de projet sont chargés de veiller à ce que les partenaires communiquent les données conformément à leur CMR par le biais du rapport sommaire de gestion annuel qui, outre la communication des données par rapport aux indicateurs, comprend des sections destinées à rendre compte des impacts sur l’égalité des sexes et les droits de la personne.
Des efforts sont en cours pour améliorer continuellement la collecte et l’utilisation des données sur le genre et la diversité au niveau des initiatives, y compris par les partenaires de mise en œuvre, ainsi que pour permettre la production élargie de rapports sur l’ACS Plus et l’analyse des politiques au niveau des programmes et du Ministère. La création d’un système de résultats centralisé où ce type d’information peut être hébergé et extrait selon les besoins est en cours, et permettra une plus grande utilisation des données recueillies au niveau des projets dans le cadre de processus décisionnels fondés sur des données probantes. Au fur et à mesure de son évolution, AMC cherchera à d’exploiter ce système pour soutenir la collecte de données sur l’impact de l’ACS Plus.
Politiques et opérations concernant les subventions et les contributions
Le programme ne recueille actuellement pas de données sur les incidences liées au genre, au revenu, à l’âge, et il ne profite pas directement aux Canadiens.
Le programme permet d’acquérir les connaissances et les compétences de base nécessaires pour l’application et la détermination des principes de l’ACS Plus en fonction d’une fonction de service interne ministériel qui n’offre pas de programmes ou d’avantages directs aux Canadiens.
Programmes du Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion
Le programme s’attaque aux inégalités en intégrant l’égalité entre les hommes et les femmes dans tous les projets et activités, ainsi qu’en ciblant particulièrement des inégalités particulières par le biais d’initiatives nationales, régionales et mondiales visant à protéger et à influencer un système international fondé sur des règles, sensible à la dimension de genre et inclusif. Le soutien financier à la programmation localisée intègre une analyse de conflit sensible au genre à chaque étape du cycle de vie du projet. Cela est particulièrement important pendant le processus d’approbation. Chaque proposition de projet est étudiée afin de déterminer la conformité aux lignes directrices relatives à l’ACS Plus, à la Politique d’aide internationale féministe, au Plan national d’action du Canada consacré aux femmes, à la paix et à la sécurité et à la Politique sur l’égalité des sexes d’AMC. Certaines initiatives ciblent particulièrement les inégalités entre les sexes.
En outre, les partenaires de mise en œuvre sont tenus de rendre compte en fonction du CMR. Ces derniers doivent être conçus selon les principes de l’approche féministe intersectionnelle d’AMC, basée sur les droits de la personne, y compris une participation véritable, l’inclusion et l’autonomisation des participants et l’application d’une lentille intersectionnelle. Les initiatives doivent s’appuyer sur une analyse sexospécifique et une analyse des droits de la personne, qui permettent de définir les populations cibles en tenant compte du genre, de la diversité et de l’inégalité, dans le but d’atteindre les plus pauvres et les plus marginalisés. Conformément aux pratiques de gestion axée sur les résultats, les agents de projet sont chargés de veiller à ce que les partenaires communiquent les données conformément à leur CMR par le biais du rapport sommaire de gestion annuel qui, outre la communication des données par rapport aux indicateurs, comprend des sections destinées à rendre compte des impacts sur l’égalité des sexes et les droits de la personne.
Dans le cadre de l’exercice de rapport annuel, le programme recueille certaines données pour rendre compte de ses impacts en fonction du genre et de la diversité. En particulier, le programme fait rapport sur les indicateurs de rendement clé de la Politique d’aide internationale féministe, qui doivent tous être recueillis de manière ventilée par sexe lorsque cela est pertinent (p. ex., le nombre de personnes [homme/femme]). En outre, certains indicateurs de rendement clé mesurent les impacts sur des groupes particuliers (p. ex., les communautés LGBTQI2), ou sur les droits de la personne ou les questions d’inégalité (p. ex., la gouvernance inclusive). Cependant, le programme est mis en œuvre dans les pays en développement à différents niveaux (p. ex., régional, national, communautaire, institutionnel) par le biais d’une multitude d’initiatives distinctes avec différents groupes cibles en soutien à la Politique d’aide internationale féministe. Chaque initiative est propre au contexte et, en tant que telle, il y a des limites quant à la quantité de données qui peuvent être recueillies et agrégées pour mesurer l’impact global du programme par d’autres facteurs d’identité. Des rapports narratifs sont compilés chaque année dans le Rapport au Parlement sur l’aide internationale du gouvernement du Canada : Affaires mondiales Canada, qui comprend un rapport au niveau de l’initiative sur l’impact par genre et diversité.
Des efforts sont en cours pour améliorer continuellement la collecte et l’utilisation des données sur le genre et la diversité au niveau de l’initiative, y compris par les partenaires de mise en œuvre.
Programmes visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme
Les programmes de renforcement des capacités de lutte contre la criminalité et le terrorisme disposent d’indicateurs sexospécifiques pour mesurer les résultats établis dans son profil d’information sur le rendement. Les données sont recueillies sur une base annuelle et peuvent être utilisées pour démontrer les progrès réalisés par rapport aux indicateurs suivants. Le ou les indicateurs pertinents mesurés dépendent de la nature des projets d’une année donnée :
- Nombre de cadres juridiques et politiques liés à la lutte contre la criminalité et le terrorisme ratifiés, modifiés, surveillés ou adoptés qui sont conformes aux normes internationales et aux pratiques exemplaires, ventilés selon qu’ils tiennent compte des disparités entre les sexes
- Nombre/total de participants à la formation interrogés (femme ou homme) qui estimaient que leurs connaissances liées à l’intégration des principes de l’égalité des sexes, des droits de la personne ou des personnes LGBTQ+ dans les interventions de lutte contre la criminalité et le terrorisme avaient augmenté après la formation
- Nombre de femmes travaillant dans le secteur de la sécurité ayant accès à une formation ou à de l’équipement spécialisé
- Nombre/total de participants à la formation interrogés (femme ou homme) qui estimaient que leurs connaissances liées à l’intégration des principes de l’égalité entre les sexes et des droits de la personne dans les instruments juridiques et politiques avaient augmenté après la formation
- Nombre de projets de lutte contre la criminalité et le terrorisme qui appuient la formation à l’intention du personnel de sécurité sur la prévention, les enquêtes, l’atténuation et les poursuites dans les cas de violence sexuelle ou axée sur le sexe
- Montant investi et nombre d’organisations de la société civile, y compris des organisations de femmes, soutenues par le financement d’AMC en vue de faire davantage participer les femmes à la prévention et à la lutte contre le crime organisé transnational et le terrorisme
- Nombre de femmes travaillant dans le secteur de la sécurité dans les pays du Sahel ayant accès à une formation ou à de l’équipement spécialisé
- Nombre/total de projets qui intègrent des considérations liées à l’égalité entre les sexes ou au programme pour les femmes, la paix et la sécurité (ventilé par code d’ES)
- Pourcentage d’agents ayant suivi une formation liée aux disparités entre les sexes ou au programme pour les femmes, la paix et la sécurité.
Réduction des menaces d’armes
Le programme de réduction des menaces d’armes dispose d’indicateurs sensibles au genre pour mesurer les résultats établis dans son profil d’information sur le rendement. Les données sont recueillies sur une base annuelle et peuvent être utilisées pour démontrer les progrès réalisés par rapport aux indicateurs suivants. Le ou les indicateurs pertinents mesurés dépendent de la nature des projets d’une année donnée :
- Nombre de femmes qui ont accès à une éducation, une formation ou un équipement spécialisé pour réduire les menaces à la sécurité.
- Nombre/total (et pourcentage) des bénéficiaires du renforcement des capacités interrogés (Femme/Homme) qui ont déclaré avoir amélioré leurs connaissances, leurs compétences ou leurs habiletés en matière d’égalité des genres.
- Nombre total (et pourcentage) des femmes interrogées qui ont indiqué utiliser des compétences acquises ou des atouts fournis dans leur travail relativement à la lutte contre les menaces à la sécurité.
- Nombre total (et pourcentage) des bénéficiaires du renforcement des capacités interrogés (Femme/Homme) qui ont indiqué utiliser dans leur travail des compétences ou des atouts acquis en matière d’égalité des genres.
Stabilisation et opérations de paix
Le programme pour la stabilisation et les opérations de paix (PSOP) recueille des données lui permettant de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus) :
- Pourcentage des agents du Programme pour la stabilisation et les opérations de paix (PSOP) qui appliquent systématiquement l’ACS Plus et le Plan d’action national du Canada sur les femmes, la paix et la sécurité (FPS) dans leur travail.
- Pourcentage de l’aide internationale qui vise les États fragiles et touchés par des conflits.
- Nombre de militaires, de policiers et de civils ayant reçu une formation en matière de maintien de la paix intégrant l’égalité des genres, et de lutte contre la violence sexuelle et sexiste, l’exploitation et les agressions sexuelles.
L’ACS Plus continue d’orienter le travail de programmation et d’élaboration de politique et de soutenir le maintien des autorisations de financement des PSOP. Cette analyse a permis de déterminer quatre groupes clés avec lesquels les PSOP s’engagent (sexe et genre, enfants et jeunes, réfugiés et personnes déplacées à l’intérieur du pays, et groupes marginalisés en raison de leur identité ou d’autres facteurs) et de définir des stratégies pour s’assurer que leurs perspectives sont prises en compte. L’ACS Plus a été intégrée à la stratégie des PSOP 2019-2022 et continue de contribuer à l’orientation stratégique. Les données recueillies sur les indicateurs des PSOP sont ventilées par sexe, ce qui permet aux PSOP de présenter un historique de rendement plus nuancé. Les PSOP exigent aussi que les partenaires qui présentent une demande de financement procèdent à une ACS Plus afin de s’assurer que les interventions prévues tiennent compte des facteurs identitaires pertinents, et ils demandent à tous les partenaires de rendre compte tout particulièrement des considérations liées à l’égalité des genres.
Responsabilité essentielle : Aide aux Canadiens à l’étranger
Aide consulaire et services aux Canadiens à l’étranger
Le programme consulaire recueille certaines données sur ses services qui impliquent des considérations de genre et de diversité, mais il s’agit d’un domaine où des améliorations sont encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le caractère opportun de la collecte des données. Le système de gestion des cas du programme, lancé en mai 2021, ne suit que le sexe et l’âge (lorsqu’ils sont divulgués), mais ne comprend pas de renseignements précis concernant la race, l’orientation sexuelle, l’identité linguistique et ethnique, l’incapacité ou d’autres facteurs. Certains de ces renseignements peuvent être inclus dans les notes de cas individuels lorsqu’ils sont pertinents pour l’assistance fournie (p. ex., un client s’identifiant comme LGBTQ2+ qui demande de l’aide pour un problème de discrimination), mais il n’existe aucun moyen systématique de suivre l’ensemble de la clientèle sur la base des renseignements démographiques. Dans certains cas, un client doit révéler un aspect particulier de son identité et accepter qu’il soit enregistré dans la base de données consulaire pour que le programme consulaire l’enregistre en tant que tel, en particulier lorsqu’il peut y avoir des sensibilités ou des stigmates associés (p. ex., un client qui présente des comportements associés à des problèmes de santé mentale).
Préparation et intervention en cas d’urgence
Le programme recueille des données partielles pour lui permettre de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Les impacts directs selon le genre et la diversité ne sont pas mesurés pour l’instant. Cependant, les impacts indirects sont mesurés par l’intégration de l’ACS Plus dans la planification, la formation, les outils et l’équipement de gestion des urgences.
Le programme étudie les possibilités de recueillir les données sur l’ACS Plus dans le nouveau système de gestion des cas.
Responsabilité essentielle : Soutien à la présence du Canada à l’étranger
Directives sur le service extérieur
Le programme ne recueille pas les données nécessaires pour lui permettre de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Les directives sont établies par le biais de négociations collectives entre le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) et les agents négociateurs, tous les 3 à 5 ans. AMC applique ensuite les directives en administrant les prestations et les dispositions à la plupart du personnel canadien à l’étranger. Le programme n’a pas d’influence sur le SCT, car il détermine la position de négociation de l’employeur et effectue une analyse de l’ACS Plus en prévision de la prochaine négociation collective sur les directives.
Aucune mesure n’est prise à l’heure actuelle pour permettre le suivi ou la production de rapports sur les répercussions du programme en fonction du sexe et de la diversité. Toutefois, une analyse d’ACS Plus sur les directives est effectuée au cours du dernier trimestre de l’exercice financier en cours afin de défendre les changements nécessaires avant que le SCT négocie les dispositions avec les agents négociateurs.
Gestion de l’information et technologie de l’information du réseau des missions
Le programme recueille les données nécessaires pour lui permettre de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). La direction générale continuera à suivre et à rendre compte du profil de l’ACS Plus parmi ses effectifs lors de son comité de gestion de la direction générale et à encourager le personnel à suivre une formation sur l’ACS Plus.
Planification des biens immobiliers et intendance
Le programme ne recueille pas de données lui permettant de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Les modèles de documents de décision relatifs aux investissements et aux projets sont en cours de mise à jour afin d’inclure des conseils explicites sur l’identification des considérations liées à l’ACS Plus.
Autres incidences importantes du programme sur l’égalité des genres et la diversité : Le processus pour les projets immobiliers à l’étranger garantit que l’ACS Plus est prise en compte dans le processus d’établissement des priorités d’investissement en tant que facteur stratégique, et tout au long de l’élaboration des documents de décision relatifs aux investissements et aux projets (p. ex., l’énoncé des besoins d’investissement [EBI], l’analyse de rentabilisation [AR]).
Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le ministère détermine si l’ACS Plus est un facteur stratégique applicable à l’investissement, l’EBI articule la portée de l’exigence et de l’évaluation de l’ACS Plus, et l’AR précise comment la solution recommandée mettra en œuvre l’ACS Plus en tant que considération de conception ou de construction. (P. ex., le remplacement d’un système de chauffage, de ventilation et de climatisation n’aura pas d’incidence sur la politique sur l’ACS Plus, mais l’aménagement ou l’optimisation de l’espace en aura une).
Préparation et sécurité de la mission
Le programme recueille des données partielles pour lui permettre de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). La collecte actuelle de données se limite aux impacts indirects, qui sont mesurés par l’intégration des considérations de l’ACS Plus dans les programmes de préparation aux missions, la formation à la gestion de la sécurité et des urgences et l’atténuation de la sécurité.
Les données sur les impacts directs proviendront des résultats des enquêtes prévues en 2022-2023 et à nouveau en 2026-2027. On envisage d’intégrer l’ACS Plus dans les évaluations de la formation.
Relations avec les clients et opérations des missions
Le programme ne recueille pas de données lui permettant de surveiller et/ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Il recherche actuellement la contribution d’experts au sein d’AMC pour assurer la collecte de données permettant de suivre ou de rendre compte des répercussions du programme en fonction du genre et de la diversité et pour assurer une interprétation correcte des données. La date cible pour atteindre cet objectif est le 31 mars 2024.
Services aux employés recrutés sur place
Le programme a inclus dans les notions de diversité et d’inclusion dans la et les missions peuvent mettre en œuvre des stratégies de ressources humaines, y compris l’emploi et la dotation en personnel adaptés à la situation sociale du pays et aux lois locales.
Le ministère a élaboré un afin de permettre aux missions d’articuler leurs stratégies de diversité et d’inclusion en matière de ressources humaines (RH) tout en prenant en considération les risques en fonction de leurs différents environnements sociaux, culturels et juridiques.
Le ministère a élaboré un outil avec Power BI qui fournit aux missions des données relatives aux réalités culturelles et sociales afin d’établir des stratégies de RH adaptées à l’environnement de la mission.
Afin d'améliorer le suivi et les rapports, le programme explore les options suivantes :
- Ajouter des éléments de diversité et d’inclusion dans le cadre de suivi des RH des employés recrutés sur place (ERP) afin de mesurer l’impact et les résultats des initiatives de diversité et d’inclusion (dans le cadre de l’exercice 2023-2024)
- Consulter toutes les parties au sein du Ministère impliquées dans la diversité et l’inclusion pour les ERP afin de déterminer les exigences et les attentes envers le programme. (actuel et dans l’exercice 2023-2024)
- Analyser les besoins liés à la collecte des données de diversité et d’inclusion pour les ERP et transmettre les demandes de modifications aux différents systèmes s’il y a lieu. (à partir de l’exercice 2023-2024)
Services ministériels au niveau de la plateforme
Le programme recueille suffisamment de données pour lui permettre de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus) pour tous les contrats nationaux émis par le Secteur de la plateforme internationale. Les marchés internationaux sont exclus des objectifs de passation de marchés autochtones.
En préparation pour l’engagement pris par le gouvernement du Canada en avril 2022, selon lequel un objectif minimum obligatoire de 5 % de la valeur totale des contrats doit être attribué chaque année à des entreprises autochtones et être pleinement mis en œuvre d’ici 2024-2025, AMC consigne les contrats nationaux qu’elle établit avec des entreprises autochtones. Un rapport trimestriel sur les contrats attribués aux entreprises autochtones est produit et permet d’examiner le rendement par rapport aux objectifs et de déterminer les stratégies d’amélioration.
Principales incidences du programme sur l’égalité des genres et la diversité : Pourcentage de financement de l’approvisionnement international autochtone.
Autres incidences importantes du programme sur l’égalité des genres et la diversité. Les efforts de réconciliation permettent aux personnes autochtones de concourir pour un marché du gouvernement fédéral, de travailler sur un grand projet de l’État et d’avoir accès à des outils qui augmentent la visibilité des marchés publics fédéraux.
Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Collecte de données pour s’assurer qu’AMC respecte le pourcentage de financement des entreprises autochtones. Les indicateurs de rendement sont signalés dans le Cadre de responsabilisation de gestion et dans le plan d’action d’AMC sur la réconciliation (Action 22). Collecte de données en cours en 2022-2023.
Services professionnels et techniques pour l’exécution des projets de biens immobiliers
Le programme ne recueille pas les données nécessaires pour lui permettre de surveiller ou de déclarer ses répercussions selon le genre et la diversité (ACS Plus). Le travail est en cours. Le ministère travaille avec des partenaires internes pour élaborer une déclaration proactive de collecte de renseignements pour la collection d’art visuel dans le cadre de nos accords d’acquisition.
Le ministère dispose de statistiques sur les acquisitions auprès d’artistes/vendeurs qui s’identifient comme autochtones. Ces renseignements sont disponibles dans le domaine public sur le site Web de l’artiste ou de la galerie. Elle élabore également un questionnaire d’acquisition auprès d’artistes qui permet à ces derniers d’indiquer volontairement leur pronom de prédilection, leur origine et leur communauté autochtone. De nouveaux accords d’acquisition sont en cours et la date d’achèvement prévue est en 2023.
Au cours de l’exercice 2022-2023, 98 œuvres d’art de 50 artistes ont été achetées pour la collection d’art visuel grâce à la consultation du Comité consultatif ministériel des beaux-arts.
- 31/50 se sont identifiés comme étant d’origine autochtone (62 %).
- 57/98 œuvres d’art ont été acquises par des artistes s’identifiant comme autochtones (59 %).
Autres incidences importantes du programme sur l’égalité des genres et la diversité. La population canadienne est reflétée à l’étranger par la diplomatie culturelle y compris le programme de la Collection des arts visuels. Veiller à ce que la population canadienne soit adéquatement représentée culturellement à l’étranger lorsqu’on conçoit une nouvelle mission ou que l’on décide des œuvres d’art à exposer.
Plan de collecte de données sur l’ACS Plus : Le conservateur du programme de collection d’art visuel rencontre les responsables de la mission pour discuter de la vision de la collection et l’harmoniser avec la stratégie de diplomatie culturelle de la mission. Le conservateur examine la collection existante de la mission, les œuvres d’art disponibles dans la chambre forte de l’administration centrale et effectue des recherches pour de nouvelles acquisitions afin de constituer une collection qui fait la promotion de la vision culturelle de la mission, en assurant la représentation du plus grand nombre possible de régions géographiques et des diverses communautés du Canada. En 2021-2022, le programme a commencé à proposer un questionnaire facultatif aux artistes, avec la documentation d’acquisition, notant leur pronom de prédilection pour les communications et les textes concernant leur travail.
Programme de développement durable à l’horizon 2030 et Objectifs de développement durable des Nations Unies
Objectifs de développement durable des Nations unies (ODD) | Initiatives planifiées | « Ambitions ou cibles » nationales connexes ou cibles mondiales |
---|---|---|
ODD 1: Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes partout dans le monde. | En vertu de la Loi sur la responsabilité en matière d’aide au développement officielle (LRADO) toute l’aide au développement officielle du Canada a pour mandat de soutenir l’élimination de la pauvreté contribuant ainsi grandement à l’atteinte de l’ODD 1. Toutes les initiatives financées par l’ADO sont guidées par la Politique d’aide internationale féministe du Canada. La Politique vise à éliminer la pauvreté et à bâtir un monde plus pacifique plus inclusif et plus prospère. Le Canada croit fermement que la promotion de l’égalité entre les genres et l’autonomisation des femmes et des filles constituent le moyen le plus efficace d’atteindre cet objectif et de progresser vers l’atteinte de tous les ODD y compris l’ODD 1. En réponse à la pandémie de COVID-19 le gouvernement du Canada a contribué à l’aide à la survie et à la prestation de soins de santé d’urgence à l’approvisionnement en eau en mesures sanitaires et hygiéniques ainsi qu’à la continuité de l’éducation des enfants dans le but d’atténuer les impacts socioéconomiques de la pandémie et de soutenir la réalisation de l’ODD 1. | La Politique contribue à faire progresser les cibles suivantes. Cible mondiale 1.1 : D’ici à 2030 éliminer complètement l’extrême pauvreté dans le monde entier (s’entend actuellement du fait de vivre avec moins de 1 90 dollar américain par jour). Cible mondiale 1.2 : D’ici à 2030 réduire de moitié au moins la proportion d’hommes de femmes et d’enfants de tous âges souffrant d’une forme ou l’autre de pauvreté telle que définie par chaque pays. Cible mondiale 1.4 : D’ici à 2030 faire en sorte que tous les hommes et les femmes en particulier les pauvres et les personnes vulnérables aient les mêmes droits aux ressources économiques et qu’ils aient accès aux services de base à la propriété foncière au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété à l’héritage aux ressources naturelles et à des nouvelles technologies et des services financiers adaptés à leurs besoins y compris la microfinance. Cible mondiale 1.5 : D’ici à 2030 renforcer la résilience des pauvres et des personnes en situation vulnérable et réduire leur exposition aux phénomènes climatiques extrêmes et à d’autres chocs et catastrophes d’ordre économique social ou environnemental et leur vulnérabilité. Cible mondiale 1.A : Garantir une mobilisation importante de ressources provenant de sources multiples y compris par le renforcement de la coopération pour le développement afin de doter les pays en développement en particulier les pays les moins avancés de moyens adéquats et prévisibles de mettre en œuvre des programmes et politiques visant à mettre fin à la pauvreté sous toutes ses formes. Cible mondiale 1.B : Mettre en place aux niveaux national régional et international des cadres d’action viables fondés sur des stratégies de développement favorables aux pauvres et soucieuses de la problématique hommes-femmes afin d’accélérer l’investissement dans des mesures d’élimination de la pauvreté. |
ODD 2 : Éliminer la faim assurer la sécurité alimentaire améliorer la nutrition et promouvoir l’agriculture durable. | Conformément à la Politique d’aide internationale féministe (PAIF) l’aide internationale du Canada soutient les programmes d’agriculture et de systèmes alimentaires qui contribuent à l’atteinte de la faim « zéro » et à la mise en place d’un système alimentaire plus résilient pour les populations vulnérables notamment les femmes et les filles dans les pays en développement. Le Canada soutient l’agriculture adaptée au climat et fondée sur la nature les chaînes de valeur agroalimentaires durables la gouvernance inclusive des systèmes alimentaires et les filets de sécurité alimentaire équitables comme principaux domaines d’intervention pour réaliser des progrès dans les domaines d’intervention suivants de la Politique d’aide internationale féministe du Canada : l’environnement et l’action climatique la croissance au service de tous et la dignité humaine. Le coût du projet Femmes et jeunes en action pour des écosystèmes durables au Burkina Faso est évalué à jusqu’à concurrence de 25 millions de dollars sur huit (8) années financières (2022-2023 à 2029-2030). Le projet est mis en œuvre par la Société de coopération pour le développement international (SOCODEVI) et Viridis Terra Innovation Inc. Justification - Les populations de la région du Sahel au nord du Burkina Faso en particulier les femmes et les jeunes font face à une crise multidimensionnelle sans précédent qui les pousse à adopter des comportements de survie à court terme lesquels nuisent à l’environnement et à la cohésion sociale. Ce projet fondé sur une approche de nexus favorisera un accès plus durable et plus équitable à des ressources naturelles productives l’adaptation des systèmes agroforestiers au changement climatique les opportunités économiques durables et la réduction des inégalités en particulier pour les femmes et les jeunes afin de contrer les menaces du changement climatique et de la désertification mais aussi de l’extrémisme. Ce projet fait partie du plan d’investissement du programme du Burkina Faso et sera financé par les niveaux de référence existants du Ministère. La société minière canadienne IAMGOLD fournira également 1 29 million de dollars pour la réalisation des objectifs de ce projet. Résultats escomptés - Ce projet vise à renforcer la résilience des femmes et des jeunes vulnérables et de leurs communautés face au changement climatique par : a) une meilleure conservation de la biodiversité et une utilisation plus durable des ressources naturelles qui sont stratégiquement importantes pour les ménages et les moyens de subsistance économiques; (b) une meilleure capacité des organisations agricoles à travailler avec les femmes et les jeunes pour élaborer des modèles commerciaux durables adaptés au changement climatique; c) une plus grande mobilisation des décideurs dans une gouvernance plus inclusive et équitable des ressources naturelles qui compte sur la participation des femmes et tient compte de leur rôle dans la gestion des ressources naturelles ainsi que leurs besoins. Ce projet bénéficiera directement à plus de 10 000 personnes dont 8 000 femmes issues de 12 communautés à 12 organisations d’agriculteurs et à 200 leaders communautaires dans la région du Sahel au Burkina Faso. | 2.3 : D’ici à 2030 doubler la productivité agricole et les revenus des petits producteurs alimentaires en particulier les femmes les autochtones les exploitants familiaux les éleveurs et les pêcheurs y compris en assurant l’égalité d’accès aux terres aux autres ressources productives et intrants au savoir aux services financiers aux marchés et aux possibilités d’ajout de valeur et d’emploi autres qu’agricoles. 2.4 D’ici à 2030 assurer la viabilité des systèmes de production alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles résilientes qui permettent d’accroître la productivité et la production contribuent à la préservation des écosystèmes renforcent les capacités d’adaptation aux changements climatiques aux phénomènes météorologiques extrêmes à la sécheresse aux inondations et à d’autres catastrophes et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols. |
ODD 3 : Permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge. | L’engagement de 10 ans du Canada en matière de santé et de droits dans le monde de 2020 à 2030 fait de nous un chef de file en santé mondiale. Au cours de l’exercice 2023‑2024 le financement du Canada pour la santé mondiale atteindra 1 4 milliard de dollars par an dont 700 millions seront consacrés à l’avancement de la santé et des droits sexuels et reproductifs (SDSR) et le financement sera maintenu à ce niveau jusqu’en 2030. Cet engagement soutient directement la réalisation de l’ODD 3 (santé) et de l’ODD 5 (égalité entre les genres). Le Canada est un chef de file de longue date dans le soutien de la santé mondiale y compris les droits sexuels et reproductifs et la nutrition en travaillant avec des plateformes multilatérales et mondiales de santé comme Gavi l’Initiative mondiale pour l’éradication de la polio le Fonds mondial de financement et le Fonds mondial de lutte contre le sida la tuberculose et le paludisme ainsi qu’avec des partenaires bilatéraux et des organisations de la société civile canadienne et internationale. | 3.1 D’ici à 2030 faire passer le taux mondial de mortalité maternelle au-dessous de 70 pour 100 000 naissances vivantes. 3.8 Faire en sorte que chacun bénéficie d’une couverture sanitaire universelle comprenant une protection contre les risques financiers et donnant accès à des services de santé essentiels de qualité et à des médicaments et vaccins essentiels sûrs efficaces de qualité et d’un coût abordable. 5.6 Assurer l’accès de tous aux soins de santé sexuelle et procréative et faire en sorte que chacun puisse exercer ses droits en matière de procréation ainsi qu’il a été décidé dans le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement et le Programme d’action de Beijing et les documents finaux des conférences d’examen qui ont suivi. |
ODD 4 : Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité sur un pied d’égalité et promouvoir les possibilités d’apprentissage tout au long de la vie. | La campagne internationale du Canada « Together for Learning/Ensemble pour l’apprentissage » fait la promotion d’une éducation de qualité et de possibilités d’apprentissage tout au long de la vie pour les enfants et les jeunes réfugiés déplacés de force et des communautés d’accueil. Grâce à cette initiative Affaires mondiales Canada s’efforce d’éliminer les obstacles et d’assurer un meilleur accès à une éducation et à une formation professionnelle de qualité sûres et inclusives pour les personnes les plus marginalisées en particulier les filles les enfants en situation de handicap ainsi que les enfants et les jeunes qui sont réfugiés déplacés et placés dans des communautés d’accueil. En 2023‑2024 Affaires mondiales Canada mettra en œuvre afin de soutenir l’éducation et l’apprentissage des enfants et des jeunes déplacés en Asie en Afrique subsaharienne en Amérique latine et au Moyen-Orient. Cela comprendra des projets contribuant à l’élaboration de données et de témoignages concernant les personnes vivant dans des situations de crise et de conflit ainsi que le soutien d’organisations dirigées par des réfugiés ou des personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays en Afrique subsaharienne. En outre le Canada continuera à faire entendre les voix locales notamment celles du Conseil pour l’éducation des réfugiés (CER) dans le cadre de dialogues sur les politiques et d’autres événements mondiaux importants. | 4.1 D’ici à 2030 faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons suivent sur un pied d’égalité un cycle complet d’enseignement primaire et secondaire gratuit et de qualité qui débouche sur un apprentissage véritablement utile. 4.2 D’ici à 2030 faire en sorte que toutes les filles et tous les garçons aient accès à des activités de développement et de soins de la petite enfance et à une éducation préscolaire de qualité qui les préparent à suivre un enseignement primaire. 4.3 D’ici à 2030 faire en sorte que les femmes et les hommes aient tous accès dans des conditions d’égalité à un enseignement technique professionnel ou tertiaire y compris universitaire de qualité et d’un coût abordable. 4.4 D’ici à 2030 augmenter considérablement le nombre de jeunes et d’adultes disposant des compétences notamment techniques et professionnelles nécessaires à l’emploi à l’obtention d’un travail décent et à l’entrepreneuriat. 4.5 D’ici à 2030 éliminer les inégalités de genre dans le domaine de l’éducation et assurer l’égalité d’accès des personnes vulnérables y compris les personnes handicapées les autochtones et les enfants en situation vulnérable à tous les niveaux d’enseignement et de formation professionnelle. 4.6 D’ici à 2030 veiller à ce que tous les jeunes et une proportion considérable d’adultes hommes et femmes sachent lire écrire et compter. 4.A Faire construire des établissements scolaires qui soient adaptés aux enfants aux personnes handicapées et aux deux sexes ou adapter les établissements existants à cette fin et fournir un cadre d’apprentissage effectif qui soit sûr exempt de violence et accessible à tous. 4.C D’ici à 2030 accroître considérablement le nombre d’enseignants qualifiés notamment au moyen de la coopération internationale pour la formation d’enseignants dans les pays en développement surtout dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement. 5.1 Mettre fin dans le monde entier à toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles. 5.2 Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes de violence faite aux femmes et aux filles y compris la traite et l’exploitation sexuelle et d’autres types d’exploitation. 5.3 Éliminer toutes les pratiques préjudiciables telles que le mariage des enfants le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine. 10.2 D’ici à 2030 autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale économique et politique indépendamment de leur âge de leur sexe de leur handicap de leur race de leur appartenance ethnique de leurs origines de leur religion ou de leur statut économique ou autre. 10.3 Assurer l’égalité des chances et réduire l’inégalité des résultats notamment en éliminant les lois politiques et pratiques discriminatoires et en promouvant l’adoption de lois politiques et mesures adéquates en la matière. 16.2 Mettre un terme à la maltraitance à l’exploitation et à la traite et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants. |
ODD 5 : Parvenir à l’égalité des genres et autonomiser toutes les femmes et les filles. | Le soutien aux organisations de défense des droits des femmes (ODDF) et aux mouvements féministes est une pierre angulaire de l’approche et de la stratégie féministes d’Affaires mondiales Canada pour faire progresser l’ODD 5 dans toutes ses cibles notamment sur la violence sexuelle et fondée sur le genre. Les organisations de femmes sont à l’avant-garde des mouvements de justice sociale qui visent à contribuer à la réalisation de véritables changements sociaux dans toutes les cibles de l’ODD 5 pour le bénéfice de tous. Elles jouent un rôle important dans la sensibilisation de la société et la mobilisation des communautés pour faire évoluer les lois les attitudes les normes et les pratiques sociales. Elles fournissent des plateformes et des réseaux pour la mobilisation de diverses femmes et filles dans la prise de décision et soutiennent leur leadership dans la société. La nécessité de soutenir les organisations locales pour atteindre les ODD est largement reconnue dans le monde. Affaires mondiales Canada continuera de mobiliser des ressources pour renforcer l’écosystème de financement féministe dans les pays en développement ainsi que pour continuer à soutenir les organisations locales de défense des droits des femmes - notamment par l’entremise du Fonds Égalité et du Programme Voix et Leadership des femmes - et pour miser sur la force et le leadership des organisations locales de défense des droits des femmes dans les pays partenaires du Canada. Le Ministère participera aussi activement au groupe directeur de l’ un nouveau partenariat multilatéral créé par le Canada et lancé en septembre 2022 en vue de mobiliser un soutien financier et politique soutenu accru et amélioré pour les organisations de défense des droits des femmes partout dans le monde. Le Canada apporte également son soutien à un partenariat mondial d’organisations de la société civile qui s’efforcent de mettre fin au mariage des enfants et de permettre aux filles de réaliser leur plein potentiel et il est l’un des principaux donateurs du - le seul mécanisme mondial et multilatéral d’octroi de subventions qui soutient les organisations de la société civile et de défense des droits des femmes en mettant l’accent sur la lutte contre la violence à l’égard des femmes et des filles et son élimination. | 5.1 : Mettre fin dans le monde entier à toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles. Cible mondiale 5.2 : Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes de violence faite aux femmes et aux filles y compris la traite et l’exploitation sexuelle et d’autres types d’exploitation. Cible mondiale 5.3 : Éliminer toutes les pratiques préjudiciables telles que le mariage des enfants le mariage précoce ou forcé et la mutilation génitale féminine. Cible mondiale 5.5 : Garantir la participation entière et effective des femmes et leur accès en toute égalité aux fonctions de direction à tous les niveaux de décision dans la vie politique économique et publique. Cible mondiale 5.A : Entreprendre des réformes visant à donner aux femmes les mêmes droits aux ressources économiques ainsi qu’à l’accès à la propriété et au contrôle des terres et d’autres formes de propriété aux services financiers à l’héritage et aux ressources naturelles dans le respect du droit interne. Cible mondiale 5.B : Renforcer l’utilisation des technologies clefs en particulier l’informatique et les communications pour promouvoir l’autonomisation des femmes. Cible mondiale 5.C : Adopter des politiques bien conçues et des dispositions législatives applicables en faveur de la promotion de l’égalité des genres et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles qui existent. Cible mondiale 10.2 : D’ici à 2030 autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale économique et politique indépendamment de leur âge de leur sexe de leur handicap de leur race de leur appartenance ethnique de leurs origines de leur religion ou de leur statut économique ou autre. Cible mondiale 16.2 : Mettre un terme à la maltraitance à l’exploitation et à la traite et à toutes les formes de violence et de torture dont sont victimes les enfants. |
ODD 6 : Garantir l’accès de tous à des services d’alimentation en eau et d’assainissement gérés de façon durable. | Le Canada appuie diverses initiatives notamment par l’intermédiaire du du et des afin d’harmoniser les efforts et les ressources en vue d’atteindre tous les ODD liés à l’eau et à l’assainissement. Les domaines d’action sur l’environnement et l’action climatique et sur la dignité humaine et la santé dans le cadre de la Politique d’aide internationale féministe favorisent la gestion durable des ressources en eau douce et l’accès à l’eau potable et à l’assainissement pour tous. | Ces domaines d’action soutiennent l’avancement des cibles suivantes. Cible mondiale 6.4 : D’ici à 2030 augmenter considérablement l’utilisation rationnelle des ressources en eau dans tous les secteurs et garantir la viabilité des retraits et de l’approvisionnement en eau douce afin de tenir compte de la pénurie d’eau et de réduire nettement le nombre de personnes qui souffrent du manque d’eau. Cible mondiale 6.6 : D’ici à 2020 protéger et restaurer les écosystèmes liés à l’eau notamment les montagnes les forêts les zones humides les rivières les aquifères et les lacs. |
ODD 7 : Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables durables et modernes à un coût abordable. | Amélioration de la stabilité et de la sécurité du réseau électrique du Salvador () (anglais seulement) Le Fonds canadien pour le climat a accordé deux prêts à long terme aux projets Capella Solar et Providencia Solar au Salvador. Les ressources serviront à financer deux nouvelles batteries de stockage d’énergie pour les projets solaires et à refinancer la batterie actuelle installée à Capella. Les transactions amélioreront la stabilité et la sécurité du réseau électrique salvadorien en ajoutant 11 MW / 8 MWh dans deux batteries de stockage d’énergie fournissant des services de réserve régulée aux projets Capella Solar (140 MWp) et Providencia Solar (101 MWp) situés dans les départements d’Usulután et de La Paz respectivement. Grâce à leur capacité de réponse en millisecondes les batteries amélioreront la qualité du service de réserve qui assure la stabilité et la sécurité du réseau électrique. On estime que les batteries réduiront les émissions de CO Vous trouverez de plus amples renseignements sur d’autres projets du Fonds canadien pour le climat ici: (anglais seulement) | 7.A : D’ici à 2030 renforcer la coopération internationale en vue de faciliter l’accès à la recherche et aux technologies relatives à l’énergie propre notamment l’énergie renouvelable l’efficacité énergétique et les nouvelles technologies relatives aux combustibles fossiles propres et promouvoir l’investissement dans l’infrastructure énergétique et les technologies relatives à l’énergie propre. 7.B : D’ici à 2030 développer les infrastructures et améliorer les technologies afin d’approvisionner en services énergétiques modernes et durables tous les habitants des pays en développement en particulier des pays les moins avancés des petits États insulaires en développement et des pays en développement sans littoral dans le respect des programmes d’aide qui les concernent. |
ODD 8 : Promouvoir une croissance économique soutenue partagée et durable le plein emploi productif et un travail décent pour tous. | Dans le cadre de l’engagement de 100 millions de dollars du Canada à l’égard de projets autonomes visant à résoudre les problèmes liés au travail de soins non rémunéré et rémunéré dans les pays à revenu faible et moyen le Canada appuie le projet Ouvrir des portes : Augmenter et améliorer les possibilités d’emploi décent pour les travailleurs domestiques au Pérou un projet de 3 millions de dollars entrepris en collaboration avec l’Organisation internationale du travail sur trois ans à partir de 2022. Ce projet contribuera à améliorer les conditions socioéconomiques des travailleuses domestiques en renforçant l’application des politiques nationales et des cadres réglementaires favorisant l’égalité entre les genres et en renforçant la capacité des travailleuses domestiques de revendiquer et de défendre leurs droits avec l’appui d’organisations de femmes. [Annonce : ; Lancement : ] (anglais seulement) | 8.8 : (Défendre les droits des travailleurs.) 8.5 : (Garantir à toutes les femmes et à tous les hommes y compris les jeunes et les personnes handicapées un travail décent.) |
ODD 9 : Bâtir une infrastructure résiliente promouvoir une industrialisation durable qui profite à tous et encourager l’innovation. | Le projet Investir dans des infrastructures inclusives financé par une contribution remboursable à GuarantCo vise à accroître l’accès à des services d’infrastructure abordables et durables dans les pays à faible revenu et les États fragiles afin de lutter contre la pauvreté et de favoriser la croissance des économies. GuarantCo fait partie du Private Infrastructure Development Group qui cherche à remédier au manque de financement patient à long terme et en monnaie locale et à encourager le développement des marchés de capitaux locaux en Afrique et en Asie. | 9.1 : (Mettre en place une infrastructure de qualité fiable durable et résiliente pour favoriser le développement économique et le bien-être de l’être humain en mettant l’accent sur un accès universel à un coût abordable et dans des conditions d’équité.) 9.3 : (Accroître en particulier dans les pays en développement l’accès des entreprises notamment des petites entreprises industrielles aux services financiers y compris aux prêts consentis à des conditions abordables et leur intégration dans les chaînes de valeur et sur les marchés.) |
ODD 10 : Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre. | Le Canada juge que les droits de la personne sont universels et indivisibles pour tous. Afin de faire progresser l’égalité et l’inclusion au sein des pays et entre eux le Canada contribue à un certain nombre de différentes initiatives. Le Canada travaille en étroite collaboration avec des organisations de la société civile pour s’assurer que les efforts de mise en œuvre de la Politique d’aide internationale féministe tiennent compte des obstacles particuliers auxquels font face les personnes 2SLGBTQI+ lorsqu’il s’agit de contribuer au développement durable et d’en bénéficier. Cela passe notamment par la mise en œuvre continue du qui représente 30 millions de dollars de financement exclusif sur cinq ans (2019‑2024) visant à faire progresser les droits de la personne et à améliorer les résultats socioéconomiques des personnes LGBTQ2 dans les pays en développement. Par l’entremise de forums multilatéraux le Canada continue de plaider pour une coordination plus efficace afin de faire progresser les droits des personnes 2SLGBTQI+. Le Canada demeure un membre actif de la qui travaille en collaboration avec des partenaires d’États et de la société civile pour promouvoir la pleine et égale jouissance des droits de la personne par les personnes 2SLGBTQI+ partout dans le monde. Le Canada est membre du réseau (anglais seulement) qui cherche à améliorer l’inclusion des personnes en situation de handicap dans le développement international et l’aide humanitaire. En 2023 le Canada contribuera à l’inclusion significative des femmes et des filles en situation de handicap dans les initiatives de ce réseau en fournissant une orientation stratégique et en favorisant la collaboration en tant que coprésident du groupe de travail sur l’égalité entre les genres du GLAD. Lors du (anglais seulement) le Canada s’est engagé à fournir une plus grande aide aux personnes en situation de handicap dans les pays en développement par l’entremise d’une série d’engagements qui visent à faire progresser la programmation et la défense des intérêts des personnes en situation de handicap. | 10.2 : D’ici à 2030 autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale économique et politique indépendamment de leur âge de leur sexe de leur handicap de leur race de leur appartenance ethnique de leurs origines de leur religion ou de leur statut économique ou autre. 10.3 : Assurer l’égalité des chances et réduire l’inégalité des résultats notamment en éliminant les lois politiques et pratiques discriminatoires et en promouvant l’adoption de lois politiques et mesures adéquates en la matière. 10.2 : D’ici à 2030 autonomiser toutes les personnes et favoriser leur intégration sociale économique et politique indépendamment de leur âge de leur sexe de leur handicap de leur race de leur appartenance ethnique de leurs origines de leur religion ou de leur statut économique ou autre. |
ODD 12 : Établir des modes de consommation et de production durables. | En avril 2022 le Canada a lancé sa stratégie de Conduite responsable des entreprises (CRE) à l’étranger : Stratégie du Canada pour l’avenir - laquelle s’applique à toutes les entreprises canadiennes actives à l’étranger quels que soient leur taille leur secteur d’activité ou leur champ d’action. Cette stratégie quinquennale (2022-2027) fixe les priorités du gouvernement du Canada afin d’aider les entreprises canadiennes actives à l’étranger à adopter des pratiques commerciales responsables de premier ordre tout en les aidant à atténuer les risques pour l’environnement les personnes et la société et contribuer à une reprise économique forte et inclusive. La Stratégie renforce l’approche équilibrée du Canada en matière de CRE qui comprend des mesures préventives une législation dans certains domaines et l’accès à des recours sous la forme de mécanismes non judiciaires de règlement des différends. | 12.6 : Encourager les entreprises en particulier les grandes et les transnationales à adopter des pratiques viables et à intégrer dans les rapports qu’elles établissent des informations sur la viabilité. INDICATEUR CANADIEN : 12.2.1 : Proportion d’entreprises ayant adopté des activités de protection de l’environnement et des pratiques de gestion sélectionnées. Sensibilisation accrue aux risques liés à la production et à la chaîne d’approvisionnement - opérationnels financiers et juridiques - pour les entreprises canadiennes actives à l’étranger. Augmentation de la proportion d’entreprises canadiennes actives à l’étranger qui adoptent des pratiques commerciales responsables. |
ODD 13 : Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements climatiques et leurs répercussions. | Poursuite de la mise en œuvre de l’engagement international de 5 3 milliards de dollars du Canada en matière de financement de la lutte contre les changements climatiques. En 2021 le Canada a annoncé qu’il doublait son engagement financier international en matière de climat le portant à 5 3 milliards de dollars pour la période 2021‑2026. Cet engagement aidera les pays en développement en particulier les pays à revenu faible et intermédiaire à lutter contre le changement climatique et la perte de biodiversité en soutenant leur transition vers un développement durable à faible émission de carbone résilient au climat positif pour la nature et inclusif. Le Canada augmentera son financement pour l’adaptation au changement climatique à un minimum de 40 % des 5 3 milliards de dollars afin d’aider les pays en développement à renforcer leur résilience face aux répercussions des changements climatiques. L’engagement accru du Canada en matière de financement climatique est né du constat que des mesures urgentes sont nécessaires pour faire face aux crises interreliées des changements climatiques et de la perte de biodiversité qui touchent de façon disproportionnée les États les plus pauvres et les plus vulnérables. À ce titre le Canada affectera au moins 20 % de son engagement de 5 3 milliards de dollars en matière de financement climatique à des projets qui tirent parti de solutions fondées sur la nature et à des projets qui contribuent aux avantages corrélatifs de la biodiversité dans les pays en développement. Cela représente plus d’un (1) milliard de dollars. Lors de la COP15 le Canada s’est engagé à verser une somme supplémentaire de 350 millions de dollars pour faire progresser les efforts de conservation dans les pays en développement par la mise en œuvre du Cadre mondial pour la biodiversité de Kunming-Montréal. Lors de la COP15 la ministre Joly a confirmé que le Canada prévoit devenir un ami de la Small Island Developing States (SIDS) Coalition for Nature [Coalition pour la nature des petits États insulaires en développement]. Lancée officiellement lors de la COP15 la Coalition est codirigée par le Cabo Verde le Samoa et les Seychelles et vise à défendre d’une seule voix les priorités et les besoins communs des petits États insulaires en développement y compris la nécessité de disposer de moyens plus importants pour mettre en œuvre le Cadre mondial pour la biodiversité. Reconnaissant que l’accès au financement climatique est un problème grave le Canada contribue à plusieurs initiatives visant à faciliter l’accès au financement notamment en annonçant lors de la COP27 l’octroi de cinq (5) millions de dollars supplémentaires au Réseau d’Accès au Financement Climatique afin d’aider les pays en développement à renforcer leur capacité à structurer et à obtenir du financement public et privé pour l’atténuation des répercussions du changement climatique et l’adaptation à celui‑ci. | 13.1 : Renforcer dans tous les pays la résilience et les capacités d’adaptation face aux aléas climatiques et aux catastrophes naturelles liées au climat. 13.A : Mettre en œuvre l’engagement que les pays développés parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques ont pris de mobiliser ensemble auprès de multiples sources 100 milliards de dollars des États-Unis par an d’ici à 2020 pour répondre aux besoins des pays en développement en ce qui concerne les mesures concrètes d’atténuation et la transparence de leur mise en œuvre et rendre le Fonds vert pour le climat pleinement opérationnel en le dotant dans les plus brefs délais des moyens financiers nécessaires. |
ODD 14 – Conserver et exploiter de manière durable les océans les mers et les ressources marines aux fins du développement durable. | La protection et la restauration de la biodiversité et des océans jouent un rôle essentiel dans la protection des États les plus vulnérables contre les effets des dangers naturels des changements climatiques et de la dégradation de l’environnement. C’est pourquoi le Canada appuie les projets de conservation marine suivants. (anglais seulement) Description : Hébergé par la Banque mondiale le fonds PROBLUE est un fonds fiduciaire à donateurs multiples qui soutient le développement de ressources marines et côtières intégrées durables et saines. S’appuyant sur le Plan d’action pour l’économie bleue PROBLUE contribue à la réalisation de l’ et s’aligne pleinement sur le double objectif de la Banque mondiale qui consiste à mettre fin à l’extrême pauvreté et à accroître les revenus et le bien-être des personnes pauvres de façon durable. (anglais seulement) [Défi Afri-Plastics de Challenge Works] Description : Lors du Sommet des dirigeants du G7 tenu dans Charlevoix au mois de juin 2018 le Premier ministre Trudeau a annoncé un investissement de 100 millions de dollars par l’intermédiaire d’un fonds d’atténuation des déchets marins et le Défi Afri‑Plastics en est un élément. Le Défi vise à réduire la quantité de déchets plastiques qui se retrouvent dans les océans des pays d’Afrique subsaharienne en développant et en mettant à l’échelle des solutions novatrices à la mauvaise gestion des plastiques. Cela nécessite la tenue d’un concours public qui récompense les meilleures solutions de lutte contre les déchets plastiques marins dans les pays en développement de façon à favoriser l’égalité entre les genres et l’autonomisation des femmes et des filles. Le défi aide les communautés d’Afrique subsaharienne à empêcher les déchets plastiques de parvenir aux océans en trouvant des moyens de réduire au minimum la dépendance au plastique de nouvelles façons de gérer les déchets plastiques et de nouvelles utilisations pour le plastique qui a été jeté. (anglais seulement) [Le réseau d’incubation] Description : L’Incubation Network recherche soutient et développe des solutions innovantes pour lutter contre la pollution par les déchets plastiques. Grâce à son réseau diversifié de partenaires importants il s’efforce d’optimiser la gestion des déchets plastiques terrestres et de faire progresser l’économie circulaire en Asie du Sud et du Sud-Est. (anglais seulement) Le PAMP travaille en collaboration avec les gouvernements les entreprises les communautés et d’autres acteurs essentiels de l’Indonésie de l’Afrique de l’Ouest et de la région du Pacifique qui ont élaboré des plans nationaux de lutte contre les déchets plastiques en réunissant des leaders nationaux publics et privés en élaborant des plans d’action et d’investissement nationaux et en réunissant les investisseurs pour faire avancer une initiative commune susceptible de soutenir la réalisation des cibles. | 14.1 : D’ici à 2025 prévenir et réduire nettement la pollution marine de tous types en particulier celle résultant des activités terrestres y compris les déchets en mer et la pollution par les nutriments. |
ODD 15 : Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres en veillant à les exploiter de façon durable gérer durablement les forêts lutter contre la désertification enrayer et inverser le processus de dégradation des terres et mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité. | Le Canada parle haut et fort pour influer sur les Banques multilatérales de développement (BMD) les fonds multilatéraux comme le Fonds vert pour le climat (FVC) et le Fonds pour l’environnement mondial (FEM) afin de s’assurer que la nature est mieux intégrée et que des actions concrètes sont mises en œuvre. Le Canada fournira également une pour soutenir la protection de la biodiversité dans les pays en développement et mettre en œuvre le Cadre mondial pour la biodiversité de Kunming-Montréal. Ce nouveau financement s’ajoutera au milliard de dollars consacré à la biodiversité dans le cadre de l’enveloppe de financement climatique de 5 3 milliards de dollars. Voici les projets en cours liés à l’ODD 15. L’initiative de financement de la biodiversité (BIOFIN) est un partenariat mondial lancé il y a dix ans par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) qui est maintenant présent dans 40 pays travaillant avec les gouvernements la société civile les communautés vulnérables et le secteur privé pour élaborer et mettre en œuvre des plans de financement de la biodiversité améliorer la gestion financière de la biodiversité et des écosystèmes et catalyser les investissements dans la nature. L’approche de l’initiative BIOFIN consiste à augmenter l’enveloppe financière pour la biodiversité en améliorant la rentabilité de chaque dollar dépensé. Les solutions proposées dans le cadre des plans de financement de la biodiversité pourraient inclure la réaffectation des dépenses existantes pour réduire les conséquences négatives sur la biodiversité par exemple en écologisant les subventions nuisibles à la biodiversité ou en réduisant les coûts futurs par l’investissement dans des actions préventives par exemple en éradiquant les espèces exotiques envahissantes de façon à économiser les coûts d’éradication. Le processus de planification de BIOFIN fournit des solutions financières sur mesure pour mettre en œuvre les Stratégies et plans d’action nationaux pour la biodiversité (SPANB). BIOFIN et ses partenaires nationaux utilisent trois évaluations détaillées au niveau des pays afin d’élaborer un plan de financement de la biodiversité en s’appuyant sur des données qualitatives et quantitatives des méthodologies novatrices et la contribution d’experts mondiaux et nationaux. L’initiative BIOFIN est financée multilatéralement par le Fonds pour l’environnement mondial. Grâce à ce large soutien l’initiative BIOFIN pourra considérablement intensifier le travail d’élaboration de plans nationaux de financement de la biodiversité en ajoutant jusqu’à 98 pays au réseau mondial. (anglais seulement) est le principal mécanisme par lequel le gouvernement canadien honore ses engagements d’aider les pays en développement à mettre en œuvre les principaux accords multilatéraux sur l’environnement. Le Canada contribue à la caisse fiduciaire du FEM depuis sa création et est le sixième plus important contributeur. Tout au long des négociations du cycle de reconstitution des ressources du FEM-8 les priorités politiques du Canada ont consisté à accroître l’importance accordée à l’égalité entre les genres dans la programmation du FEM et à rehausser la participation du secteur privé; à favoriser l’adoption d’une stratégie de programmation bien conçue conformément au mandat principal du FEM qui est de soutenir les obligations découlant des accords multilatéraux sur l’environnement; de promouvoir les améliorations opérationnelles comme l’utilisation accrue de financements novateurs y compris des instruments autres que des subventions. Le Canada verse actuellement 54 75 millions de dollars par an au FEM pour un total de 219 millions de dollars sur quatre ans. Afin de contribuer à cette et de soutenir les mesures urgentes d’adaptation au changement climatique et de la protection de la nature le Canada versera 22 8 millions de dollars supplémentaires tirés du programme de financement du climat de 5 3 milliards de dollars ce qui fera passer la contribution du Canada au FEM-8 de 219 millions de dollars à 241 8 millions de dollars. Cette contribution comprend également le versement anticipé de 55 44 millions de dollars sur les trois prochaines années de financement climatique pour le FEM afin de soutenir les mesures urgentes en faveur du climat notamment pour les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés. | 15.A : Mobiliser des ressources financières de toutes provenances et les augmenter nettement pour préserver la biodiversité et les écosystèmes et les exploiter durablement. |
ODD 16 : Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et inclusives aux fins du développement durable assurer l’accès de tous à la justice et mettre en place à tous les niveaux des institutions efficaces responsables et ouvertes à tous. | Le Canada est déterminé à réduire les menaces et à favoriser la stabilité et le développement dans les États fragiles et les États touchés par un conflit armé. Les efforts canadiens visent à faire participer les femmes et les filles ainsi que les hommes et les garçons en tant qu’agents de changement dans les efforts en matière de paix et de sécurité car soutenir l’égalité entre les genres et l’autonomisation des femmes et des filles est la meilleure façon de construire un monde plus pacifique inclusif et prospère. Le projet du groupe des jeunes de Diyala pour la paix vise à améliorer la résilience sociale et économique des jeunes femmes et hommes touchés par le conflit dans le gouvernorat de Diyala en Irak. Le Conseil danois pour les réfugiés mettra en œuvre des activités dans le cadre de deux composantes intégrées : (1) former et soutenir les jeunes pour leur permettre de participer activement dans la prévention des conflits et la promotion de la cohésion sociale; (2) investir dans les possibilités de moyens de subsistance pour les jeunes en mobilisant les centres de jeunesse locaux le ministère du Travail et des Affaires sociales et les entreprises locales pour aider les jeunes à acquérir des compétences pertinentes pour le marché afin de devenir des acteurs résilients sur le plan économique. Les résultats attendus sont les suivants : renforcement des compétences des jeunes femmes et hommes pour leur permettre de reconnaître et d’analyser les conflits de faciliter les dialogues de mobiliser les membres de la communauté et de participer à la résolution collaborative des conflits; rehaussement des capacités en matière d’entrepreneuriat et d’emploi des jeunes hommes et femmes vulnérables sur le plan socioéconomique ou à risque. Valeur totale : 2 5 millions de dollars sur deux ans. | Le projet n’est lié à aucune cible particulière des ODD mais celui-ci soutient généralement les objectifs de l’ODD 16 relatifs aux sociétés pacifiques et inclusives. Il soutient également de façon générale les ODD 4 et 8. |
ODD 17 – Renforcer les moyens de mettre en œuvre le Partenariat mondial pour le développement durable et le revitaliser. | Principes d’efficacité pour améliorer les retombées sur le développement dans les petits États insulaires en développement (PEID) Le Canada le Royaume‑Uni l’Alliance des petits États insulaires (AOSIS) l’OCDE et plusieurs agences de l’ONU ont travaillé en étroite collaboration pour élaborer des documents d’orientation pour l’initiative d’Amélioration des impacts du développement dans les petits États insulaires en développement : Mise en œuvre des principes d’efficacité lesquels ont été présentés lors du sommet du Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement (GPEDC) en décembre 2022. Ce processus multipartite a servi à rassembler et à mettre en commun les connaissances et le savoir pour rehausser les retombées de l’aide dans les PEID tout en aidant les donateurs à axer leur soutien sur les priorités en matière de développement durable des PEID. Le Canada a joué un rôle important dans la concrétisation et l’achèvement de ces principes notamment en coprésidant avec le Royaume‑Uni le groupe consultatif technique chargé de diriger les travaux ainsi qu’en finançant et en coordonnant la conception graphique du document final. Les prochaines étapes pour l’exercice 2023‑2024 comprennent la diffusion des principes à l’interne à Affaires mondiales Canada dans d’autres ministères qui travaillent sur des questions liées aux PEID et à d’autres partenaires du développement. Le Canada cherchera à s’inspirer des orientations contenues dans les principes relatifs aux PEID pour étayer les programmes connexes dans les Caraïbes et pour élaborer son nouveau programme bilatéral d’aide internationale dans le Pacifique dans le cadre de la nouvelle stratégie indo-pacifique du Canada. Le Canada s’appuiera sur les principes relatifs aux PEID pour informer le ministre du Développement international dans ses démarches de défense des intérêts des PIED dans le cadre de son rôle de champion des petits États de l’ONU et du Commonwealth. Le Canada travaillera en étroite collaboration avec l’Alliance des petits États insulaires (AOSIS) le Royaume‑Uni et d’autres partenaires afin de promouvoir l’adoption des principes dans les efforts d’aide internationale à l’appui des PEID. | 17.16 : Renforcer le Partenariat mondial pour le développement durable associé à des partenariats multipartites permettant de mobiliser et de partager des savoirs des connaissances spécialisées des technologies et des ressources financières afin d’aider tous les pays en particulier les pays en développement à atteindre les objectifs de développement durable. |
- Date de modification: